Глава e1.1: Экстра 1.1 — История о том, как Рише и Арнольд взялись за руки

Стол был заставлен очаровательными бутылочками.

Рише задумалась, глядя на красочную жидкость, которая их наполняла.

«Это продукт, который заключил сделку с торговой компанией «Ария»?»

«Да. У меня сейчас с этим небольшие проблемы».

Она развернула лист бумаги, на котором записала различные идеи, и рассказала Арнольду перед ней.

Он выслушал рассказ Рише и посмотрел на него с интересом.

То, что произошло всего несколько минут назад…

Арнольд попросил Рише рассказать подробности о деловой встрече, которую она провела с торговой компанией «Ария».

Судя по всему, у него был перерыв и он пришел проведать Рише в перерыве между своими обязанностями.

Ей показалось это необычным, но то, что он хотел это знать, имело смысл. В то же время, напомнил Рише.

Она уже рассказала Арнольду, как прошли переговоры с торговой компанией «Ария». Но, если подумать, она не показала ему ключевые товары.

Итак, Рише заставила его подождать на террасе в саду отдельно стоящего дворца и принесла материалы и флаконы из своей комнаты.

Теперь они оба сидели лицом друг к другу за белым столом, установленным на террасе.

Рише взял один из флаконов и позволил свету пролиться сквозь него.

«Мы хотим широко продвигать этот продукт, чтобы создать больше рабочих мест. Для этого я много думал над дизайном и цветовым названием флаконов…»

«Название цвета?»

Арнольд ответил вопросительно.

«Если это название цвета и ничего больше, то это безошибочно красный».

«Конечно, но просто «красный» не будет звучать хорошо, не так ли? Эти изделия окрашены из цветов, поэтому на этот раз я решила назвать их в честь цветов».

Она положила флакон в руке на стол и указала на остальных одного за другим.

«Красный цвет — это Роза, а яркий желтый — это Подсолнух. Синий с небольшим количеством фиолетового – это Дельфиниум. Разве это не заставляет вас еще больше привязываться к цветку, когда его название написано на этикетке?»

Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

Она хотела, чтобы клиенты ассоциировались с витриной цветочного магазина. Например, вид ярких цветов, сверкающих на солнце.

Такой же блеск и гламур можно было найти на полках в чьей-нибудь комнате. Она хотела вызвать такое волнение, и именно поэтому остановила свой выбор на этих именах.

«Само название чего-либо делает продукт более привлекательным».

«Так это работает?»

«Вот как это работает».

Когда она подчеркнула, Арнольд, положив скулы на подлокотник стула, пробормотал: «Понятно».

«Я уверен, что назвать их так уместно, хотя других идей у ​​меня нет. Дизайн флакона наводит на мысль, что этот продукт предназначен для женщин…»

«В этом-то и проблема, Ваше Высочество!»

Арнольд был застигнут врасплох, когда Рише внезапно наклонился вперед.

— Ч-в чем проблема?

«Ваше Высочество правы. Ожидается, что основная покупательская база этого продукта будет среди женщин, и я делаю все возможное, чтобы добиться привлекательности. Но лично мне бы хотелось, чтобы господа тоже приложили к этому руку…»

Наряжаться в украшения не было прерогативой женщины. Она была уверена, что найдется сегмент мужчин, которые тоже заинтересуются этим продуктом.

Если бы дизайн был слишком женственным, им было бы сложно его усвоить. Вот что беспокоило Рише.

Было очевидно, что продажи будут лучше для продуктов, которые покупают и мужчины, и женщины, по сравнению с теми, которые покупают только женщины. Как торговец, обученный Талли, она не хотела сужать клиентскую базу.

Однако, поскольку предполагалось, что большую часть покупателей будут женщины, отказаться от линии стимулирования женского желания покупать красивые модели нельзя было. Половинчатость — не лучший способ что-либо делать.

«Было бы хорошей рекламой, если бы я мог хотя бы найти кого-нибудь, влиятельного человека, чтобы изобразить это».

Внезапно Рише захихикала, когда ей пришла в голову идея.

«Например, Ваше Высочество Арнольд. Как-«

«Я не против».

«Э?»

Рисс застыл от неожиданного ответа.

«Что вы только что сказали?»

«Я сказала, что если ты хочешь накрасить мне ногти, я не возражаю».

«Эх~»

Ее уши действительно не играли с ней шуток.

«Й-да-а-а?!»