Глава 470. Причудливая сестра

Глава 470. Причудливая сестра

Злодей, глава 470. Причудливая сестра

Лицо Эммы почти мгновенно покраснело. Смущение охватило ее, и ее щеки покраснели от смущения. Ее реакция была немедленной: она быстро отпустила Аллена и убрала руки от его лица. Взволнованная и огорченная, она торопливо двинулась к нему, чтобы сесть напротив него, ее поза напряжена, а голова низко склонена.

Внутренне она чувствовала, что вот-вот заплачет и тихо скулит: «Пожалуйста, убей меня…» Смущение было непреодолимым, и казалось, что она сделает все, чтобы избежать этой ситуации. Ей хотелось спрятаться где-нибудь или, может быть, даже зарыться в землю, чтобы стереть развернувшееся перед ней недоразумение.

Этот неожиданный поворот событий застал ее врасплох, и она не могла предвидеть, что все обернется таким образом. Ее лицо оставалось красным, взгляд был устремлен на колени.

Эмма не могла не бросить взгляд на Аллена. Она все еще изо всех сил пыталась осознать неожиданное откровение, но когда ее смущение начало утихать, она не могла не присмотреться к молодому человеку, сидящему напротив нее.

Ее первоначальный дискомфорт несколько утих, и теперь она начала анализировать ситуацию. Аллен, казалось, был искренне согласен с ситуацией, не был ни слишком взволнован, ни разочарован. Он выглядел спокойным, что несколько обнадеживало. Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

Присмотревшись к нему повнимательнее, Эмма не могла не признать, что, если бы у нее был брат, Аллен, казалось бы, вполне подошел бы. У него был сильный игровой опыт, который перекликался с интересами семьи Голдборнов. Его красивое лицо и спортивное телосложение, конечно, тоже не повредили. Она подумала, что ей не будет стыдно представить его на вечеринке высшего общества или считать его частью элиты миллиардеров.

По ее собственной оценке, она считала Аллена крутым и понимала, как он потенциально может вписаться в ее семью. Хотя это открытие застало ее врасплох, Эмма не могла отрицать, что у Аллена была определенная привлекательность, которая делала ситуацию немного более приемлемой.

— П-прости за мою грубость, — голос Эммы дрожал, когда она извинялась, ее щеки все еще пылали от смущения. Поначалу она действовала смело, но теперь осознала реальность ситуации и почувствовала смесь эмоций: смущение, счастье и легкое облегчение.

«Все в порядке», — ответил Аллен с теплой и понимающей улыбкой. Он видел, что Эмма переживает вихрь эмоций, и хотел ее успокоить. В конце концов, это неожиданное семейное откровение было для него так же ново, как и для нее.

Аллен наблюдал за Эммой и не мог не заметить резкий контраст между знакомым ему уверенным и уравновешенным имиджем и нынешним состоянием покрасневшего и смущенного смущения, в котором она находилась. и подлинная ее сторона.

«Ух ты», — подумал Аллен, и его взгляд смягчился, когда он посмотрел на нее. Он не мог отрицать, что нынешнее состояние Эммы имело определенное очарование. То, как покраснели ее щеки, то, как она избегала зрительного контакта и заикающиеся извинения, — все это делало ее милой и милой.

«Это определенно не та Эмма, которую я ожидал», — молча размышлял Аллен. Он ожидал, что их встреча будет наполнена напряжением и соперничеством, но реальность оказалась совершенно противоположной. Вместо того, чтобы сталкиваться головами, казалось, что они оба пытались разобраться в этих неожиданных родственных отношениях с чувством любопытства и неловкости.

Аллен не мог не чувствовать теплоты к Эмме. Он понял, что, возможно, просто возможно, иметь такую ​​младшую сестру, как она, было бы не так уж и плохо.

Слова Джордана повисли в воздухе, когда он глубоко вздохнул и с серьезным выражением лица обратил свое внимание на Эмму. «Просто запомни, — начал он серьезным тоном, — какое-то время держи это в секрете от публики».

Эмма подняла бровь, ее любопытство загорелось. «Почему?» — спросила она, все еще пытаясь осознать удивительное открытие.

Джордан слегка наклонился вперед, понизив голос, объясняя. «Мне все еще придется позаботиться о документах и ​​законности статуса Аллена», — напомнил он ей. Затем он перевел взгляд на Аллена, сидевшего напротив Эммы. «Кроме того, — продолжал он, — ему нужно время, чтобы собрать вещи перед переездом в наш особняк».

«Ах, верно. И это тоже, — подумал Аллен. «Но давайте сначала сосредоточимся на оформлении документов», — вмешался он, желая убедиться, что все необходимые юридические вопросы решены должным образом.

