Глава 116 Пока мы не встретимся снова [Бонус]

Злодей, глава 116. Пока мы не встретимся снова

Император издал скучающий вздох. «Это действительно все, что ты можешь мне предложить?» — сказал он, и в его голосе сквозило презрение. Он поднял руку, и внезапный порыв ветра пронесся сквозь деревья. Воздух вокруг него задрожал, когда из ниоткуда появились черные копья, направляясь к женщине-орку, которая пряталась в кустах неподалеку.

Орк закричал, когда копья пронзили ее, кровь хлынула из ее ран. Император даже не удосужился взглянуть на нее, его глаза все еще были прикованы к тому месту, где упал лидер гильдии.

«Разве ты не говорил, что ты самый сильный из всех? Я очень разочарован в тебе», — сказал он с ноткой веселья в голосе. «Но теперь все кончено. Ты и твоя гильдия были для меня не чем иным, как неприятностью», — добавил он.

Вскоре послышались шаги, когда из кустов показались сирена и другие девушки. Длинные распущенные волосы сирены падали ей на плечи, а кожа блестела в виртуальном свете.

— Нам нужно идти сейчас? — спросила сирена мелодичным и успокаивающим голосом. — Все равно здесь больше нечего делать.

Император повернулся к сирене и кивнул. — Прекрасно, — сказал он глубоким и властным голосом. «Пойдем.»

pαndα—noνɐ1,coМ Сердце лидера гильдии колотилось от предвкушения, когда он смотрел, как император и его подчинённые уходят. Он надеялся уловить какие-нибудь подсказки или подсказки, которые могли бы помочь ему в будущих встречах.

Однако ход его мыслей был внезапно прерван громким стуком по голове. Когда он почувствовал, что его зрение ускользает, он увидел массивную фигуру, нависшую над ним. Королева Кракенов появилась из ниоткуда и наступила на него, раздробив ему череп своим массивным щупальцем. Экран лидера гильдии погас, и он остался в состоянии шока. Он все еще мог слышать звуки разговора императора и его группы на расстоянии.

Император демонов поднял руку и открыл перед собой портал, ведущий обратно в Склепы Проклятий. Девушки без колебаний вошли в него, и император последовал за ними. Собираясь войти в портал, он снова повернулся к останкам лидера гильдии.

«До новых встреч», — сказал он с ухмылкой, затем повернулся обратно к порталу и исчез в нем.

Тело лидера гильдии безжизненно лежало на земле, экран по-прежнему пуст. Звук закрывающегося портала эхом разнесся по молчаливому лесу, ознаменовав конец встречи с императором демонов.

Секунду спустя экран загрузки погас, и перед глазами лидера гильдии предстал умиротворяющий вид деревни Эйон. Деревня излучала мирную ауру с ее простыми, но очаровательными деревянными домами, расположенными среди небольшого бамбукового леса.

Дома в деревне Эйон были скромными по размеру и конструкции, но каждый из них имел уникальный характер. Некоторые из них были украшены деревянными панелями с замысловатой резьбой, а другие имели ярко окрашенные ставни, контрастирующие с тонами натурального дерева. Соломенные крыши добавляли деревенскому очарованию деревни, придавая ей вневременной вид. Следите за текущими новостями на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

«С возвращением, искатель приключений!» — поздоровалась Тера.

Лидер гильдии воспользовался моментом, чтобы оценить пейзаж, вдыхая свежий аромат природы, пропитавший воздух. Затем его взгляд блуждал по сторонам в поисках членов своей гильдии.

Большинство его членов уже были там. Некоторые разговаривали друг с другом, а другие восполняли свои HP и ману у ближайшего NPC. Некоторые плеснули лица в священный фонтан, чтобы нейтрализовать отрицательный эффект навыка предыдущей битвы. Звук воды, плещущейся в каменном бассейне, успокаивал, но не помогал успокоить нервы лидера гильдии.

Решив успокоиться, лидер гильдии сел на ближайшую деревянную скамейку, тяжело переживая недавнюю встречу. Он глубоко вздохнул и открыл инвентарь, взяв одно из зелий HP.

С долгим выдохом он открутил крышку зелья ХП и выпил его. Прохладная освежающая жидкость потекла ему в горло, но он не почувствовал себя лучше. Его разум все еще был затуманен воспоминаниями о битве с императором демонов. Он не мог не чувствовать разочарования от того, что не узнал ничего нового из этой встречи.

Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Он прокручивал в уме битву, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы помочь ему победить императора демонов при их следующей встрече. Он помнил черные когти императора и его злую ухмылку, а также крики его членов, но не мог найти никаких слабостей. Император демонов был слишком силен.

Единственное, что его беспокоило, это то, как император подошел к нему и сказал: «До новой встречи», как насмешка над ним в конце его встречи. Он как будто знал, что лидер гильдии все еще может его видеть.

Видя разочарование лидера гильдии, маг подошел к лидеру гильдии и сел рядом с ним, пытаясь хоть немного утешить.

«Все в порядке, босс. Мы достанем их в следующий раз», — сказал маг, пытаясь подбодрить лидера гильдии.

Лидер гильдии тяжело вздохнул и посмотрел на мага с вялой улыбкой. «Да, я надеюсь на это».

Маг почувствовал разочарование лидера гильдии и попытался продолжить разговор. «Эй, может быть, в следующий раз мы сможем придумать лучшую стратегию. Мы сможем проанализировать наши предыдущие битвы с императором демонов и придумать план противодействия его атакам».

Лидер гильдии задумчиво кивнул, обдумывая предложение мага. «Вы правы. Нам нужно действовать лучше. Мы не можем позволить ему продолжать так нас убивать».

Маг улыбнулся, радуясь, что настроение лидера гильдии улучшилось. «Таков дух, босс. В следующий раз мы покажем ему, кто здесь босс», — сказал он, похлопывая лидера гильдии по плечу.

Лидер гильдии кивнул в знак согласия, чувствуя себя немного более оптимистично относительно своих шансов. «Да, мы это сделаем».