Глава 26 — Миссис Браун разочарована

«Готово?»

Бракси вздохнул, глядя на взволнованное лицо друга.

«Ага, братан. Я уже двадцать мельниц сдал раньше, дело сделано».

Мускулистый парень усмехнулся, думая о несчастной судьбе, которая ждала сучку, унизившую его на глазах у всех приятелей. Но он все еще не мог понять, почему Амос казался более одержимым этой девушкой класса А, чем даже богатой сукой.

«Какое, черт возьми, отношение этот богатый ублюдок имеет к этой первокласснице?»

Несмотря на то, что именно Бракси передал головорезам все их инструкции, он не выглядел нисколько заинтересованным в выяснении ситуации.

«Черт возьми, если я знаю, и мне все равно, чувак. Чем меньше мы с ними связываемся, тем лучше».

Дон пожал плечами, решив оставить тему «гениальной девушки» и ее таинственных отношений с Амосом Блэком.

«Хорошо. Но я все еще не могу поверить, что этот парень может так небрежно бросить пятьдесят миллионов только потому, что ему не нравится выражение ее лица, ахаха…»

Спортивный мальчик нахмурился.

«Не будь таким счастливым, братан. Он наследник ее конкурирующей компании, только ты можешь поверить, что он нацелился на нее по какой-то другой причине».

По комнате разнесся громкий шлепок, когда Дон хлопнул себя по бедру. «Ты называешь меня тупой?!»

Бракси вздохнул. «Только подумай об этом, чувак, разве нас просто не используют?»

Его пухлый друг закатил глаза, задаваясь вопросом, собираются ли они повторить свой спор из больницы. Его друг действительно был слишком глуп. Если бы не его верность, они бы давно разошлись.

— Мы снова это делаем? Разве ты не обещал, что поможешь мне разобраться с этой сучкой?

«Я уже сделал все, что мог. Теперь мы просто ждем и надеемся, что ничего не пойдет не так».

Лицо Дона исказилось. — Ты имеешь в виду, что я не смогу ударить ее по лицу?

После короткой паузы Бракси посмотрел на него с легким удивлением.

«Братан… какого черта ты хочешь быть рядом, когда они нападут на нее?»

«Но если я не вижу выражение ее лица, когда она понимает, что обречена, разве все это не бессмысленно?»

Бракси вздохнул. Только почему его друг продолжал игнорировать все опасности и риски, на которые они шли? Разве он не понимал, насколько опасным было их положение?

«Нет, братан. Подумай об этом, мы сейчас в непобедимом положении. Добьются ли головорезы успеха или нет, они будут в беде, а не мы».

Он похлопал своего пухлого друга по плечу. «И даже если кто-то попытается отследить деньги, кто-нибудь заподозрит нас, когда мы ищем такую ​​большую сумму? Нет, черт возьми. Хотя этот парень, Амос, пытался нас использовать, он все равно будет большим подозреваемым, чем мы. Просто расслабься и смотрите, не нужно больше рисковать».

Дон выглядел немного неохотно отказываясь от своей личной вендетты.

«Ух, но я хотел раздавить ее жемчужные зубы своим кулаком, а затем увидеть, как ее улыбка становится безобразной, когда она умоляет меня о пощаде!»

В то время, когда он знал, что получит «бесплатную победу» благодаря Амосу, он даже начал развлекаться фантазиями о полном контроле жизни этой суки в его ладони.

Разве это не было бы волнующе?

К сожалению, его друг продолжал тянуть его назад, слишком боясь рисковать.

«Брат… это просто пиздец…»

Мускулистый мальчик, похоже, уже принял решение.

«Неважно. Я пойду, хочешь ты этого или нет. Просто скажи мне, когда и куда».

Бракси раздраженно посмотрел на своего друга. Как получилось, что он становился все более и более неуправляемым? Не успокоится ли он, пока их головы не окажутся на гильотине?

«Я и сам этого не знаю, братан. И ты никуда не пойдешь. Тебя слишком легко заметить. В конце концов, нас просто поймают».

«Блядь! Ты называешь меня толстой?!»

———-

Миссис Браун была весьма удивлена, когда ее дочь-цундэрэ позвонила ей в рабочее время и спросила, когда она будет дома.

Разве она обычно не стремилась избегать ее, даже во время обеда? Так что, конечно же, миссис Браун пришлось вернуться домой пораньше, чтобы «развлечь» свою милую дочь, к большому гневу ее подчиненных. Но они сами виноваты в том, что у них такой капризный начальник.

Конечно, когда она действительно узнала о проблеме, беспокоящей ее дочь, даже ей пришлось стать серьезной.

«Сталкер преследует ее повсюду?»

Дикси кивнула. «Ммм. Итак, помоги мне избавиться от него».

«Аааа, раз моя милая дочурка умоляет меня об этом, как я могу отказать?»

Дикси вздохнула с облегчением. «Спасибо, мама.»

Миссис Браун напевала. Как человек, проживший на несколько десятилетий дольше, чем ее дочь, она любила думать о худшем случае в каждой ситуации и исходить оттуда.

Если это оказывалось не так, она просто была слишком осторожна, не причиняя вреда. Что же касается того, если бы ее догадка была верна, конечно, это избавило бы ее от многих неприятностей.

«Но возможно, что ситуация намного хуже, вы знаете?»

Коротковолосая девочка растерянно посмотрела на мать. «Что ты имеешь в виду?»

