глава 144


Глава 144: Глава 144. Злая женщина выходит на берег, Часть II

Глава 144. Злая женщина выходит на берег, Часть II

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

Она не знала, было ли там слово, сделанное бароном Барбомом, но подарки были вещами, которые понравились бы всем женщинам.

Другие привлекательные косметические средства, духи и роскошные сумки были выставлены так, как будто они были выставлены в глазах служанок. Располагаясь в десятках квартир вместо одной или двух, они были достаточно хороши, чтобы возбудить внимание и жадность служанок.

>

— Мисс, у меня есть вопрос… почему вы купили так много этих драгоценных вещей?”

Когда любопытная служанка спросила ее об этом, Энни ответила вместо арии, как будто она была глупой.

“Как ты думаешь, Мисс Ария купила их? Это естественно, что она получила подарок. Вот как трудно с этим справиться.”

— Ах! .. ”

Как сказала Энни, некоторые вещи были отправлены мужчинами, которые действительно любили ее, но большинство из тех, кто имел такой же вид в больших количествах, были подарками. Энни знала все это, но добавила блеф, так как хотела, чтобы ее хозяин выглядел хорошо.

>

Ария посмотрела на Энни с довольной улыбкой. Все золотые и серебряные монеты, которые она вложила в Энни, были так желанны. Конечно, это была правда, что она получила подарок, поэтому она не лгала.

Служанки смотрели на Арию, наслаждающуюся чаем, и их глаза блестели. Этот взгляд выражал не только уважение к элегантной, престижной аристократке. Там были зависть и тоска по женщине, которая преодолела свое скромное происхождение, которое можно было видеть столь же низким, как и они, и которая очаровала мужчин империи своей прекрасной внешностью и прекрасным характером. И…

— Мисс Ария часто заботится о таких вещах, отдавая их своим служанкам. Это слишком много для нее.”

Также существовала ревность к Энни, которая всего за год превратилась из непослушной девочки в элегантную женщину. Сначала прозвучало несколько слов, как будто она предала Миэль и была привязана к арии, но в конце концов, победителем стала она. Разве она не наслаждалась жизнью так же, как и дворянка?

И теперь она действительно могла бы возвыситься до аристократии. Это было потому, что среди общественности ходили слухи, что она встречалась с успешным бароном Барбомом из-за помощи арии. Так как же им не завидовать?

Этого было достаточно, чтобы у ее служанок закружились глаза, благодаря Миэль, которая все еще не проснулась из-за шока от потери Эммы. Они все хотели быть как Энни и как Ария.

— О, если подумать, Мисс Миэль сегодня утром немного погуляла в саду. За это время мы смогли очистить ее комнату.”

— Вот именно. Я пошел вместе с ней. Она все еще не могла говорить, но выглядела немного отдохнувшей. Может быть, это из-за письма.”

— Письмо?”

“Утвердительный ответ. Она получила письмо от принцессы. Прошло уже много времени с тех пор, как это случилось. Как только я сказал ей, что у нее есть письмо от принцессы, она велела мне немедленно идти к ней в комнату. — Удивился я.”

Служанки, которые быстро все поняли, передали информацию арии. Казалось, они понимали, что Энни вела себя именно так и наслаждалась богатой жизнью, продавая своего хозяина Миэль.

— Неужели? Вот это здорово.”

Ария ответила с большой радостью. Она не вышла из комнаты со всеми стараниями графа, который любил ее, а пошла прогуляться в письме от принцессы.

‘Не говорите мне ничего об Оскаре… или о том, собирается ли он вас навестить.’

Это было все, о чем она могла думать. Оскар был единственным, кого она любила. Ее любовь к нему затмила любовь к Эмме.

‘Я знаю, что это было самое лучшее, чтобы очаровать Оскара, как и ожидалось.’

Но после многих усилий все было кончено, и каким-то образом на ум пришло лицо Ашера, который поставил себя на острие ножа даже против Кейна, своего брата. Она была смущена в то время, но это было не плохое настроение, чтобы думать об этом снова. Нет, скорее … она почувствовала некоторое удовольствие, думая об этом…

Ария не скрывала своей улыбки от чувств и информации о Миэль, которую рассказали ей служанки, и очень маленький подарок был дан служанкам.

“Я хорошо спрошу тебя об этом в будущем. Я хочу помочь бедной Миэль, но, к сожалению, у меня темные уши.”

” Да, Конечно! — Мисс! ”

>

Когда они поняли, что власть богатства в их руках была больше, чем удовлетворение от обладания гордым хозяином, они приходили к арии каждый день.

* * *

“Ждать.”

— …Да?”

