Глава 13 — Первый контакт VI

Глава 13 — Первый контакт VI

Клэр бродила по подземелью, не имея в виду конкретной цели. Сначала она пыталась придерживаться правых поворотов, но короткий период исследования убедил ее, что это невозможно. Путь часто преграждали монстры, с которыми она была не совсем готова сразиться, самым ужасным из которых была пара адских свиней в разгар конфликта. Сначала у нее было искушение подождать и посмотреть, выйдет ли победитель дуэли калекой, но она отложила эту идею, поняв, что состязание было скорее дружеской ссорой, чем опасной для жизни дуэлью. Они только набросились друг на друга, ударившись друг о друга головами. Ни один из них не использовал никаких более смертоносных инструментов, таких как руки, челюсти или шипы.

Может быть, это какой-то примитивный ритуал…

Каждый другой монстр, с которым она сталкивалась, был яйцеглазом. Яйцевидных летучих мышей можно было найти свисающими с потолков как поодиночке, так и группами до десяти особей. К ее большому удивлению, большинство из них больше походили на крошечного крылатого, которого она нашла, чем на двоих, павших от адской свиньи. Она понятия не имела, насколько опасны они будут в бою, но она ошиблась из-за осторожности и изо всех сил старалась избегать их.

Подождите… я только что пошел вправо или влево?

Из-за всех поворотов, поворотов и возвратов Клэр было трудно вспомнить, по каким именно путям она шла, и даже вся безосновательная уверенность в мире не могла укрепить ее память до уровня пригодности. Тем не менее, она не была без решения. Вспомнив, что мох не восстанавливается, она начала оставлять отметку на каждом перекрестке, мимо которого проходила, стрелку, указывающую направление ее происхождения. Вернуться в ее безопасную зону было так же просто, как следовать маркировке, вырезанной на полу.

Казалось бы, чрезмерное усилие, которое полукровка тратила на цыпочки, не было бесполезным. Скрытность достигла 5-го уровня к тому времени, когда окружающая среда вокруг нее начала меняться. В основании это была еще просто система пещер, но чем дальше она удалялась от своей спальни, тем ярче и зеленее становилось ее окружение. Трава покрывала полы, а виноградные лозы тянулись вдоль стен. Она даже заметила несколько корней, свисающих с потолка, каждый из которых был покрыт слоем почвы, происхождение которой оставалось невыясненным.

Почему так много растений? И откуда берется весь этот свет?

Клэр не смогла сделать никаких осмысленных выводов. Единственное, что она знала наверняка, это то, что светящиеся камни не имели ничего общего с изменением окружающей среды.

Они не ярче тех, что в моей безопасной зоне. Я думаю, что они могут быть даже более тусклыми.

Изменение ландшафта сопровождалось столь же резким изменением звукового ландшафта. Хотя и капание воды, и странный пещерный звук все еще присутствовали, они больше не были ее основным вниманием, подавляемым бегающими тварями и скрежетом зубов о камень. Она могла сказать, даже не пользуясь глазами, что в стенах скрываются пещерные живые существа. Не видя причин не продолжать, полукровка последовала за ее ушами, выслеживая грызунов до их источника.

Несколько поворотов спустя она обнаружила, что смотрит на большой спиральный коридор, очень похожий на тот, который привел ее к рыцарю с конским лицом. На этот раз проход вел вверх, его дальняя вершина была слишком далеко, чтобы она могла увидеть ее невооруженным глазом. Еще одно резкое отличие заключалось в том, что он был более открытым, его форма была гораздо ближе к форме полого цилиндра, чем к перевернутому конусу. Восходящая дорожка огибала стены, окружающие комнату снаружи, оставляя центр широко открытым и пустым, за исключением системы корней, которые, казалось, тянулись от потолка до самого потолка.

Клэр на мгновение остановилась, чтобы обдумать свои варианты. Она понятия не имела, сколько виберов было в коридоре, но количество беготни создавало впечатление, что точное количество людей было где-то между большим и слишком большим. В любом случае, вероятно, будет волна тел, против которых ей будет невозможно устоять. Но был и путь к отступлению.

Масса растений была всего в десяти метрах от края. Она была уверена, что сможет спрыгнуть с тропы и удержаться от падения, схватившись за один из многочисленных древесных усиков, тянущихся от центральной части комнаты, даже если виберы угрожали задавить ее. Это, конечно, не было причиной для ненужного риска, но ее любопытство двигало ее вперед. Зуд в глубине души беспокоил ее без конца. Она умирала от желания узнать, что можно найти на вершине извилистого склона. Не буквально, конечно. Или, по крайней мере, надеялась, что нет.

Бьюсь об заклад, там есть красивый луг. Или, может быть, даже лес. Интересно, каких монстров я найду.

