глава 162


Глава 162: Глава 162. Скандал века, часть XII

Глава 162. Скандал века, часть XII

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

— Прекрасно!”

Несмотря на то, что Энни ответила именно так, она поправила платье Арии на всякий случай. Она видела Фрея однажды в суде, но она пригласила арию вот так. Следовательно, это должно быть потому, что это было важно.

>

‘Я не знаю ее намерений, но меня нельзя винить ни в чем, даже если это что-то маленькое.’

Не так расслабившись, Ария вышла из экипажа со своей грациозной фигурой. Фрей, который ждал ее, встретил ее с теплым приветствием.

— Вы, должно быть, устали после такого долгого путешествия. — Входите же.”

— …Спасибо, что пригласили меня.”

Она приветствовала арию очень ярким взглядом и дружелюбной манерой, вопреки ее опасениям. Хладнокровного судьи, которого она видела в суде, нигде не было видно. Там была только женщина средних лет с мягкой улыбкой.

>

Удивленная этим, Ария ответила медленно, но не придираясь к ней, Фрей сам отвел ее в гостиную. Ария последовала за ней с достоинством, выпрямив спину.

‘Как и следовало ожидать, она была членом королевской семьи…

В отличие от его небольших размеров, интерьер особняка был великолепен. Каждое из маленьких украшений на выставке выглядело как произведение искусства в руках ремесленника. Даже Ария, у которой было много возможностей испытать довольно красочные золотые и серебряные монеты через все вечеринки, которые она посещала раньше, не знала, что сказать.

Пройдя некоторое время, она смогла добраться до гостиной. На столе был ароматный чай и сладкие закуски, как будто их только что приготовили для Арии.

“Я уже давно не видел тебя в суде. Я уверен, что вы были удивлены, что я пригласил вас внезапно. Я вдруг подумал о тебе и послал тебе письмо, сам того не сознавая. Я бы хотел немного поболтать с тобой, пока мы пьем чай. Я боюсь, что причиню вам некоторые неудобства.”

— Нет, спасибо, что пригласили.”

“Я очень рад, что ты так говоришь. Я уверен, что вам понравится чай и закуски, которые я купил и ждал, чтобы получить после долгого времени.”

Фрей сказал это, наслаждаясь вкусом и ароматом, и Ария также взяла чашку чая и ответила с удовольствием. Как она и сказала, Это был ароматный чай.

— Пахнет очень вкусно.”

— А на вкус еще лучше.”

— Неужели? Я действительно с нетерпением жду этого вкуса.”

Ария мягко улыбнулась и поднесла чашку ко рту. ‘А зачем она подает этот вкусный чай? Скрывая свое удивление благосклонностью Фрея, она попыталась выяснить его истинные намерения, но это было невозможно. Пока она с мягкой улыбкой говорила о чае и погоде, она не могла получить от нее никакой информации.

Итак, Ария ждала главного, пила чай и ела закуски, и вдруг Фрей начал задавать странные вопросы: “Какое у тебя хобби?”

Речь шла только о ее хобби. Ария тяжело закатила глаза и попыталась найти хобби, которого у нее не было, потому что Фрею было очень любопытно, был ли это просто вопрос, чтобы поддержать разговор.

— Хобби? Эм … я не думаю, что у меня есть что-то еще. Это все равно что читать книгу.”

— Я вижу, это чтение. Вот почему вы были так хорошо осведомлены. Вы можете получить врожденный интеллект и самореализацию в чтении.”

— Благодарю вас за ваше любезное внимание.”

“Ну, а какая твоя любимая еда?”

Опять же, Фрей был очень любопытен о любимой еде арии. Ария, все еще немного озадаченная своим неизвестным намерением, продолжала размышлять.

“Моя любимая еда… Ну … я думаю, это мясо.”

>

— А, понятно. Мясо имеет важное значение для роста. Тогда, какой ваш любимый цвет?”

— …Голубой?”

“Это очень красивый цвет. Какой твой любимый цветок?”

— Тюльпаны … и лилии.”

— С какой стати она задает такие вопросы?- Ария постоянно задавалась этим вопросом, потому что Фрей выглядел искренне любопытным, так как она продолжала задавать эти случайные вопросы. Казалось, что она просила не просто поговорить.

Это были вопросы и интересы, о которых она никогда не слышала от графа после того, как вошла в его семью и встретила своего нового отца. Нет, даже ее мать не спрашивала о ней с таким большим интересом. Было странно получать такое большое внимание от кого-то, кто ничего не мог получить от нее, и она могла понять такой интерес, если он был от противоположного пола.

“Это так таинственно.”

Кроме того, она не могла сменить тему, так как Фрей иногда восхищался или был удивлен. В конце концов, ее непредсказуемые действия заставили арию чувствовать себя неуютно иначе, чем в первый раз, когда она чувствовала себя неуютно от напряжения.

