Глава 283-дополнительная история III: злая женщина есть злая женщина навсегда, Часть VI

Глава 283: Глава 283. Дополнительная история III: злая женщина-это злая женщина навсегда, Часть VI

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

Это также было предупреждением, что она в любой момент может снова измениться, как злая женщина из слухов.

* * *

С тех пор разговоры с благородными дамами стали для Арии очень информативным временем. Это было потому, что она поняла, что никто больше не будет делать опрометчивых замечаний. Внешне она все еще благожелательно улыбалась, но когда они заметили, что каждое произнесенное ею слово было для них большим предупреждением, не было более разговорчивого человека, чем первая встреча.

Ария проявляла беспощадную доброту к благородным дамам, говоря, что ей это нравится. Этого было достаточно, чтобы справиться с ними.

Конечно, были некоторые благородные дамы, которые были недовольны давлением на них, как только Ария, которая проводила свои дни только в бизнесе, была коронована как наследная принцесса, но она знала самый эффективный способ контролировать их.

“ … Кстати, я пересмотрел документы, которые отложил на время, чтобы приспособиться к Императорскому замку. Я нашел там очень интересное дело.”

Это была информация, которая удовлетворит личные интересы благородных дам. Несмотря на то, что она стала наследной принцессой, она нашла интересный бизнес после рассмотрения некоторых документов, а не фальшивых, потому что не было никаких других санкций для ведения своего собственного бизнеса. И никто не знал, что все дела, ради которых работала Ария, были очень успешными, так что благородным дамам было достаточно подавить свою гордость и похоронить ее.

— … Что же это за бизнес такой?”

>

“Мне очень любопытно.”

Несколько благородных дам спросили арию о бизнесе, которым она интересовалась, и это пристально посмотрело на Арию, спокойно утверждая, как будто другие благородные дамы были такими же.

Ария, встретив этот взгляд, сказала с нежной улыбкой: “Я должен сказать вам, что вы любопытны. Это проект по сбору новых украшений из специальных мест.”

— Новые украшения?”

“Да, говорят, что это драгоценный камень, прекрасный, как море. Вы можете измельчить украшения и разбросать их на ваших волосах или платье, чтобы дать от тонкого свечения.”

Драгоценный камень, столь же прекрасный, как и море, был бесценным сокровищем, которое можно было собрать из моря. Поскольку они были найдены только глубоко в воде, их невозможно было собрать без специальных технологий и устройств.

Ария, конечно же, не подтвердила наверняка, но решила, что это не будет сильно отличаться от того, что было написано в письме, потому что человек, предложивший проект, был не кто иной, как владелец ювелирного магазина.

Тем не менее, владелец ювелирного магазина не будет иметь никаких трудностей в сборе и продаже ювелирных изделий в одиночку, не получая инвестиций. Тем не менее, причина, по которой он послал бизнес-план в письме и попросил о помощи, была совершенно очевидна.

— Он хочет воспользоваться моей репутацией.’

Драгоценности, инвестированные наследной принцессой; драгоценности, надетые наследной принцессой…

Он, вероятно, мог бы получить в несколько раз дороже, чем правильная цена. Было бы также легко взаимодействовать с другими странами.

Она думала, что откажется от этого, потому что он планировал использовать ее для получения прибыли несколько раз, но она ответила, что скоро посмотрит на настоящую вещь и примет решение.

‘Если бы это был бизнес для простых людей, я бы отказался, но это был бизнес для знати.’

Деньги знати были переполнены. Кроме того, многие дворяне находили удовольствие в покупке и демонстрации чего-то более дорогого и редкого, чем у других.

— Так не будет ли уместно предложить дорогие и драгоценные вещи по своему усмотрению? Вкладывая деньги, которые я зарабатываю через инвестиции для простых людей, я смогу защитить достоинство кронпринцессы.’

“А ты сам это видел?”

— Нет, на этот раз я его увижу.”

>

— А… понятно. Глаза благородных дам быстро затуманились новостью, которую она еще не видела.

— Ну и дурак же.- Ария опубликовала еще одну ценную информацию, чтобы дать им надежду. “Но я думаю, что это очень красивая драгоценность. Это секрет, но … потому что человек, который послал письмо, управляет крупнейшим ювелирным магазином в империи. Он не стал бы говорить глупостей, потому что у него острый глаз.”

