Глава 138: Должен ли я оказать честь?

Эбигейл POV продолжение

— Тогда я советую вам отдохнуть, ваше высочество. Я поеду один, — ответил я с ободряющей улыбкой, когда он покачал головой.

«Я дал тебе свои слова, птичка. Как я могу отпустить тебя одну», — ответил он, качая головой, и я не знал, что сказать дальше.

— Тогда какое у вас есть решение, ваше высочество? — спросил я упрямца.

«Почему бы нам просто не спрыгнуть с крыши. Это сэкономит нам обоим время, чтобы подняться и спуститься по лестнице», — моя челюсть чуть не упала на пол, глядя на его беспечные слова.

Я смотрел на крыши, которые имеют почти 4-5 футов разницы. Как он мог ожидать, что прыгать с одного здания на другое будет намного лучше, чем ходить как человек! Думает ли он, что обезьяны были нашими предками, поэтому мы до сих пор обладаем их качествами? Я посмотрел на него с ног до головы. Даже если он был отбросом, он был одним сексуальным отбросом. Я не хотел, чтобы он сломал себе конечности во время прыжка.

«Ваше Высочество, вы забываете, что вы наследный принц. Как вы можете прыгать с крыши на публике? Это совсем не подходит к вашему званию. Многие будут говорить об этом…» не хочется прыгать по стенам и крышам.

«О, вам не нужно об этом беспокоиться. Я думаю, вы не заметили мою одежду». — сказал он, и только тогда я увидел, что он одет в старую рыцарскую форму, которую со временем изменили. Это была черная форма, которая была намного лучше, чем нынешняя красная.

«Ваше Высочество, даже если ваша одежда неузнаваема, ваше лицо легко узнать. Те, кто будет на крыше, будут знать, что это вы», — ответил я, качая головой. неправильный.

«Это не имеет значения, маленькая птичка. Когда же они обо мне не говорили». Его слова были такими небрежными, как будто он совсем не заботился о своем имидже. .

— Но, ваше высочество, — я снова попытался вразумить его, но он прикрыл мне рот пальцами.

«Вот и все. Вы уже потратили достаточно нашего времени». он взял меня за руку, а затем приблизился ко мне. Его рука обхватила меня за талию, когда он начал тащить меня к краю здания.

Я закрыл глаза, пока мы стояли на краю, но мой единственный глаз бессознательно открылся и посмотрел вниз. Высоты было достаточно, чтобы разорвать мое тело на более мелкие части, которые невозможно было удержать даже двумя руками. Я сглотнул и снова инстинктивно закрыл глаза.

«Для разнообразия я думаю, что прогулка по дороге и знакомство с новыми людьми были бы лучшим способом узнать больше людей и пообщаться с ними». — ответил я, качая головой, пытаясь звучать убедительно.

Но прежде чем я успел произнести хоть одно слово, я почувствовал, как его руки на моей талии сжались, и все мое тело инстинктивно потянулось к нему.

«Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, маленькая птичка. Если ты боишься, закрой глаза». Я слышал, как он говорил, когда он держал меня в своих объятиях.

И в следующий момент мы прыгнули. Я почувствовал, как мое тело теряет всю гравитацию. Как будто я летал по воздуху, как будто у меня вдруг выросли крылья, мои ноги лишились этого твердого пола и почувствовали воздух. Все произошло так быстро, что, когда я открыл глаза, я уже стоял на краю другого здания. Я думал, что это будет замедленное движение, как в кино, но я даже не знал, как я туда попал.

Как будто кто-то взял меня на руки и приземлил здесь. Я все еще был в тумане, когда он посмотрел на меня веселыми глазами.

«Я всегда думал, что ты храбрый смельчак. Приятно знать, что ты тоже кое-чего боишься». его глаза наполнились весельем, а мои щеки надулись.

— Ну-ну, не сердись, маленькая птичка. Я позаботился о том, чтобы ты не получил даже царапины. — ответил он, глядя на меня с той же улыбкой, продолжая держать меня.

Только тогда я почувствовал, как близко мы стояли. Его обе руки все еще были на моей груди, и все мое тело было прислонено к его груди.

«Теперь я в порядке, вы можете отпустить меня, ваше высочество», — ответила я, пытаясь встать на ноги, когда он притянул меня ближе. Теперь я даже слышал его учащенное сердцебиение.

«Как ты можешь просить меня отпустить, просто принимая услуги, маленькая птичка? Я заслуживаю награды, чтобы доставить тебя сюда в целости и сохранности». — спросил он, как будто это было нужно сделать.

‘Он на самом деле? Во-первых, он заставил меня прыгнуть с крыши, даже когда я много раз отказывался. И теперь, когда он держал меня во время прыжка, он заслужил награду!»

«Ха! Я должен быть тем, кто получит награду, чтобы выдержать умственное напряжение. « Я ответил с гневом, и он усмехнулся.

«Ну, в таком случае у меня есть способ, которым мы оба можем получить свою награду одновременно». — сказал он с дьявольской ухмылкой. Его глаза были полны озорства.

«Я не понял, что вы имеете в виду, ваше высочество», — ответил я, так как был уверен, что ничего хорошего из того, как он смотрел на меня, не выйдет.

— Ну, поцелуя было бы достаточно наградой и для тебя, и для меня. — сказал он, держа щупальце и заправляя его мне за ухо.

Я уже собирался отрицать и отругать его за то, что он даже подумал об этом, когда мой взгляд упал на Джерарда, который стоял в углу, и его взгляд, наконец, коснулся нас. Он приближался к нам.

Злая ухмылка появилась и на моих губах, когда я кивнула.

— Вы возьмете на себя инициативу или я окажу честь, ваше высочество?