Когда она вытерла лоб носовым платком и высказала это, Фрей поспешно извинился, поняв, что она слишком остро отреагировала на первого посетителя, который был у нее в особняке. “О, мне очень жаль. Я не хотел причинять вам неудобства, но я был груб, не зная этого, чтобы удовлетворить свой личный интерес.”

>

“Нет, все в порядке.”

“Как ты можешь быть таким широкоплечим? Вы сказали, что в этом году вам исполнится семнадцать?”

— Ну и что? — О, да. Я буду на своем предстоящем дне рождения. ”

«Сроки так похожи…”

Ария склонила голову набок, когда Фрей сказал что-то, чего она не могла понять… и Фрей, который на мгновение показал ей мягкий взгляд, осторожно спросил, Может ли она попросить об одолжении.

“Конечно, а почему бы и нет? Я не возражаю, пока могу это делать.”

Ария подумала, что Фрей не может сделать странную просьбу к первому посетителю, который у нее был, и, мягко улыбнувшись, она притворилась прекрасной леди и сказала, что готова сделать это. Просьба Фрея была возможна для Арии, но это было странно.

“Он немного велик по размеру, но выглядит хорошо… как будто он вернулся. ”

“…”

Ария не знала, как на это реагировать, и просто молчала. Фрей попросил ее надеть мужскую одежду! Она даже покраснела, когда увидела это.

“Мисс…”

Энни позвонила арии, делая вид, что поправляет неловко одетого мужчину, потому что Ария плохо на нее смотрела. Ария, потерявшая дар речи от различных сложных эмоций и потрясений, на мгновение была вынуждена подчиниться требованиям Фрея, словно превратилась в куклу.

Она не могла спросить, Что, черт возьми, происходит. ‘Что она имеет в виду под этим одиноким взглядом?’ Если бы она была счастлива видеть себя в мужской одежде, то попросила бы об этом.

— …Мне очень жаль. Я не хотел этого делать, но когда я увидел тебя, я был захвачен воспоминаниями, и я вел себя неприлично.”

“… Нет.”

Это она должна была быть шокирована. Однако Фрей ушел, пока Ария снова переодевалась, и когда она вернулась через долгое время, ее глаза были выкрашены в красный цвет. Ария пообещала, что больше не будет жаловаться, и сказала: “я сейчас вернусь.- Она была недовольна ситуацией, которую трудно было понять.

“Мне так жаль, что я не могу остаться дольше. У меня уже была назначена встреча.”

“Нет, большое спасибо за Ваш визит. Это тот чай, который вы сегодня пили. Это такой драгоценный чай, поэтому, пожалуйста, наслаждайтесь им после вашего возвращения.”

“… Спасибо тебе.”

Энни взяла подарок, и ария, которую сопровождал рыцарь, уже собиралась сесть в повозку.

Внезапно Фрей громко позвал арию по имени. “Ну, Леди Росс!”

— «…Да?- Ария была удивлена. Она оглянулась и увидела Фрея с напряженным лицом.

Фрей, казалось, подбирал слова в течение некоторого времени, а затем она подняла свою причину для звонка арии. — Ну… разве Графиня ничего не сказала?”

— Ну и что? — Что…?”

‘Она была знакома с моей матерью?- Ария не могла понять вопроса Фрея, поэтому переспросила в ответ. Фрей покачала головой с покорным видом, как будто собиралась что-то сказать.

‘Что это за чертовщина?’

— …Мне очень жаль. Я еще не настолько стар, чтобы впасть в маразм, но думаю, что уже впал в маразм, даже если это очень маловероятно.”

“Мисс. Фрей… о чем ты говоришь? .. Я действительно не знаю…”

>

“Нет, вы опоздали, так что вам лучше вернуться.”

Затем Фрей сказал ей осторожно идти домой и исчез в особняке, прежде чем Ария смогла даже сесть в фургон.

“Что это было, черт возьми?”

Энни спросила, о чем Ария хотела спросить в возвращающемся экипаже. Однако тот, который должен был ответить на вопрос арии, уже исчез, так что в фургоне воцарилась тишина.

Ария была так взволнована, когда приняла приглашение, но она только испытала так много немыслимых вещей, что не могла заработать немного. Чувствуя себя смущенной, Ария направилась прямо к особняку.

* * *

После прибытия в особняк она немного устала от своей нервозности. Она немного отдохнула и во время обеда спустилась в столовую. Вскоре после начала трапезы брат и сестра стали угнетать графа, как будто они заранее все приготовили.

— Отец, я не думаю, что это хорошо-иметь связь с наследным принцем.”

“Кейн, разве я не сказала, что уже закончила разговор с другими дворянами?”

“Тебе лучше передумать, — решительно сказала Кейн.