— Человек, который держит самый большой ювелирный магазин в империи? Глаза благородных дам снова засияли, потому что они, казалось, узнали его, хотя она и не упомянула, где находится ювелир, или не упомянула его имени.

“ … Когда мы сможем увидеть его на рынке?”

“Ну, сначала я должен его увидеть. Независимо от того, насколько он надежен, я не могу подтвердить свои инвестиции, пока не увижу их.”

“Ты собираешься позвать его в императорский замок?”

“Я тоже так думаю. У меня все еще не так много времени, чтобы выйти. Мне придется взглянуть на него повнимательнее.”

Услышав ее ответ, благородные дамы принялись пить чай, попутно прочищая горло. Они, казалось, хотели сначала посмотреть, прежде чем выходить на рынок. Казалось, им не терпится попросить ее позвонить им снова.

“Я слышал, что поскольку место сбора является особым местом, оно съедобно в небольшом количестве. Кроме того, он будет идеально подходит для украшения.”

При этих словах Графиня Коргиенс широко раскрыла глаза. Это было потому, что ее муж, граф Коржин, имел дело с торговлей ювелирными изделиями или золотыми десертами. Конечно, поскольку он даже использовал плохие украшения не для того, чтобы быть съедобным, они использовались только как украшения для приема гостей, а не для приготовления пищи. Тем не менее, цена была выше, чем у драгоценных камней, поэтому они ничем не отличались от дорогих украшений. Но съедобные украшения?

“Я действительно с нетерпением жду, чтобы увидеть его, потому что он имеет много цветов.”

— …Ваше Высочество кронпринцесса!”

Когда последняя информация просочилась к ней, Графиня Коргиене позвонила арии очень нетерпеливым голосом. Она больше ничего не сказала, но казалось, что ее позвали, как только драгоценности вошли в императорский замок.

— О, боюсь, мне придется закончить сегодняшний разговор прямо сейчас. У меня все еще есть много дел под наблюдением.”

— Но я не могу … если я дам тебе простой ответ, то совсем не весело заставлять тебя кататься на моей ладони.- Когда Ария объявила об окончании разговора, на лицах благородных дам отразилось сожаление.

Хотя они и получили информацию, но только несколько. Тем не менее, информация не была незначительной, и потому что Ария оставила послевкусие, чтобы выпустить информацию, которая принесет им пользу, они были более обеспокоены.

>

“Это небольшая короткая встреча, но ты уже не в первый раз меня видишь, так что увидимся в следующий раз.”

Ария, которая посеяла проблеск надежды для благородных дам, покинула сад без сожаления. Она даже не взглянула на благородных дам, которые поспешили приветствовать ее уходящую. Хотя она вела себя грубо с самого начала и до конца, никто не жаловался арии. Скорее, у них было очень яркое выражение на лицах в надежде, что она привила их в конце.

‘Я был слишком нежен после мести, хотя гораздо эффективнее было бы уговорить их ради выгоды, будь они изначально дворянами или простолюдинами. Даже если они семья, они могут предавать друг друга, но они не делают этого, если у них есть какие-то отношения в деньгах и льготах, пока они могут получать прибыль.’ И он также лучше всего подходил для Арии.

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Глаза Джесси были немного встревожены, когда она посмотрела на Арию, которая в одностороннем порядке закончила разговор. В прошлом и в настоящем она всегда была полна беспокойства об арии.

Это было отчасти потому, что Ария преподала ей урок, который люди могли предать в любое время, используя Миэль. Ария ничего не сказала Джесси, потому что было легче справиться с кризисом, когда она волновалась, чем просто быть оптимистом.

В отличие от Джесси, Энни выглядела торжествующей. Она казалась довольной тем, что Ария в нескольких словах успокоила высокомерных благородных дам. То же самое было и с Руби. Ария проявляла только доброжелательность с тех пор, как вошла в императорский замок, так что Руби понятия не имела, что это будет так легко решить.

“А что же теперь остается слугам?”

Наказание оставалось за дураками, которые осмеливались говорить опрометчиво о том, что произошло в Императорском замке. Она хотела найти их одного за другим и заставить заплатить за это, но она не могла найти всех многочисленных слуг, которые были разбросаны по всему Императорскому замку, поэтому она решила спокойно отпустить его только один раз.

Если бы она нашла каждого из них и отругала, то получила бы только клеймо наследной принцессы, которая мучила слуг. Скорее, было бы лучше поднять ценность Джесси и Энни, чтобы больше не было никаких упреков.