Глава 106: Волшебная Телепортация

Эбигейл POV продолжение.

— Вы ждете моего отца, лорд Жерар? ‘Почему, если бы он начал приближаться к моему отцу. Я даже не помнила, был ли он близок с моим отцом в моей прошлой жизни!»

«Я здесь, чтобы попросить о назначении еще рыцарей. Думаю, вашему отцу потребуется некоторое время. Пойдем на нашу должную прогулку и завершим разговор, миледи?» — спросил он, наклонив голову, другие могут не заметить изменения в его выражении, но я заметил, что его зрачки сузились. Он оценивал мои выражения. Почему! Неужели он сомневался во мне! Но это был хороший шанс оскорбить и его.

«С удовольствием, милорд». Я взяла свое платье и отвесила ему вежливый поклон.

— Есть какие-нибудь проблемы во дворце герцога, милорд? — спросил я, когда мы пошли к центральному саду. Это место славилось изобилием изысканных и редких растений и цветов, которых почти не было во всей империи. Надо сказать, что у императора странный вид досуга.

— Нет, миледи. Почему вы так говорите?

«Ну, ты был здесь, чтобы запросить еще одну группу рыцарей. Итак, я подумал…» Я задержал свои слова, когда он начал хихикать.

«Нет, миледи. Я собираюсь в путешествие, и я не хотел подвергать опасности свою семью, взяв с собой наших рыцарей. Поэтому я подумал о том, чтобы взять с собой еще одну группу рыцарей». мой разум начал блуждать во всех направлениях, как безголовый цыпленок, когда слова сорвались с его губ.

Путешествие! Путешествие! Какая поездка! Куда он шел и зачем! Если бы я мог знать, я бы удостоверился, что его план сорвался.

«О, я должен сказать, что ты изо всех сил стараешься усердно работать и добиваться все большего и большего успеха. Ты был бы лучшим советником, который когда-либо был у наследного принца». возобновляя снова.

«Когда вы присоединитесь к королевским рыцарям, миледи? Я могу подумать о том, чтобы взять вас с собой, чтобы вы увидели, что я гораздо более квалифицирован, чем просто советник».

«Эмм.. я…»

«Я не думаю, что это было бы необходимо». Прежде чем я успел что-то сказать, мы оба услышали голос, который оба могли узнать даже с закрытыми глазами.

«Ваше королевское высочество» мы оба повернулись и поклонились, глядя на мужчину, он был с девушкой с яркими медовыми глазами и каштановыми волосами. Хотя она была красиво одета, движения ее были довольно механическими.

«Я не ожидал увидеть вас обоих неторопливо прогуливающимися по моему дворцу, как если бы он принадлежал вам». хотя на его лице была веселая улыбка, как он называл дворец своим, было видно, что он раздражен.

«Ах, моя тетя всегда так любит меня и относится ко мне как к семье, что я никогда не думал, что это место принадлежит сыну наложницы». ах, значит, Джерард имеет наглость публично бросить ему вызов.

Но дело было в том, кого я должен поддерживать, ведь оба отморозки! Лучше просто стоять и смотреть драму с воображаемым попкорном.

«Ну что я могу сказать, судьба иногда бывает странной. Ребенок наложницы сядет на трон и будет править империей, а законный ребенок императрицы выйдет замуж и через несколько лет покинет дворец. приходить сюда в любое время, так как императрица не будет править дворцом, а я буду в будущем». вау! Я никогда не думал, что цена короны может быть такой пламенной. Разве он не был беззаботен большую часть времени, кто был здесь, а кто не был! Тогда что случилось сегодня?

«Ха! Это покажет только время!» сказал Джерард, а затем, не оборачиваясь, он повернулся и ушел.

Он посмотрел на меня, которая все еще неловко стояла там, а затем на девушку, которая все еще была в его руках.

«Милый, ты не мог бы пойти и подождать меня в моей комнате?» — сладко спросил он, и девушка улыбнулась слева.

— Итак… заводим новых друзей, не так ли? — спросил он, подходя ближе ко мне. Он должен научиться говорить на расстоянии.

«Я сопровождал отца по работе здесь, ваше высочество», — ответил я с нейтральным лицом. Почему этот человек всегда пытался подойти ближе во время разговора!

«О, в этом случае. Я полагаю, что ваш отец занят, как всегда. Как джентльмен, я составлю вам компанию. Хотите увидеть новорожденных кроликов или розовых птиц? был ребенком!

«Ммм, я думаю, мне следует пойти в офис и дождаться моего отца, ваше высочество», когда слова слетели с моих губ, он покачал головой и двинулся ко мне.

«Если тебе не интересно бродить по саду, могу я пригласить тебя посмотреть мою конюшню?» — предложил он снова, и на этот раз я поддалась искушению, поэтому кивнула.

Он усмехнулся, глядя на мои сияющие глаза: «Ты совсем не такая, как другие девушки. Приходи, я покажу тебе своих лучших лошадей». он двинулся и я последовал за ним.

«Даже сотня скучает по тебе. Он был бы очень рад тебя увидеть». — сказал мужчина, когда мы шли к его конюшне.

Я огляделся на море лошадей. Я был уверен, что даже на самом большом ипподроме не будет столько лошадей, сколько было у него лично. Все они были сильными, с мускулистыми мускулами и блестящей кожей. Они были белыми, великолепными черными, коричневыми и со светлыми цветами.

«Поскольку вы проиграли матч в тот день, не хотели бы вы сейчас устроить гонку. Я даже могу позвонить Жозефине, если хотите». — предложил он, и я знала, что он пытается меня подразнить, но прежде чем я успела отрицать, мы оба услышали ржание и галоп лошади.

«Я не знал, что ты так скучаешь по мне, брат». Я задавался вопросом, был ли сегодня день магической телепортации. Независимо от того, кому звонил другой человек, все они оказывались в считанные секунды.