Покачав головой, она избавилась от спекулятивных мыслей и начала восхождение. Ее взгляд по-прежнему был сосредоточен на левом боку. Она была убеждена, что стена опаснее ямы. Излишне говорить, что она была так же неправа, как обычно.

Агрессивное кваканье привлекло ее внимание справа после спокойного периода ходьбы. То, что ожидало ее, когда она повернула голову, было существом достаточно странным, чтобы заставить ее замереть на месте. Это была как-то и лягушка, и не лягушка одновременно. Его голова выглядела точно так же, как у взрослого головастика. У него были большие выпученные глаза по обеим сторонам и рот, который составлял все его лицо. Четыре конечности, каждая из которых оканчивалась ступней с присоской на конце, торчали по бокам. Его цвета тоже были лягушачьими. Верхняя половина его тела была коричневато-зеленой, а нижняя — бледно-грязно-белой. Но на этом сходство заканчивалось. По какой-то странной причине у него были рога. Острые зазубренные предметы, торчащие из его черепа, напоминали импровизированные лезвия, которые Клэр привязала к своему патронташу. Единственным существенным отличием было то, что лезвия лягушек все еще были покрыты слоем бархата. Его противоположный конец украшал пухлый хвост такой же длины, как и остальная часть его тела вместе взятых, свернутый для хранения, как у хамелеона. Хотя эти две особенности были странными, они ни в коем случае не были самыми не похожими на лягушек. Самыми странными частями его тела были крылья, все три пары которых казались совершенно неуместными. Две росли из его задних ног и одна из передних, все они были прикреплены к его суставам. Придатки с белыми перьями составляли большую часть объема лягушки, почти втрое увеличивая ее общий размер. Очевидно, его крылья были полностью функциональны, так как он парил в воздухе примерно в пяти метрах от края спирали. свернувшись калачиком для хранения, как у хамелеона. Хотя эти две особенности были странными, они ни в коем случае не были самыми не похожими на лягушек. Самыми странными частями его тела были крылья, все три пары которых казались совершенно неуместными. Две росли из его задних ног и одна из передних, все они были прикреплены к его суставам. Придатки с белыми перьями составляли большую часть объема лягушки, почти втрое увеличивая ее общий размер. Очевидно, его крылья были полностью функциональны, так как он парил в воздухе примерно в пяти метрах от края спирали. свернувшись калачиком для хранения, как у хамелеона. Хотя эти две особенности были странными, они ни в коем случае не были самыми не похожими на лягушек. Самыми странными частями его тела были крылья, все три пары которых казались совершенно неуместными. Две росли из его задних ног и одна из передних, все они были прикреплены к его суставам. Придатки с белыми перьями составляли большую часть объема лягушки, почти втрое увеличивая ее общий размер. Очевидно, его крылья были полностью функциональны, так как он парил в воздухе примерно в пяти метрах от края спирали. все прикреплено к его суставам. Придатки с белыми перьями составляли большую часть объема лягушки, почти втрое увеличивая ее общий размер. Очевидно, его крылья были полностью функциональны, так как он парил в воздухе примерно в пяти метрах от края спирали. все прикреплено к его суставам. Придатки с белыми перьями составляли большую часть объема лягушки, почти втрое увеличивая ее общий размер. Очевидно, его крылья были полностью функциональны, так как он парил в воздухе примерно в пяти метрах от края спирали.

Почему его крылья такие тихие? Это как сова.

Они смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, после чего лягушка решила, что, как большему из двух существ, ей нечего бояться. Он неторопливо открыл пасть и выстрелил своим 10-метровым языком, как из гарпуна. Словно чтобы компенсировать внезапное расширение мышечного органа, изогнутый хвост лягушки втянулся, втянулся в ее тело и полностью скрылся из виду. Это был мощный удар, достаточно мощный, чтобы пробить каменную стену.

Хотя Клэр уклонилась от первой атаки анурана, она понятия не имела, как ей нужно было его победить. Он держался на одном уровне с землей, но ей было слишком далеко, чтобы дотянуться, не спрыгнув с каменной спирали. Многие возразили бы, что в ситуации с Клэр самым мудрым решением было бы развернуться и рвануть прочь на максимальной скорости, но полукровка не видела смысла в таком уклончивом решении. Вместо этого она последовала разумному решению и прыгнула на монстра со всей силой, на которую были способны ее ноги.

Я могу добраться до него. Это не так далеко.

Очевидно, лягушка была в согласии с теми, кто выступал за отступление, так как внезапный натиск застал ее врасплох. Он оказался с дубинкой в ​​​​лице, а его череп провалился в недавно разрушенный мозг, прежде чем он успел даже закончить сматывать язык обратно в хвост.

Он мертв?

