Глава 461 — предложил кучу симпатичных девушек

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 461 предлагала кучу симпатичных девушек»Если вы будете усердно тренироваться, мы, конечно, сможем. Кроме того, теперь у нас есть ребенок”. никто и ничто не могло помешать ему быть вместе с ГУ Байлу или их ребенку родиться.»

Эти негодяи должны были ответить за все зло, которое они причинили ГУ Байлу в ее предыдущей и нынешней жизни.

«Окей…”»

ГУ Байлу понятия не имел, что он задумал. В настоящее время ее главной целью был Архидемон. Она хотела отомстить за свою семью.

Ее ноги быстро восстановились после того, как она приняла лекарство господина Сяо. Всего через полмесяца она уже могла свободно ходить.

Кроме того, на ее ногах не осталось никаких шрамов.

ГУ Байлу восхищался господином Сяо, потому что она была довольно сильно ранена, когда упала в пещеру в самом начале, и полностью выздоровела благодаря лекарству господина Сяо.

Любой бы оценил человека, который вернул их с края смерти.

Даже Фэн Цинтянь был с ним очень вежлив.

А Ло был вполне счастлив вернуться в дом принца Цзы, главным образом ради вкусного мяса.

Два двора в доме принца Цзы были разрушены божественным возмездием, и их еще предстояло привести в порядок через полмесяца.

Жители города бледного императора долго сплетничали.

После того, как новая принцесса Цзы была поражена, половина зданий в резиденции принца Цзы была разрушена новыми молниями.

Говорили, что мишенью была бывшая принцесса.

Люди не могли не удивляться, что небеса просто не терпят ни одну из женщин принца Цзы.

В таком случае, сможет ли принц Цзы унаследовать трон?

Если небеса не позволят ему иметь женщину, будет ли он единственным императором?

Естественно, император был обеспокоен. Он издал указ и послал орду женщин к фэн Цинтянь!

Кроме того, он специально приказал этим женщинам жить в доме принца Цзы.

ГУ Байлу была совершенно шокирована, когда увидела девочек в доме во время своей прогулки после завтрака.

«Неужели принц Цзы нанял еще столько слуг?” Эти слуги были очень красивы и могли стать наложницами в любой другой резиденции.»

Губы е Ин дернулись. «Это подарок от Его Величества.”»

ГУ Байлу сразу понял, что она имела в виду. «Чтобы небеса ударили молнией.”»

Ходили слухи, что все женщины принца Цзы были поражены молнией.

Итак, единственная причина, по которой император дал ему так много женщин, заключалась в том, чтобы небеса поразили их молнией.

Е Ин сильно вспотела; она знала, что император думал, что если бы только одна или две женщины были поражены, то все еще были бы доступны другие женщины.

После утренней аудиенции император вызвал Фэн Цинтяня в королевский дворец.

«Я уже послал несколько женщин в ваш дом. Не закрывайте на них глаза. Очевидно, что физически ты прекрасно ладишь с женщинами.”»

Император пришел к выводу, что Фэн Цинтянь не болен, но слишком разборчив; в противном случае он бы уже не прикоснулся к двум женщинам.

Фэн Цинтянь нахмурился. «Ваше Величество, вы доставили мне много хлопот. Тот, что в моем доме, будет жаловаться.”»

«Кто будет жаловаться? Мне сказали, что ваша принцесса все еще слишком тяжело ранена, чтобы служить вам…”»

«Ты же знаешь, что в моем доме есть еще один.”»

«Разве ты не развелся с ней?”»

Фэн Цинтянь поднял голову. «Кто это сказал? Она всегда была моей принцессой. Кроме того, она беременна моим ребенком.”»

Император был в приподнятом настроении. «Отлично! Она не может удовлетворить ваши потребности теперь, когда она беременна. Девушки, которых я послал к вам, будут полезны.”»