Глава 1070 — Вы Здесь, чтобы Приготовить еду для мисс Ляньер?

Глава 1070: Вы Здесь, чтобы Приготовить еду для мисс Ляньер?Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ни за что. Гу Байлу все еще был здесь, мучая людей в этот поздний час, и все еще хотел есть?

Она так хорошо ела. Неужели она действительно не боится умереть от переедания?

Су Шенфань вошла на кухню и увидела знакомую фигуру. Независимо от того, насколько светлой была кухня и сколько там было людей, эта фигура выделялась.

Су Шенфань подняла бровь. Почему принц Цзы был на кухне?

Нужно ли было Гу Байлу, чтобы он присматривал за едой?

Су Шенфань тихо подошла. Когда он подошел ближе, его глаза чуть не вылезли из орбит.

Эта богоподобная фигура на самом деле держала лопатку, фартук вокруг талии и горшок в одной руке. Он сосредоточился на миске с шариками из теста.

Шарики из теста пахли кисло. Можно ли их есть?

Кто-то увидел Су Шенфань и спросил, «Шао Цзун, почему ты здесь?”»

Кто-то оказался сообразительным. «Я слышал, что мисс Ляньер тоже беременна. Шао Цзун здесь, чтобы приготовить еду для мисс Ляньэр?”»

Этот вопрос заставил Су Шенфаня почувствовать себя неловко.

Почему он пришел на кухню, чтобы приготовить еду для Су Лянь?

Он был голоден!

«Я голоден. А что там есть?” Су Шенфань посмотрела на Фэн Цинтяня, который все еще серьезно готовил шарики из теста. «Что делает принц Зи?”»»

Управляющий кухней улыбнулся и сказал: «Его высочество готовит для принцессы шарики из кислого теста. Я тебе что-нибудь приготовлю.”»

Су Шенфань закатил глаза, подошел к Фэн Цинтяну и понюхал. «Я думаю, что еда принца Цзы съедобна. Я возьму это.”»

Фэн Цинтянь сказал, «Заблудиться.”»

Су Шенфань скрестил руки на груди и ждал. «Принц Цзы, что бы вы ни приготовили своими золотыми руками, это определенно будет вкуснее всего остального. Мы товарищи, которые вместе прошли через многое. Почему бы тебе не дать мне немного твоей еды?”»

1

Фэн Цинтянь даже не закатил на него глаза. Он положил шарики теста в миску и попробовал кусочек палочками. Это было сносно, но… этого было недостаточно.

Он не позволял Гу Байлу есть что-то невкусное, поэтому мог только выбросить это.

Не раздумывая, он вылил содержимое миски в деревянное ведро рядом с собой.

Су Шенфань закричала, «Эй, эй, эй, зачем ты его выливаешь? Дай мне попробовать твою стряпню.”»

Су Шенфань заглянула в бочку. Ничего себе, половина бочки уже была полна. Сколько раз он делал это?

«Если вы не умеете готовить, то не заставляйте себя. Повара здесь такие хорошие.” Су Шенфань действительно не могла понять, почему этот человек сам пришел на кухню готовить.»

«Лулу хочет съесть то, что я приготовила, — Фэн Цинтянь нашла его шумным. «Если хочешь поесть, найди повара. Не беспокойте меня.”»»

Ему нужно было сосредоточиться на приготовлении пищи.

Су Шенфань щелкнул языком и покачал головой. «Ты принц Цзы, который правил шестью королевствами более ста лет назад, но ты идешь на все эти неприятности ради женщины. Ты ее балуешь. Она хочет есть твою стряпню, и ты с ней соглашаешься. Неужели у тебя нет ни капли мужского самоуважения?”»

Су Шенфань чувствовала, что Фэн Цинтянь был позором для мужчин.

Гу Байлу действительно производил впечатление. Она могла приказывать мужчине вот так.

Женщин действительно нельзя баловать.

Он никогда бы не сделал такой позорной вещи.

«Заблудиться.” Фэн Цинтянь пнул его ногой и снова принялся месить тесто.»

Все, что Лулу хотела, от замеса теста до изготовления шариков, он делал сам.