Клэр бросила взгляд на свое бревно, схватившись за ближайший корень. Наверняка была запись, подтверждающая ее убийство. Из-за ее подвешенного положения ей приходилось щуриться, чтобы сфокусироваться на бледно-голубой коробке, но она все равно пошла вперед и прочитала последние записи.

Запись в журнале 520

Вы убили пернатую лягушку 19-го уровня.

Этот подвиг принес вам следующие бонусные награды:

— 1 очко силы

— 1 очко мудрости

Это было легко. Должно быть из-за Club Mastery.

Запись в журнале 521

Вы повысили уровень. Ваше здоровье и мана были восстановлены, а все негативные статусные эффекты сняты.

Ваш расовый класс Полукровка достиг 13-го уровня.

Вы получили 6 очков способностей.

Запись в журнале 522

Вы разблокировали новый продукт, который можно спавнить.

Лучше не быть лягушачьих лапок.

Клэр поморщилась, вспомнив упругую консистенцию вареного лягушачьего мяса. Она никогда не выносила жесткой, жевательной кожи. То, как он дергал ее клыки и застревал между зубами, всегда заставляло ее содрогаться от отвращения. Даже одна мысль об этом заставила ее вздрогнуть и чуть не потерять хватку.

Я должен вернуться на твердую землю.

Напомнив о своем далеко не идеальном положении, Клэр оттолкнула крепкий деревянный усик и бросилась обратно к тропинке. Она идеально приземлилась, показывая ловкость, которая удивила даже саму полукровку. Она ожидала получить несколько повреждений, учитывая расстояние, с которого упала, но ее ноги остались совершенно невредимыми. Она потеряла все, что стоило одного полного оборота высоты. Ей потребуется несколько минут, чтобы окупить потраченное время.

Это стоило того. Это был легкий уровень. Глядя на обочину тропы, Клэр нахмурилась. Жаль, что вовремя не схватил.

Труп превратился в кровавое месиво, когда упал на землю. Она хотела забрать его рога, чтобы укрепить свой арсенал.

Вероятно, они сломаны, и я не собираюсь ездить туда и обратно, чтобы проверить.

Вернувшись на свое прежнее место, Клэр воспользовалась моментом, чтобы осмотреть отверстие, оставленное языком монстра. Отверстие было намного шире, чем высота, причем последний размер был примерно равен размеру одного из ее бедер. Поскольку в стенах не было никаких светящихся камней, она не могла видеть слишком далеко, но, по крайней мере, была способна заметить неразумное количество отверстий размером с вибер, ведущих в совершенно случайных направлениях. Она хотела узнать больше, но один из обитателей пещеры решил удостоить ее своим присутствием раньше, чем она успела. Поначалу грызун, казалось, не интересовался ничем, кроме того, чтобы просто пройти мимо, но по причинам, выходящим за рамки ее понимания, пушистое существо остановилось, не успев полностью пройти через новое отверстие. Его круп был прижат к дыре, полностью закрывая ей обзор.

Может быть, он уйдет, если я просто подожду.

Это не так. Огромная крыса отказывалась шевелиться, даже досчитав до шестидесяти. Вот почему она приняла еще одно разумное решение. Она отдернула ногу, прицелилась и пнула беднягу по заднице, как поступил бы любой разумный человек.

Ряд сердитых, растерянных писков исходил от теперь уже смещенного зверя. Он развернулся и высунул голову из отверстия, чтобы посмотреть на нападавшего, но обнаружил, что его постигнет та же участь, что и лягушку — сплющенный череп. Резцы торговой марки грызуна оказались врезанными в камень, навсегда застряв, чтобы кто-нибудь не решил их удалить. И само собой разумеется, что Клэр совершенно не собиралась быть такой особенной.

Запись в журнале 523

Вы убили пещерного человека 14-го уровня.

Так тебе и надо, придурок.

Запись в журнале 524

Вы повысили уровень. Ваше здоровье и мана были восстановлены, а все негативные статусные эффекты сняты.

Ваш основной класс, Ллистлетейн Разбойник, достиг 12-го уровня.

Вы получили 2 очка способностей.

Я почти забыл, что я больше не просто Разбойник.

Клэр начала действовать с особой осторожностью после смерти вибера, оглядываясь на дыру каждые несколько секунд, пока она наконец не скрылась из виду. Она беспокоилась, что многие из них хлынут со стен, чтобы отомстить за павшего товарища, как это было во время ее первой встречи.