Миссис Браун улыбнулась. «Вместо преследователя это может быть кто-то, разыскивающий ее. Нет недостатка в смельчаках, которые рискуют своей жизнью. В конце концов, нет такой суммы, которую мистер Уайт не был бы готов заплатить за выкуп своей драгоценной дочери. «

Глядя на испуганное лицо дочери, зрелая дама не могла не хихикнуть.

«Фуфу… какое милое выражение лица».

Дикси не могла не надуться. «Мама!»

«Ладно, ладно, теперь я серьезно. Послушай, хотя я могу помочь тебе разобраться с этим, я, честно говоря, не думаю, что нам следует вмешиваться в это дело».

Гнев немедленно затуманил лицо Дикси.

«Что ты говоришь?! Я не могу просто игнорировать такие вещи!»

Миссис Браун со вздохом покачала головой. «Моя бедная, невинная дочь… Ты, глупая, сраная девочка, разве ты не знаешь, что будет, если мы возьмем все это на себя и что-то пойдет не так? Возможно, что старик Уайт просто выместит на нас свою злость Мы будем полностью раздавлены».

И, конечно же, Дикси взорвалась. «Кого ты называешь пораженным?!»

Пожилая женщина вздохнула, на ее лице отразилось разочарование. «Ах~ Мой бедный цун-цун малыш. Послушай, мамочка не возражает, принесешь ли ты домой зятя или невестку, но ты не можешь заставить свою маму стыдиться, ведя себя как простофиля! «

Выражение лица Дикси было вялым. «Что?»

— Простофиля! Послушай, Дикси. Твой папочка — придурок. Если бы я не обуздал его силой, он, наверное, всю жизнь следовал бы капризам отца и в конце концов женился бы на другой! быть обреченным, и он не может даже сражаться! После того, как его отец скончался, он, вероятно, закончил бы тем, что попрошайничал бы на улицах!»

Дикси недоверчиво посмотрела на маму, не в силах понять, почему ее мать занимается ерундой, когда она так искренне ищет ее помощи.

«…Что? Мам, какое это имеет отношение ко мне?!»

Миссис Браун улыбнулась. «Тише. Я уже здесь. По сути, он хорош только в постели».

«Мама!»

— Господи, если бы ты так усердствовал за этой девчонкой, она бы уже стонала под тобой!

«Хватит, хорошо! Ничего страшного, если ты продолжишь надо мной смеяться, но держи Эмили подальше от этого!»

На лице старшей дамы играла озорная ухмылка. «О, но я не назвала ее имя, верно~?»

«Хмф.»

Миссис Браун вздохнула. «Ладно, не слушай маму. Продолжай быть верным другом. Но помни, мама говорила тебе, что ты никогда ничего не добьешься. Ты можешь прийти ко мне в слезах, когда она будет беременна четверней или чем-то еще».

«Или ты можешь сделать, как говорит мама, испечь хорошую партию печенья с некоторыми «особыми» ингредиентами, пригласить ее и сделать ее своей. Легко».

«Мама!»

Пожилая дама откашлялась. Ладно, теперь гнев ее дочери вышел за пределы уровня цун-цун. Лучше было остановиться, пока она не начала ян-ян.

«Ох… кхм, похоже, ты собираешься ударить свою маму, что очень грубо!»

«Только скажи мне, что ты собираешься делать со сталкером, мам, или я действительно врежу тебе».

«О-ладно… в конце концов, ты действительно моя дочь. Кхм, не беспокойся. Я просто сказал, что мы не должны иметь дело с этим напрямую, потому что, если что-то пойдет не так, у нас будут проблемы. просто дайте знать ее семье, и они разберутся с этим?»

Дикси закусила губу. — Но… разве она не узнает?

Мать посмотрела на нее с удивлением. — Ты хочешь скрыть это от нее?

Молодая девушка кивнула. «Д-да.»

«Почему? Ты ведь ничего плохого не делаешь, верно?»

Дикси вздохнула. Разве ее принцесса не захотела бы сама разобраться с такими вещами, если бы знала об этом? Было глупо сообщать ей об этом.

«Я просто не хочу, чтобы она беспокоилась о таких вещах».

Миссис Браун закрыла глаза, словно слова Дикси причинили физическую боль.

«Как же такой гигачад, как я, мог вырастить такого огромного простофилю?! Это мое наказание за все грехи моей юности?»

«Мама?»

Пожилая дама могла только стряхнуть с себя меланхолические мысли.

«Гм, да… Понятно. Не беспокойтесь об этом, я сомневаюсь, что мистер Уайт даст ей знать, он, вероятно, тоже не хочет, чтобы его дочь волновалась».

Дикси вздохнула с облегчением. «О, это имеет смысл».

«Ладно, иди учись, не беспокойся больше об этом. Я сейчас с ними поговорю».

«Хорошо, спасибо, мама».

Миссис Браун махнула рукой, когда Дикси ушла в свою комнату.

«Тск-тск, какой просто…»

Дикси сделала паузу и в замешательстве посмотрела на нее, а когда ее мать просто тупо посмотрела в ответ, она пожала плечами и ушла, думая, что, может быть, это ничего не значит.

«Уф, хорошо, что она не услышала. Где на свете ты найдешь такого свирепого простака? Боже».

Достав телефон, она стала обзванивать своих знакомых в высшем свете.

Разница между положением Brown Confectioneries и корпорации White Deer была немалая, и прямых сделок у них не было. Было бы странно, если бы она знала личный номер мистера Уайта.

«Извините, у меня есть только номер миссис Уайт, он подойдет?»

«Дерьмо!»

«Извините меня?»

— Кхм, нет, просто… да, просто пришли мне это.