«Конечно, это наш приоритет», — повторил Джордан обнадеживающим тоном. «Но тебе также нужно переехать. Просто скажи, если тебе понадобится помощь», — предложил он, и в его голосе отчетливо звучала готовность помочь.

Аллен оценил предложение, зная, что переезд может оказаться непростой задачей, особенно если за эти годы у него накопилось много вещей. «Спасибо, папа», — искренне ответил он. Слово «папа» показалось ему странным на языке, но с каждым мгновением он привыкал к нему.

— Подожди, он останется с нами? — выпалила Эмма, ее голос дрожал от смеси нервозности и волнения. У нее никогда раньше не было брата или сестры, и мысль о том, что у нее будет брат, разделяющий ее интересы в играх, тактике и всех их безумных идеях, волновала ее. Перспектива найти кого-то, с кем можно общаться на совершенно новом уровне, была одновременно захватывающей и немного пугающей.

Джордан повернулся к Эмме, выражение его лица было теплым и обнадеживающим. «Конечно», — ответил он с улыбкой. «Зачем ему жить в маленькой квартирке, если он может остаться с нами? Это правильно, что он присоединится к нашей семье».

Внезапно почувствовав неловкость в своих словах, Джордан повернулся к Аллену с немного застенчивой улыбкой. «Я не хотел издеваться над твоей квартирой, Аллен», — извинился он. «Пожалуйста, не обижайтесь».

«Жаль, что у меня маленькая квартира», — подумал Аллен, подавляя внутреннюю неловкость. Он усмехнулся, его улыбка была немного неловкой. «Без обид. Я ценю предложение», — любезно ответил он. Он привык жить независимо, но идея снова стать частью семьи была странно привлекательной.

Эмма не могла не почувствовать прилив счастья. Она посмотрела на Аллена, ее глаза сверкали предвкушением. «Думаю, с тобой будет очень весело», — призналась она, и ее голос был полон волнения.

Джордан кивнул в знак согласия, его охватило чувство удовлетворения.

Глядя на Аллена, Эмма продолжала мило улыбаться, остатки ее прежнего смущения все еще были видны. Она не могла не кусать нижнюю губу. Ее сердце билось от странной смеси эмоций — нервозности, волнения и вновь обретенного любопытства по поводу ее нового брата. Ее некогда уверенная манера поведения уступила место чувству уязвимости, которое было одновременно милым и очаровательным.

Аллен, с другой стороны, не мог не съежиться от внезапной перемены в ее поведении. Он ожидал ее упрямства, но ее трансформация на сто восемьдесят градусов застала его врасплох. Было такое ощущение, будто она превратилась из уверенной и дерзкой молодой женщины в кого-то совершенно другого, в кого-то, кто изо всех сил старался произвести на него впечатление.

Он впервые видел Эмму такой, и это вызвало у него некоторое недоумение. Она обычно была такой? Или именно его присутствие каким-то образом вызвало в ней такую ​​перемену? Несмотря на это, он не мог отрицать, что ее вновь обретенная теплота и принятие были приятным сюрпризом.

Аллен не мог избавиться от ощущения, что его ждут интересные времена впереди. Эмма оказалась настоящей загадкой, и ему не терпелось узнать ее получше. В конце концов, иметь сестру, даже самую необычную, было гораздо лучше, чем быть одной.

Вскоре сотрудники ресторана принесли восхитительные блюда, наполнив стол аппетитным ассортиментом деликатесов на завтрак. Тарелки с воздушными блинами, хрустящим беконом и идеально приготовленными яйцами были искусно расставлены в сопровождении тарелок свежих фруктов и стаканов свежевыжатого апельсинового сока.

В разговоре за столом в основном доминировали Джордан и Аллен. Они обсудили широкий спектр тем: от предстоящих документов и юридических вопросов до переезда Аллена в семейный особняк Голдборнов. Двое мужчин делились историями и анекдотами, медленно, но верно узнавая друг друга лучше.

Эмма, с другой стороны, по большей части молчала, переводя взгляд с отца на новообретенного брата. Она наблюдала за ними двоими со смесью любопытства и восхищения, казалось, забыв о своем прежнем смущении. Было ясно, что она переживала вихрь эмоций, вызванный этим неожиданным семейным откровением.

Для Аллена этот завтрак стал важным моментом. Прожив так долго в одиночестве, он привык к одиночеству. Но теперь, окруженный теплом и товариществом семьи, он не мог не испытывать чувства удовлетворения, которого не испытывал уже долгое время. Это был первый семейный завтрак, который он посетил за многие годы, и он наполнил его глубоким чувством счастья и принадлежности.

По мере того, как трапеза продолжалась, беседа текла естественно, и семейные узы крепли с каждой минутой. Конечно… Это было многообещающее начало новой главы в жизни Аллена.

Примечание: Хорошо, это конец второй книги. Дальше будет начало третьей книги!