Она действительно сталкивалась со случайным зубастым камнеедом, когда поднималась, но большинство врагов, с которыми она сталкивалась и впоследствии побеждала, были пернатыми лягушками. Бесхвостые хищники избегали охоты группами и не могли оказать сколько-нибудь значимого сопротивления, пока она бросалась на них сразу после того, как они стреляли своими языками. Сначала она сосредоточилась на использовании своей дубины, которая, как она знала, способна убить их одним хорошим ударом по голове, но она начала использовать свое другое оружие по очереди, как только мастерство дубины достигло пятого уровня. Специализация казалась неразумной, учитывая, что ее оборудование могло сломаться в любой момент; у нее не было никакого способа заменить его. Удивительно, но они продолжали падать так же легко, независимо от выбранного ею оружия. Лягушки были далеко не такими живучими, как мимики. Удара ножом в сердце или глубокого удара по туловищу всегда было достаточно, чтобы нанести смертельный удар. Она также обнаружила, по чистой случайности, что удаление более двух или более крыльев одновременно приведет к тому, что они упадут насмерть. Клэр восприняла это открытие как счастливую случайность — мнение, которое ее противники-амфибии не совсем разделяли.

Единственный бой, который доставил ей хоть малейшие неприятности, был тот, в котором ей пришлось сразиться с двумя летающими амфибиями одновременно, и даже это было легко разрешено с помощью небольшой чехарды. Клэр потребовалось несколько часов, чтобы добраться до верхнего этажа, за это время она победила примерно две дюжины монстров. Она не следила за точным количеством убийств и не удосужилась их сложить, пока заканчивала. Единственными уведомлениями, на которые она обращала внимание, были повышения уровня. Ллистлетейн Роуг наконец обогнала свой расовый класс; двое сидели в 18 и 15 лет соответственно.

Уничтожение лягушачьего вида поначалу принесло приличный опыт, но отдача быстро уменьшалась по мере того, как она повышала уровень. Хуже всего было то, что ни одна из встреч, кроме первой, не давала никаких бонусов, основанных на подвигах.

Мне, вероятно, придется начать охотиться на более сильную добычу, если я хочу больше уровней и характеристик.

Еще одним приятным сюрпризом было то, что долгий путь не оставил полукровку мало выносливости. Во всяком случае, она чувствовала себя энергичной и готовой к большему. Она даже не была голодна, без сомнения, отчасти потому, что желание сесть и что-нибудь съесть сдерживалось кровью и кишками, которым она подверглась. Не помогало и то, что она никогда не любила лягушачье мясо, что, по словам ее матери, означало, что ее вкус был ненормальным. Длиннохвостая аристократка часто требовала, чтобы к ее еде добавляли слизистых амфибий, независимо от того, где она находилась и кому доставляла неудобства.

Вспомнив зубастую ухмылку своей матери и непреднамеренно скопировав ее, Клэр шагнула в большой дверной проем, к которому она подошла. Она уже видела кусочки отчетливо зеленого биома во время своего восхождения, но, побывав в нем, получила ни с чем не сравнимый опыт.

Первое изменение, которое она заметила, заключалось в том, что окружающая среда сразу открылась. Она больше не находилась в пещере с каменными стенами, видимыми со всех сторон. На самом деле, если не принимать во внимание высокий утес позади нее, единственным видимым куском скалы была крошечная платформа под ее ногами.

Что это за место?

Холст, который ей подарили, был ошеломляющим. Это был какой-то луг, болото и лес одновременно. Растительность напомнила ей красивый дикий луг. Трава, заполнявшая его, достигала ей талии. Их цветы с коронами самых разных форм и размеров были в полном расцвете, широко раскрытые, чтобы привлечь ее внимание. Как ни странно, травы и цветы мягко покачивались на ветру. Хотя они были почти полностью затоплены.

Темная мутная жидкость покрыла почти всю зелень. Повсюду был разбросан тростник, который явно отличался от цветочных луговых растений из-за их более темных, более коричневых оттенков. Их сопровождали лотосы, чьи темно-зеленые листья и розовые цветы скрывали большую часть мутной воды от глаз.

Это была странная сцена. Никогда раньше Клэр не слышала об окружающей среде, которая была бы полулугом, полуболотом, не говоря уже о той, где две противоположные концепции были бы так органично интегрированы. Но даже это странное слияние бледнело по сравнению с бессмысленным пространством, которым был лес. Перевернутый лес.

Деревья росли не из земли, а из второго слоя почвы и листвы в нескольких десятках метров в воздухе. Навесы самых высоких особей достигали так далеко, что почти касались заболоченного луга. Она была уверена, что сможет коснуться их, если потянется. Каким-то образом, когда дул ветер, листья и плоды, растущие с их ветвей, падали не на землю, а на грязь, из которой росли деревья. Это было похоже на изменение гравитации для третьего биома пространства. Среди ветвей сидели птицы, по деревьям прыгали белки, а иногда даже олени мчались по лесной подстилке. И, как лес, все они были вверх ногами. Когда она посмотрела вдаль, то поняла, что там было даже небо,

Я должен продолжать двигаться… но я мог бы также наслаждаться пейзажем, пока я здесь.

Установив декорации, полукровка решила, что пора обедать.