Глава 315. Двое против двоих [Часть 1]

Злодей Глава 315. Двое против двоих [Часть 1]

«Добрый вечер, мистер Белл. Спасибо за ваше приглашение», — поприветствовала его София, ее голос был гладким, как бархат. Слова были вежливыми, но язык ее тела говорил о многом. Она и Элио подошли к столу не только для того, чтобы поприветствовать Аллена или Вивиан, но и для того, чтобы сообщить о своем присутствии самому хозяину.

Ее жест в сторону Элио был поразительно интимным. Когда она подошла к мистеру Беллу, ее рука соединилась с рукой Элио, и она тонко прижалась к нему грудью. Каждому, кто осмеливался взглянуть, было ясно, что они больше, чем просто друзья.

Наряд Софии сам по себе был смелым заявлением. На ней был облегающий комбинезон, облегающий фигуру, который подчеркивал ее формы, обнажая дразнящую талию и декольте. Ее уверенность позволяла ей с изяществом выставлять напоказ свою красоту, делая ее центром внимания, даже не пытаясь этого сделать.

Макияж у нее был смелый, губы накрашены ярким красным оттенком, который привлекал всеобщее внимание. В море приглушенных цветов и консервативного выбора она выделялась, как горящий уголек, заставляя мир отвести взгляд.

Элио тоже не был одет в типичную официальную одежду высшего общества, но его выбор неформальной одежды только добавлял ему очарования.

Вивиан опешила. Она не была готова к возможности оказаться в центре внимания с Софией.

Однако наряд Софии стал причиной беспокойства Вивиан. К своему ужасу она обнаружила, что София выбрала платье, похожее на ее собственное, словно намеренно вторгаясь на ее территорию.

Когда мистер Белл поднялся, чтобы поприветствовать Софию, Вивиан не могла не заметить, как его глаза задержались на фигуре Софии. Приезд Софии, безусловно, возбудил его интерес.

«Ты сегодня выглядишь… иначе», — похвалил он, не в силах скрыть интригу в голосе.

София приняла это внимание с улыбкой, в которой был намек на озорство. «Спасибо. Сегодня вечером я со своим свиданием, поэтому подумала, что мне нужно нарядиться», — ответила она, нежно взглянув на Элио, чье присутствие рядом с ней, казалось, укрепило их связь.

Не колеблясь, Элио протянул руку к мистеру Беллу, на его губах играла учтивая улыбка, а в глазах светилось таинственное очарование. «Добрый вечер, мистер Белл. Я Элио», — представился он, его голос резонировал с намеком на магнетическое очарование. «Спасибо за ваше приглашение», — добавил он, признавая за честь быть принятым на этом празднике.

Мистер Белл ответил на этот жест взаимностью, крепко сжимая руку Элио в своей. «Я тоже рад познакомиться», — ответил он, его улыбка была искренней и приветливой. — Наслаждайся временем, ладно? он предложил.

«Мы сделаем это», — ответил Элио с искренним счастьем, предвкушая необыкновенную ночь, простирающуюся перед ним. Но за его, казалось бы, радостным выражением лица скрывалось скрытое напряжение. Его взгляд метнулся к Аллену, который сидел, развалившись на роскошном диване, недалеко от мистера Белла. Этим пронзительным взглядом Элио передал мужчине невысказанное послание: «Я забрал у тебя Софию, как ты и сказал, трус!» Думаю, тебе стоит взглянуть на

Вместо того, чтобы клюнуть на наживку, Аллен с ухмылкой поднял свой бокал, как бы насмешливо-поздравляя тост за присутствие Элио.

Челюсть Элио сжалась, когда он заметил самодовольное выражение лица Аллена, на которого, по-видимому, не повлияли назревающие эмоции вокруг него. Вместо того, чтобы поддаться гневу, Элио изо всех сил старался сохранить самообладание перед лицом преднамеренных насмешек Аллена.

«Этот ублюдок!» Элио кипел внутри, его разум был полем битвы противоречивых эмоций. Он не мог отрицать, что Аллен обладал умением нажимать на кнопки людей, когда ему это было удобно. Как будто у него было шестое чувство, позволяющее находить нужные кнопки, и он получал от этого ужасное удовольствие.

Присутствие Аллена стало постоянной занозой для Элио. Элио не мог забыть, как Аллен бросил его во время решающей гонки, оставив ему самому собирать осколки и глотать горький вкус поражения.

Элио снова взглянул на мистера Белла, и в его глазах загорелась искра признательности, когда он признал радушие хозяина. Кивнув с благодарностью, он отпустил руку мистера Белла, признав, что вечер был многообещающим и интригующим. Посетите сайт Novelbin(.)c.𝒐m, чтобы следить за обновлениями.

«Просто закажите напитки, которые хотите сегодня вечером!» Мистер Белл сиял от восторга, откидываясь на свое место, его пальцы обводили тонкие контуры стакана в руке.

Кивнув, Элио и София изящно проскользнули к следующему столу, тихий гул разговоров и звон стаканов создавал вокруг них гобелен звуков. Каждое движение Софии излучало непринужденное очарование, ее волосы струились каскадом, как жидкость, когда она поворачивалась, ее пальцы дразняще перебирали пряди, обнажая соблазнительную длину шеи. Сверкающие длинные серьги, которые она носила, лишь подчеркивали ее чувственную ауру, оставляя неизгладимое впечатление на тех, кто осмелился взглянуть на нее.

София владела искусством тонкости, умением использовать все имеющиеся в ее распоряжении инструменты, чтобы увлечь и контролировать повествование ночи. Ее сердце колотилось одновременно от опасения и решимости, пока она выполняла свой план по привлечению внимания Аллена.

Она знала, что ведет опасную игру, но ничего не могла с собой поделать. Аллен ускользнул у нее из рук, и она не могла смириться с мыслью, что отдаст его Вивиан без боя. Ее грызла вспышка неуверенности, но она отогнала ее, заменив маской уверенности.

Хотя она прекрасно осознавала свои намерения, сердце Софии колебалось между надеждой и неповиновением. Да, она хотела заставить Аллена ревновать, увидеть, что он по-прежнему питает к ней пламя, несмотря на очарование присутствия Вивиан. Отсутствие интереса Аллена ясно показало это, но она отказалась признать поражение, не вступив в бой. Она жаждала, чтобы он осознал, что он потерял, почувствовал укол сожаления и, в конце концов, приполз обратно к ней.

Ее глаза метнулись к Аллену в поисках каких-либо признаков реакции, проблеска ревности, следа тоски. Однако, к ее разочарованию, Аллен оказался совершенно равнодушным. Он держал свой бокал с вином небрежно и отстраненно, его взгляд был устремлен на его малиновое содержимое, казалось, его не трогала игра, в которую она играла.

Вместо этого именно Вивиан приняла на себя основную тяжесть смелого выступления Софии. Вивиан почувствовала укол неудовольствия из-за смещения фокуса. Ее глаза сузились с оттенком ярости, когда она увидела Софию.