глава 112


Глава 112: Глава 112. Будущее отличается от прошлого, часть XVIII

Глава 112. Будущее отличается от прошлого, часть XVIII

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

При этих словах лицо арии посуровело. Ни за что. Ария бросила отчаянный взгляд на свою мать, которая была здесь одна на ее стороне. Но ее мать намеренно избегала встречаться взглядом с Арией. Изящно улыбающееся лицо служило только для того, чтобы благословить благородное будущее Миели от начала времен. Она, казалось, не заботилась об отчаянном взгляде арии.

Исида продолжала свои слова: “это немного рано, но мы ничего не можем поделать, потому что они так любят.”

>

При этих словах Исиды Миэль рассмеялась с довольным лицом. У Арии упало сердце.

— Но почему же?- Ария могла предсказать, что скажет Исида, даже не прислушиваясь к тому, что она собиралась сказать. Взгляд арии внезапно обратился к Оскару, который стоял рядом с Миэль. Оскар пристально посмотрел на сестру, не меняя выражения лица.

— …действительно, ты отвернулась.’

Ария пыталась найти его снова и снова, но она постоянно искала другие причины для их внезапной потери контакта из-за ее затянувшейся привязанности. Она полагала, что это из-за Принцессы Исиды.

— Но… именно этого и хотел Оскар.’

>

Если же нет, то он не сможет принять его, кивнув в ответ. Теперь ей действительно нужно было выбросить карточку Оскара. Что бы она сделала, если бы держалась за кого-то, кто никогда не смотрел на нее ни в прошлом, ни даже сейчас? Тем не менее, она продолжала смотреть на выражение лица Оскара, потому что он был лучшей картой, чтобы причинить боль Миэль.

“Когда Леди Миэль станет взрослой, мы немедленно проведем церемонию помолвки. Я собираюсь дать ей кольцо обетования, которое передается нашей семье из поколения в поколение.”

Оскар пошевелился, повинуясь жесту Исиды. — Он взял из его рук маленькое колечко. Это было кольцо с бриллиантом в форме розы. Он также принадлежал жене герцога Фредерика на протяжении многих поколений. Миэль с застенчивым красным лицом протянула руку. Это было время для герцогини будущего, чтобы получить кольцо.

Ария не могла этого видеть, поэтому она встала со своего места. Никто не обратил внимания на отъезд порочной женщины. Нет, за исключением одного. Взгляд Оскара следовал за Арией, которая поднималась по лестнице. После того, как он приехал сюда, он увидел ее своими глазами.

И когда Миэль заметила это, она обратилась к Оскару, который уже перестал двигаться: “какое красивое кольцо. Я никогда не думала, что буду носить обручальное кольцо.”

Рука Оскара, которая остановилась, снова шевельнулась. Он должен был надеть кольцо обетования на палец Миэль. Он ничего не мог поделать с будущим, которое уже было определено.

* * *

— Мисс Ария!”

Именно в саду на втором этаже Ария двигалась своими шагами, не обращая внимания на то, что Энни зовет ее по имени, в саду, созданном графиней с высокими вкусами. И это также было место, о котором Оскар и Ария помнили.

‘Зачем я сюда пришел?.. С какой стати он пришел сюда?’

Ну что ж, ей пора было совершенно отпустить Оскара. Он больше не вернется к арии. Он даже объявил всем о своей помолвке. Оскар не проявил к ней никакого интереса, хотя она была бы готова стать посторонним объектом, если бы он показал ей шаткий взгляд.

Энни едва могла дышать и сказала арии, которая входила в сад. — Мисс … почему бы вам не вернуться в свою комнату?- Она выпалила свои слова с беспокойством, потому что была одной из немногих, кто знал, что Ария обменивалась письмами с Оскаром.

Однако вместо того, чтобы вернуться, Ария села на стул в саду. — Простите … вы не могли бы принести мне чаю?”

— Да, Мисс.”

Сейчас это не входило в ее обязанности, но Энни молча вышла из сада, чтобы приготовить чай. Ария, которая была одна, закрыла лицо руками и спрятала свое искаженное лицо. Она подумала, что это было бы ужасно для ее лица, которое она украсила, чтобы показать Оскару хорошо.

Пришло время отпустить его совершенно. Нет, может быть, это время пришло очень давно. Это было самое подходящее время, когда он попросил прервать их контакт. Она снова была в агонии, потому что у нее были сожаления.

