Глава 407. Оплата услуг с помощью «услуги» [Часть 1]

nÊw st𝒐ries на n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎

Злодей, глава 407. Оплатить услугу «услугой» [Часть 1]

В другом месте.

Уютная кофейня, спрятанная в тихом уголке города, излучала атмосферу спокойствия. На заднем плане играла мягкая джазовая музыка, успокаивающая мелодия, которая, казалось, отражала ритм сердцебиения посетителей. Теплый, тусклый свет мягко освещал деревенские деревянные столы и мягкие стулья.

За угловым столом, залитым мягким янтарным светом, сидели двое молодых людей. На лицах Лиама и Даррена, друживших много лет, было выражение тревоги и предвкушения. Часы на стене показывали 20:41, и каждый тик, казалось, длился вечность.

Перед ними стояли нетронутые чашки чая, медленно остывающие по мере того, как шли минуты. Столешница была завалена использованными салфетками, что свидетельствовало об их суетливой нервозности.

Лиам провел рукой по растрепанным волосам, его обычно уверенная манера поведения сменилась беспокойством. Он взглянул на Даррена, чьи глаза были прикованы к двери, как будто он ожидал, что ответ пройдет прямо через нее.

Все началось сегодня вечером. Их раздражало поведение Софии в игре. Позиция Софии становилась все более запутанной. Она начала дистанцироваться от Лиама и Даррена. Они не могли точно определить момент, когда ситуация изменилась к худшему, но это было как-то связано с дикой ночью, развернувшейся не так давно.

Когда они спросили ее, София заверила их, что с ней все в порядке, даже зашла так далеко, что сказала, что наслаждалась их компанией в ту бурную ночь. Однако ее действия говорили об обратном. Она сохраняла ледяное поведение, редко разговаривая с Лиамом и Дарреном.

Еще больше их озадачило стремление Софии обращаться к ним за помощью, несмотря на ее отстраненное поведение. Она появлялась неожиданно и просила зелья, специальное оборудование или улучшения. Это была односторонняя сделка, поскольку она никогда не предлагала никакой формы оплаты своих услуг.

Это привело Лиама и Даррена в замешательство. Почему София сохраняла эту странную холодность, полагаясь на их помощь в игре?

Даррен и Лиам достигли своего предела. Разочарование и раздражение, которые кипели под поверхностью, наконец-то вырвались наружу. Они утверждали, что София должна отплатить им за все, что они для нее сделали. Их требование заключалось не в денежной компенсации или внутриигровых предметах; это было ради чего-то гораздо более интимного, ее «служения».

Однако способ, которым они решили озвучить свои желания, был непродуманным. Вместо того, чтобы обсудить это наедине с Софией, они выпалили это перед всей группой, не подозревая о последствиях, которые их слова будут иметь, хотя они и не были прямыми.

Реакция Софии была видимостью небрежного безразличия, но под этим спокойным внешним видом она кипела гневом. Ей не понравилось, что их требования были озвучены так публично.

Вместо того, чтобы вступать с ними в острую дискуссию перед всей группой, София выбрала другой подход. Она отправила личное сообщение Даррену и Лиаму. Это было личное сообщение с просьбой проверить свои телефоны.

Они проверили свои телефоны, и то, что они там обнаружили, сменило выражение их лиц с разочарования на шок, а затем на смертельно бледную бледность. В сообщениях от Софьи были видеофрагменты той роковой ночи. Однако вместо того, чтобы запечатлеть игривое и согласованное взаимодействие, эти видео изображали тревожную сцену, от которой у них мурашки бегали по спине.

Кадры рисовали ужасающую картину. Даррен и Лиам с недоверием смотрели, как они видят себя на этих видео, ведущих себя так, что это можно назвать только сексуальным насилием. То, что когда-то было дикой ночью, наполненной смехом и веселыми интимными действиями, теперь приобрело гротескный и зловещий тон.

Их лица исказились от ужаса, когда они осознали серьезность ситуации. София умело манипулировала видео, чтобы создать ложную историю, в которой они предстали в роли агрессоров. Это был зловещий акт мести, призванный унизить и контролировать их.

Осознание поразило их, как кувалдой. София держала их в крепкой хватке, и она обладала властью разрушить их жизни, если они осмелятся переступить ей дорогу. Они попали прямо в ее ловушку, и простого выхода не было.

Сообщение, сопровождающее видео, придало ситуации зловещий оттенок. Она хотела встретиться с ними в этой самой кофейне, и это могло означать только одно: Софии было что сказать, что-то, что она считала достаточно важным, чтобы обсудить это с глазу на глаз.

Когда секунды превратились в минуты, Даррен и Лиам не могли не обменяться нервными взглядами. Тяжесть их действий тяжело висела в воздухе. Они не ожидали хитрости Софьи и глубины, на которую она пойдет, чтобы отомстить.

Даррен, чьи капли пота выступили на лбу, выразил самую насущную тревогу, которая терзала их обоих. «Как вы думаете, она сообщит об этом в полицию?» Его голос дрожал от беспокойства, и он не мог не нервно оглядывать кафе, несмотря на комфорт комнаты с кондиционером. Его беспокойство выходило за рамки юридических последствий; оно охватывало потенциальные последствия на их рабочих местах и ​​в их семьях.

Лиам, хотя он был в равной степени обеспокоен ситуацией, попытался обеспечить некоторое подобие уверенности. Он наклонился вперед, его глаза осматривали окрестности, пока он говорил. «Я так не думаю», — осторожно ответил он. «Может быть, она просто хотела нас предупредить, понимаешь? Чтобы мы никогда больше не поднимали этот вопрос, особенно перед другими, как мы делали раньше».

Попытка Лиама рационализировать ситуацию была далеко не уверенной, но это был спасательный круг, за который они оба ухватились. Ему отчаянно хотелось верить, что Софья не пойдет на такие крайние меры, как вовлечение властей или разрушение их жизни. Возможно, видео было просто мерой предосторожности, щитом, защищающим ее от будущих неуместных запросов.

Однако, пока мысли Лиама блуждали, он не мог игнорировать суровую реальность: если бы видео каким-то образом всплыло на поверхность, это обернулось бы для него катастрофой. В конце концов, события на видео разворачивались в его доме, и он не мог избежать потенциальных последствий, которые могли бы сопровождать такое разоблачение.

«Но почему мне кажется, что у нее другие планы?» — пробормотал Даррен, его голос был полон опасений. Он нервно барабанил пальцами по столу, его глаза метались по сторонам, словно ища спасения от нарастающих проблем.

Лиам, изо всех сил стараясь сохранять видимость самообладания, наклонился ближе, пытаясь успокоить своего все более беспокойного друга. «Посмотрим на это позже», — прошептал он, в его тоне была смесь неуверенности и решимости. «Просто успокойся и придерживайся плана, ладно? Нам просто нужно извиниться перед ней и сказать, что мы просто пошутили».

Даррен тяжело вздохнул, его сомнения все еще были очевидны, но умерены проблеском надежды. «Хорошо», — согласился он, хотя выражение его лица оставалось далеким от уверенности.