Глава 221: Ты не боишься?

«Это платья. Как вы сказали, в большинстве из них розы и другие цветы составляют основную часть. И я использовала только жемчуг, чтобы украсить их, а не рубины или другие драгоценности. .

Всего двадцать платьев».

«Эти платья очень красивые, Аби». Мои глаза тоже сверкали, когда я смотрела на белые, красные, розовые и другие светлые оттенки яркой одежды с кружевной отделкой в ​​области подола и рукавов.

«Несколько девушек прибудут через час или два. Я хочу, чтобы вы подогнали платья по их размеру ночью. Рано утром приходите по этому адресу со всеми платьями. Я пришлю рыцаря и экипаж, чтобы проводить вас … После этого вам заплатят за все ваши усилия». их глаза сверкали, и они кивали головами.

— Есть что-нибудь еще, что вы хотели, моя госпожа? Я покачала головой, когда наконец отвела взгляд от сверкающих платьев.

«Тогда я ухожу». Я шевельнулся, когда увидел молодую девушку: «Эта девушка — хорошее начало. Надеюсь, у нас есть только такие сотрудники, как она». она покраснела, когда я похвалил ее.

«Я не могу поверить, что завтра у нас будет шоу. Но, Аби, почему они назвали тебя торговцем, а не владельцем?»

«Я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал обо мне в ближайшем будущем. Так что это лучший способ скрыть личность. Сначала нам нужно быть сильными, достаточно сильными, чтобы править всем рынком».

«Вау, я думал, ты хочешь быть только сильным рыцарем. Я никогда не думал, что у тебя будет столько мечтаний». она усмехнулась, хотя я мог видеть удивление в ее глазах.

Если бы я только мог сказать ей, что все, что я хочу, это убить Джерарда. Но перед этим я хочу сломить его гордость. Я хочу вырвать все, чем он дорожил всю свою жизнь. А самое главное были деньги и власть!

«Мне нужно идти во дворец сейчас. Увидимся завтра». она нахмурилась, глядя на карету.

«У нас есть только одна повозка, и если одна решит бросить другую, это будет долгий путь, так как обе движутся в противоположных направлениях». Я кивнул, как будто она была права. Я думал, что это займет намного больше времени, поэтому, возможно, я не смогу пойти.

Даже если я возьму карету прислуги. Тогда ей придется делить карету с Оливером. Я не знал, но в последнее время мне не нравилось то, что они проводили много времени вместе.

«Тогда я пойду и возьму местные экипажи. Поскольку мы находимся в центре города, достать один будет несложно». Я ответил после некоторого размышления, когда она нахмурилась.

«Почему бы тебе не взять эту карету, и я поеду домой с Нией в их карете». мои глаза смягчились, когда она предложила поехать в карете для прислуги, но я отказался.

— Все будет хорошо. А теперь иди, у нас много работы.

«Тогда я пойду к леди Амайре и помогу ей во всем устроиться. Я все равно не буду чувствовать себя как дома. Ты уверен, что справишься в местной карете?» — спросила она еще раз, как взволнованная мать, и я улыбнулась. Было приятно, когда о тебе заботятся.

«Да, я буду в порядке. Тогда я возлагаю на тебя все обязанности и ухожу. Спасибо, Белла». Мы оба обнимали друг друга, пока я шел к центру города.

«Я хочу нанять всю карету». Я достал одну золотую монету, чтобы предложить ее человеку, который посмотрел на меня с извинением.

— Карета уже нанята, миледи. Я вздохнул, когда он отказался.

«Где будет другая карета?» Я спросил, поскольку я видел только один в этом районе.

«В городе есть только одна повозка за раз. Итак, вам нужно идти в другой город, чтобы получить другую повозку. Но через три часа здесь будет еще одна повозка». он заверил меня, но это было бы слишком поздно. Небо уже начало краснеть. Скоро будет темно!

«Это было бы слишком поздно, куда едет эта карета?» он покачал головой на мой вопрос.

«Мы едем в королевский дворец. Но, как и ты хотел нанять всю карету, мужчины внутри тоже наняли всю карету. Я нахмурился, услышав его ответ. местные вагоны?

Даже если это был посох, у всех была в наличии карета для прислуги.

«Может быть, я попрошу их, и они позволят мне путешествовать с ними?» — спросил я человека, который в основном знает меня во дворце.

«Ну, я не знаю». он выглядел неохотно, но, глядя на мой умоляющий взгляд, вздохнул и кивнул.

«Хорошо, давай, попробуй. Но не раздражай их». Я кивнул головой, открывая дверь.

В вагоне сидели двое мужчин, но их лицо было закрыто плащом на голове.

— Чем я могу вам помочь, моя госпожа? — спросил тот, что был в углу, и я нахмурился. Его голос кажется слишком знакомым.

— Могу я узнать вас? — спросил я, и он усмехнулся.

«Я думал, что это используется мужчинами для красивых девушек! Я никогда не знал, что женщины также используют это, чтобы попросить об услуге».

— Значит, ты знаешь, что мне нужна услуга? — спросил я, не обращая внимания на его веселье. Даже если я слышал его голос, это не имело большого значения, так как я слышал каждый голос в королевском дворце в то или иное время.

«Конечно, иначе зачем вы были бы здесь!» — ответил он, и я кивнул.

«Я хочу поехать с тобой в королевский дворец. Не могли бы вы разделить со мной карету? Я тоже заплачу половину суммы, которую вы заплатили за карету». Я добавил, как только они не ответили.

«Ты не боишься путешествовать с двумя незнакомцами?»