>

‘Есть много других вещей, но только для Оскара…

Теперь, кроме Оскара, было много других карт. Конечно, он был лучшей картой, чтобы причинить сокрушительную боль Миэль, но не было ничего более глупого, чем продолжать гоняться за картой, которую она не могла получить.

На какое-то время она прочистила свои мысли, выпив чай, который принесла ей Энни. Никто не искал арию долгое время, даже после того, как ушла Энни.

Ария поднялась со своего места и посмотрела на Алое закатное окно. С лестницы на первом этаже донесся громкий шум, то ли там было много людей, которые еще не вернулись, хотя было уже поздно.

>

Посмотрев на него довольно долго, она поднялась на третий этаж, где находилась ее комната. Ее шаги были тяжелы, как камень, но он приложил все усилия, чтобы успокоить ее медлительный ум. Затем, миновав последнюю лестницу и коридор, ведущий в ее комнату, она увидела, что перед ней что-то отделилось.

— … Что это такое?’

Она заметила, что это была маленькая коробочка, когда подошла ближе и проверила. Он даже был упакован, как будто это был подарок. ‘А почему у меня в комнате лежит подарок, если это день рождения Миель?- Ария подняла коробку и разорвала пакет. Он принадлежал ей, так как стоял перед ее комнатой.

— Это…!’

Глаза арии широко раскрылись, когда она увидела содержимое. Это была брошь в форме розы, сделанная из красных бриллиантов; она была очень похожа на брошь, которую Ария ранее подарила Оскару.

Цвет и форма бриллианта были разными, поэтому она не знала, когда расставляла их, но если бы она положила их рядом, она определенно почувствовала бы, что они были подобраны.

— С какой стати и кто это прислал?’

Ответ был предрешен заранее. Было очевидно, что ее прислал Оскар. ‘Но с какой стати ему это делать?- Он даже не смотрел ей в глаза. Никто больше не узнает о броши, так что никто другой не мог ее прислать. ‘А зачем он прислал такую брошь?’

Ария в отчаянии повалилась на кровать. Брошь в ее руке сверкала в лучах заходящего солнца. Она не знала, что он имел в виду, но было ясно, что он все еще сожалел о ней. В противном случае он не прислал бы ей брошь, которую нужно было бы изготовить с такой тщательностью.

— Да, нет никакого смысла так внезапно разрывать узы.’

Было ясно, что на то была причина. Просочившийся наружу смех заполнил пустую комнату. Оскар и Миэль объявили о своей помолвке, но ей казалось, что она летит.

>

Однако время шло, и ее возбужденные чувства постепенно возвращались. ‘Почему он просто оставил подарок, не взглянув мне в лицо, даже не написав письмо?- Лучше было ответить на письмо, чем оставить подарок. ‘Неужели он не знает, как я нервничала?- Он заставил ее так волноваться, но ведь он только сделал ей такой подарок.

Она просто хотела отпустить его сегодня, который был самой полезной картой, чтобы использовать ее, чтобы отрезать голову Миэль, но внезапно, он дал подарок.

‘А что, черт возьми, я должен делать? Ты пытаешься просунуть свою голову внутрь, чтобы я мог ею воспользоваться?’

А потом ей пришлось им воспользоваться. Ария, держа брошь в руке, поспешила вниз. Это было сделано, чтобы проверить лицо Оскара, который, возможно, послал его.

И все же на первом этаже было шумно от вечеринки по случаю Дня Рождения Миэль. Все, казалось, говорили о будущем Миэль и Оскара, когда Ария время от времени слышала слова «помолвка» или «взрослый».

— По глупости, он тайком послал подарок другой женщине на день рождения своего жениха.’

Как и следовало ожидать, женщина, которую он имел в виду, была ею самой. Иначе этот Оскар не стал бы посылать подарок другой женщине на день рождения своего жениха.

Ария, стоя у подножия лестницы, ведущей вниз на первый этаж, искала следы Оскара. К счастью, Оскар сидел рядом с лестницей. Он был с принцессой Изидой, уставившейся вперед с застывшим лицом, которое не очень подходило для вечеринки по случаю Дня рождения.

Поэтому Ария перестала пытаться подойти прямо к Оскару и некоторое время наблюдала за ними. Никто ничего не слышал, но принцесса постоянно разговаривала с Оскаром. По мере того как разговор продолжался, выражение лица Оскара становилось все жестче.

‘О чем они говорят?’