Глава 283: Ты не одинок

Злодей Глава 283. Ты не одинок

«Подожди там. Я позабочусь об этом», — проинструктировал Аллен, его голос был полон уверенности. Новые главы романов публикуются на сайте no/vel(/bin(.)co/m.

«Д-да». Ответ Джейн был шатким, ее голос дрожал, а сердце колотилось в груди еще быстрее. Она осталась сидеть на кухонной стойке, чувствуя смесь благодарности и беспокойства из-за быстрых действий Аллена. Его компетентность и внимательность только усилили бурлящие внутри нее эмоции.

Аллен тщательно приступил к уборке разбитого стекла, его внимание было непоколебимо, и он осторожно собирал осколки один за другим. К счастью, стекло разбилось лишь на несколько крупных осколков, что исключило риск появления вредной стеклянной пыли. Когда он собирался подняться с пола, его взгляд инстинктивно переместился на ноги Джейн.

Резкий вздох сорвался с губ Аллена, когда он заметил небольшую рану чуть ниже колена Джейн. Это была крошечная рана, но ей удалось вытянуть на поверхность каплю крови.

В спонтанном акте нежности инстинкты Аллена взяли верх. Недолго думая, его рука нежно обхватила пятку Джейн, а губы прижались к маленькой ранке. Этот жест казался ему естественным, рефлекс, который отражал действия его бабушки, когда ему в прошлом причиняли боль. Это был простой акт утешения и заботы, поцелуй, способный успокоить как физическую боль, так и эмоциональное страдание.

Сердце Джейн пропустило удар, у нее перехватило дыхание, когда она наблюдала за нежным проявлением Аллена. Мир, казалось, отошёл на второй план, а её глаза остались прикованными к нему, и всё её существо было поглощено тяжестью этого единственного сладкого момента.

*Ба-бух*

Ее взгляд оставался прикованным к Аллену, ее сердце трепетало от смеси удивления и необъяснимых эмоций. Простота его жеста совершенно загипнотизировала ее, ее тело почувствовало слабость, а мысли спутались. Как мог этот добросердечный человек, который только что с такой нежной заботой поцеловал ее рану, быть тем же императором демонов во Вратах Ада?

Аллен поднял голову, его глаза встретились с Джейн в молчаливом признании того глубокого эффекта, который его жест оказал на нее. Он мог видеть ошеломленное выражение, которое застыло на ее лице, и в нем промелькнуло сожаление. Импульсивный поступок застал их обоих врасплох, и он знал, что если неловкость сохранится, то только усугубит ситуацию.

Сохраняя внешнее спокойствие, Аллен взял себя в руки и заговорил собранным тоном, маскируя любые признаки беспокойства, которые могли оставаться в нем.

«Я принесу тебе повязку», — заявил он, и в его голосе слышалась нотка уверенности. В глубине души он надеялся, что этот небольшой поступок поможет облегчить любой дискомфорт, который она может чувствовать.

Не дожидаясь ответа, Аллен развернулся и выбросил разбитое стекло в мусорное ведро.

Тем временем в разуме Джейн кружилась мощная смесь замешательства, желания и вновь обретенной тоски. Простой акт заботы и нежности Аллена затронул глубокую струну ее существа, пробудив эмоции, которые она долго подавляла. Как будто ее мозг и сердце были в унисон, выкрикивая одну и ту же неоспоримую истину: она хотела его, она жаждала его с такой силой, которую никогда раньше не испытывала. Живя так долго одна, она привыкла к отсутствию таких моментов, и теперь шлюзы открылись, пробуждая эмоции, о существовании которых она почти забыла.

Пока слова изо всех сил пытались соскользнуть с ее губ, Джейн наконец удалось обрести голос. «Что это было?» — выпалила она, ее голос был пронизан смесью любопытства и уязвимости.

Аллен, застигнутый врасплох ее вопросом, повернулся к ней с насмешливым выражением лица. «Что ты имеешь в виду?» — спросил он, и в его тоне было видно его замешательство. Думаю, вам стоит взглянуть на

Джейн потребовалась минутка, чтобы успокоиться, собраться с мыслями, прежде чем попытаться объяснить свое беспокойное состояние. — Этот… поцелуй, — пробормотала она, ее голос был едва громче шепота. «Почему ты это сделал?»

Он быстро понял источник ее вопроса, и нежная улыбка тронула уголки его губ. «Моя бабушка целовала мои раны, когда я был ребенком», — объяснил он, его голос был полон ностальгии и искренности. «Это был способ утешить и успокоить меня. Мне жаль, если это вас напугало».

Любопытство Джейн усилилось, когда она слушала объяснения Аллена, ее желание понять его прошлое побудило ее следующий вопрос.

«Ты жил с бабушкой, когда был маленьким? Разве твои отец и мать еще не живы?» — спросила она, и в ее голосе звучал неподдельный интерес.

Выражение лица Аллена изменилось, на его лице промелькнуло сомнение и намек на боль. Было очевидно, что его семейная ситуация была для него чувствительной темой, и он на мгновение колебался, прежде чем ответить.

«Да, мои родители еще живы, но из-за некоторых сложных обстоятельств нам приходится жить отдельно», — предложил он, его слова были краткими, но в то же время сдержанными.

Без дальнейших церемоний он быстро подошел к раковине и вымыл руки. Это была тонкая попытка отвлечь внимание от боли, которая таилась в его глазах, когда речь шла о его семье.

Джейн, однако, оставалась проницательной, ее проницательная наблюдательность оттачивала эмоции, скрывавшиеся под поверхностью. Она уловила мимолетный отблеск боли, промелькнувший в глазах Аллена, отблеск, который отражал выражение его лица во время их встречи с Элио. Этот взгляд раскрыл его сверхъестественную способность сдерживать свои эмоции, скрывать глубину внутреннего смятения.

В этот момент к Джейн пришло прозрение — осознание того, что эта черта характера, эта, казалось бы, непроницаемая крепость, которую он построил вокруг своих эмоций, также глубоко переплетена со сложностями его семейной жизни.

Не говоря ни слова, Джейн быстро соскользнула с кухонной стойки, сердце направляло ее действия. Она подошла к Аллену сзади, обняв его теплыми, успокаивающими объятиями. Неожиданный жест напугал Аллена, но он понял истинное намерение ее действий. Он мягко высвободился из ее объятий и повернулся к ней лицом со смесью удивления и любопытства, отразившейся на его лице.

«Что…» Прежде чем он успел произнести хоть слово, Джейн сократила оставшееся расстояние между ними, ее губы мягко прижались к его губам.

Поцелуй нес в себе груз невысказанных эмоций, молчаливое подтверждение ее углубляющихся чувств. Тело Джейн прижалось к нему, тепло и интенсивность этого момента заставили спину Аллена прижаться к краю раковины. Слегка наклонив голову, она углубила поцелуй, изливая всю свою душу их общей связи.

Когда поцелуй подошел к концу, Джейн продолжала крепко держать Аллена, крепко обняв его за талию. Ее губы приблизились к его уху, ее голос едва превышал шепот, но был полон сердечной мольбы. Она чувствовала у себя на груди быстрое биение его сердца, ощутимое напоминание об уязвимости, которая таилась внутри него.

«Я не знаю, что произошло в твоем прошлом или в твоей семье, но, пожалуйста, помни, что ты больше не один, Аллен», — тихо пробормотала она, ее голос был пронизан искренностью и беспокойством. «Пожалуйста, разделите свое бремя с нами… со мной».