Глава 74 — Странный Уродливый Человек

Глава 74: странный уродливый человек Белый медведь немедленно остановился и посмотрел на нее в замешательстве.

«Будь хорошим мальчиком и отведи меня туда, где есть люди.” ГУ Байлу вскочил ему на спину и погладил по голове.»

Белый медведь бежал с ней на спине.

Лицо ГУ Байлу болело от холодного ветра, поэтому она зарылась головой в мех на шее медведя. Она не слышала ничего, кроме завывания ветра.

Когда она время от времени поднимала голову, то все еще находилась в замерзшей земле.

Насколько огромным было это место?

Белый медведь не останавливался, но ГУ Байлу постепенно одолевала сонливость.

В какой-то момент она заснула.

Когда она снова проснулась, то обнаружила, что лежит в ледяном гробу. Она чувствовала, что вот-вот задохнется.

Это была пещера, полная прозрачного льда.

Белый медведь, который принес ее сюда, играл со снежком.

Почувствовав, что она проснулась, он посмотрел на нее и зарычал.

Вскоре вошел тощий человек. Он был одет в тонкую рваную одежду, а его волосы были в беспорядке, как высохшая трава.

«Она проснулась? Она не умерла?” Казалось, он разговаривает с белым медведем.»

Он был таким хриплым, что походил на изношенные часы.

ГУ Байлу чувствовала, что задыхается, но не чувствовала, что вот-вот умрет. Как будто кто-то схватил ее за шею.

Кто же он такой? Что же это было за место?

Чего же он хотел?

Человек приблизился к гробу. Наконец ГУ Байлу увидел его лицо, покрытое шрамами, похожими на сороконожки.

Грудь у него была плоская, а одежда рваная. Определить его пол было невозможно.

«Ты самый лучший, кто прорвался на вершину ледяного тумана за последние сто лет.” Он улыбнулся, и шрамы на его лице потрескались самым болезненным образом.»

ГУ Байлу открыла рот. «Что тебе надо? Я не хотел вам мешать.”»

Она услышала свой собственный голос, но сомневалась, что кто-то снаружи мог его услышать.

«Ты спрашиваешь, чего я хочу? Ты думаешь, что сможешь выбраться отсюда? Когда Чэнь му проголодается, я скормлю ему тебя. Он уже очень давно не ел свежего мяса.”»

— Он поднял одну руку. «У меня сейчас нет для него мяса.”»

ГУ Байлу чуть не вырвало, когда она увидела эту руку. На нем не было абсолютно никаких мышц, как будто кто-то аккуратно отрезал их ножом.

Неужели он отрезал всю свою плоть, чтобы накормить белого медведя?

ГУ Байлу почувствовала, как онемели ее конечности. Это было так извращенно.

Если бы он мог отрезать свою собственную плоть, чтобы накормить белого медведя, он, конечно же, не был бы так легок с ней.

Ее собирались скормить белому медведю. Это был такой невероятный способ умереть.

Гроб открыли, и в него хлынул свежий воздух. ГУ Байлу хватала ртом воздух, но огромная сила выдернула ее наружу и швырнула на землю.

В нее ударил меч. ГУ Байлу перекатился и, не раздумывая, уклонился от атаки.

Однако ее рука все еще была ранена аурой меча, и она кровоточила.

Почувствовав знакомый запах, Чэнь му встал и бросился на ГУ Байлу.