Кейн позвонил Энни, которая только что вернулась. Она направлялась в комнату Арии с письмами от молодых бизнесменов. Энни взяла что-то на грудь, и ему показалось странным, что она улыбается так, словно у нее хорошее настроение. — Спросил Кейн у Энни.,

>

“Почему ты так много носишь с собой?”

— Да…?”

Это был не такой уж неожиданный вопрос, но Кейн нахмурился, услышав чрезмерный ответ Энни.

— Только не говори мне, что это мистер Пинонуа.”

Пинонуа? Энни склонила голову набок, услышав это неожиданное имя. ‘А почему вдруг всплыло имя Пинонуа Луи?’ Он был всего лишь одним из многих бизнесменов. — Кейн, который прочитал выражение лица Энни, спросил снова, чувствуя некоторое облегчение.

“А есть еще кто-нибудь?”

“Это… это личное.…”

Тем не менее, когда Ария прятала его снаружи, она снова была озадачена, и Каин, который что-то обдумывал, снова спросил: “Вы встречались с этим молодым бароном?”

Энни быстро кивнула в ответ на его неверное предположение. Вместо того чтобы оправдываться неубедительно, лучше было бы подтвердить то, что он неправильно понял. Затем Каин, вернувшийся с ничего не выражающим лицом, сказал:”

— Да, да.…”

“Да, кстати.”

Она думала, что его допрос окончен, но Кейн снова позвонила Энни. Испуганная Энни вскочила и повернула свою застывшую голову, а Кейн снова спросил о Пинонуа,

“Как часто эта Пинонуа встречается с Арией?”

— …Господин Пинонуа? Я не знаю. Я не думаю, что она когда-либо видела его…”

Когда она ответила там, Кейн отпустила Энни, и она поспешила в комнату арии. Ария спросила почему, когда Энни вошла с коротким вздохом.

— Ну, мистер Кейн задал мне странный вопрос.”

— …Что?”

— Господин Пинонуа. Он спросил меня, часто ли вы с ним видитесь. Я не знаю, почему он удивляется … он спросил меня, было ли письмо, которое я принес, от него.”

Ария нахмурилась, услышав свой ответ. С того дня, как он встретился с Ашером, в его глазах было только странное выражение, но она волновалась, так как он не стал бы задавать ей никаких других вопросов, но он, казалось, спросил горничных, а не арию.

‘Что же мне делать?’

Было невозможно раскрыть истинную личность Ашера. И вовсе не потому, что он был наследным принцем. ‘Разве он не наследный принц, который разогнал аристократическую партию одну за другой, позволил принцессе стиснуть зубы и помрачнел графу?’

Она в отчаянии читала письма, которые приносила Энни. Как обычно, появился список новых бизнесменов, которые хотели отчитаться и порекомендовать бизнес. Внимательно прочитав их, она взяла в руки последнее письмо. Это было письмо от Ашера, которое пришло с именем Пинонуа Луи.

— «Я думаю, мы скоро будем готовы. Могу я попросить вас об одолжении в ответ?]

Глаза арии затряслись после прочтения отрывка. Он просил ее прийти для завершения работы. ‘А разве это нормально-раскрываться сейчас?- Она думала, что ей нужно быть более осторожной.

‘Могу ли я иметь дело с Миэль и принцессой позади нее, даже если я открою, кто я?- То, что он сказал, вдруг пришло ей в голову.

>

‘Он сказал, что хочет, чтобы я была рядом. Я думаю, что это возможно, если я использую Ашера.’

Почему-то она чувствовала себя неловко. Она никак не могла решиться использовать его, как Оскара, хотя и знала, что он ее любит. Это было странное чувство для Арии, но ее проблемы были разрушены замечаниями Кейна.

— Семья Пинонуа не подходит для Арии.”

Граф и Графиня, сидевшие за столом, открыли глаза и спросили, почему он вдруг заговорил о семье Пинонуа. Ария тоже смущенно моргнула. Она не знала, что он скажет это в таком месте, как это.

— Мужчина, с которым встречается Ария.”

“Ария встречается с Пинонуа?”

Внимание к Каину вернулось к арии. После долгого периода времени она притворилась, что находится в лучшей форме и присутствовала на ужине, и вдруг она столкнулась с этой ситуацией.

Он, казалось, усердно работал, чтобы исследовать семью виконта Пинонуа, и Кейн сказал: “Ария не должна встречаться с ним”, ссылаясь на несколько причин.

“Ария, Ария. Ты действительно встречаешься с Пинонуа? Где же ты его впервые встретила?”

Графиня, смутившись, запнулась и спросила: Граф также уставился на Арию с нахмуренными бровями, когда он понял, что ей не нужно было встречаться с дворянином на периферии, который доказал ее ценность больше, чем она имела в прошлом.