Глава 994 — Никакого Вонючего Тофу

Глава 994: Нет Вонючий ТофуТранслатор: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Сможет ли она это сделать?

Неужели белый дракон слишком высокого мнения о ней?

«Боюсь, я не смогу этого сделать.”»

«Принцесса, ты можешь это сделать. Вы должны верить в свои силы. Ты принцесса, благородная и священная принцесса, — сказал белый дракон немного обиженно.»

Как их принцесса стала такой робкой?

А — опять же, благородный и священный.

Мо Цянь-эр чувствовала, что эти слова были совершенно противоположны тому, чем она была.

«Но я ничего не знаю… Где утес Небесного Дворца? Как выглядит Священная Парящая Картина? Я также не знаю, на что похожа моя сила.”»

«Будьте уверены, принцесса, я дам вам контракт. Все изменится после того, как ты снимешь печать, — успокоил ее белый дракон. На принцессе была печать, так что она не знала, насколько удивительна.»

Бу Яолянь переводил взгляд с Мо Цяньэра на белого дракона.

В одно мгновение Мо Цянь была счастлива, в следующее-встревожена, а в следующее-казалась встревоженной.

Белый дракон, напротив, казалось, плакал.

Однако Бу Яолянь не понимал, о чем они говорят.

«Лулу, о чем они говорят? Похоже, я слушаю императорский эдикт, — сказал Бу Яолян.»

Гу Байлу коснулся ее подбородка. «Думаю, они обсуждают, что сегодня есть на обед.”»

Bu Yaolian: «- Ты тоже не понимаешь. Не делай диких предположений.”»

Гу Байлу пожал плечами. «Иди сюда. Посмотрите на их лица. Сопоставьте их с моими словами и посмотрите, подходят ли они.”»

Бу Яолян наклонился.

«Принцесса, я давно не ел человеческой пищи. Я так счастлива.”»

«На обед я приготовил тушеные свиные ребрышки, кисло-сладкую свинину и острую капусту. Там нет вонючего тофу, который ты любишь.”»

«У тебя нет вонючего тофу? Я много лет об этом думал.”»

«…”»

Бу Яолян моргнул. «Похоже, они действительно обсуждают обед.”»

Гу Байлу погладил ее по голове. «Идиот! Это определенно о гонке драконов. Цяньэр, вероятно, не знает, что она говорит на языке драконов. Эта девушка, наконец, может вернуть свою личность. Ей больше не нужно быть рабыней.”»

«Верно. Давайте посмотрим, насколько высокомерным может быть Лу Фэньин после этого. Так ему и надо.”»

«Почему ты так ненавидишь Лу Фени?” — с любопытством спросил Гу Байлу.»

Гу Байлу знал об отношениях Цянь Эр и Лу Фени больше, чем Бу Яолянь. Она не любила Лу Фени, но и не испытывала к нему ненависти.

Некоторые люди были такими; они были так заняты собой и не понимали, что у них в руках самое ценное.

Вместо того чтобы сказать, что ей не нравится Лу Фэньин, она на самом деле нашла его жалким.

Вероятно, именно это люди имели в виду, когда говорили, что жалкие люди-это ненавистные.

«Он ударил Цянь Эр, когда она была беременна, и она чуть не потеряла ребенка. Кто бы не возненавидел такого человека? Кроме того, он сделал меня счастливой просто так.”»

На самом деле была еще одна причина, по которой Бу Яолянь не любил Лу Фени. Он забрал ее Кровь Духа Дракона.

Она начала терять вес после того, как Кровь Духа Дракона была перенесена в ее тело!

Она уже написала своему кумиру, чтобы выразить ему свою любовь.

В конце концов, Лу Фенинг хотел, чтобы Цянь-эр забрал Кровь Духа Дракона, и у Бу Яолиня не было выбора, кроме как вернуть ее.

Какое — то время она не желала признавать правду.

Это потому, что она хотела быть худой.

Вспомнив об обмене кровью, Гу Байлу потерла голову. «Ладно, веди себя хорошо. Он действительно ненавистен.”»