Глава 141: День в Вельхане

Глава 141: День в Вельхане

Бывшая дама дома Августов, подавив зевоту, встала с соломенной постели. Оглядевшись, она убедилась, что все было именно так, как она оставила прошлой ночью. Совершенно секретный ящик Альфреда был спрятан в одном из дальних углов комнаты, ее оружие все еще лежало в полузакрытой гардеробной, а ее тоскливая спальня была не менее унылой и депрессивной, чем обычно. Она заснула в заброшенной крепости, той самой, которую использовала с первой ночи в Вель’хане.

Сделанный из больших каменных кирпичей и затвердевшего раствора, миниатюрный замок находился примерно в двух часах езды от Вель’рулма, небольшого города, не имеющего выхода к морю, расположенного недалеко от западной границы страны. Расположение ее нового дома оказалось менее чем удобным, но это была единственная недвижимость, которую она смогла приобрести. Покупка недвижимости в городе была невозможна с ее почти несуществующими средствами, и она сомневалась, что какая-либо из близлежащих деревень согласилась бы ее принять. Как и большинство других риллианцев, местные жители Вел’хана были известны своей щедростью и приветливым отношением, но Клэр не была ни эльфом, ни ракообразным, ни морским существом. Было почти само собой разумеющимся, что, как явная иностранка, к ней будут относиться, по крайней мере, с некоторой степенью подозрения.

Ее самосознание было тем, что заставило лиркресс искать альтернативу. На ум пришло несколько вариантов, но, в конце концов, она решила приобрести старую собственность у группы местных преступников, которые были счастливы расстаться не только со зданием, но и с их жизнями. Самый сильный из них был жалкого уровня 150. Боевому магу не понадобилось и двух минут, чтобы уничтожить их всех и захватить их резиденцию.

Поскольку никто из его предыдущих владельцев особо не заботился о его содержании, имущество было не в самом первозданном состоянии. Его крыша была такой дырявой, что Клэр могла видеть солнце, выглядывающее из ее щелей, да и стены были не лучше. Некоторые из его отверстий были достаточно большими, чтобы квалифицироваться как окна или даже двери в худшем случае. К счастью, лиркресс-ледяница была невосприимчива к почти ночным бурям. Ее мало заботили изменения температуры или влажности, и любые капли дождя, упавшие на нее, сразу же соскальзывали с ее кожи, чешуи и волос. Ее соседке по комнате не так повезло. Лисе приходилось проводить ночи в волшебном пузыре, если она не хотела, чтобы ее беспокоили.

Оглядев общую комнату, Клэр нашла вышеупомянутую лисицу у изножья своей кровати. Сильвия свернулась калачиком и крепко спала, положив голову на почти чрезмерно пушистый хвост.

Лиркресс почесала одно из ушей своей спутницы, достаточно сильно, чтобы та замурлыкала во сне, но достаточно легко, чтобы не разбудить ее. Только удовлетворив свою потребность в пухе, она вытянула спину, встала на ноги и направила свою магию через ночную рубашку. Зачарованный предмет быстро превратился из тонкого шелкового платья в повседневную блузку с простым дизайном, состоящим только из белого и черного цветов. Она бы предпочла что-нибудь более яркое, но ей это не показалось хорошей идеей. Выделение только привлекло бы внимание, а ее более чем очевидная красота и без того делала из этого слишком много.

Снова зевнув, Клэр молча выползла из спальни и спустилась по лестнице. Банда воров, которых она убила, имела наготове изрядное количество припасов, но большинство из них было не по средствам полуцервитавру. Похитительница Сущностей поглотила ее менее чем впечатляющие кулинарные способности в процессе эволюции, и она понятия не имела, как вообще ей предстояло приготовить какой-либо из местных ингредиентов. Вот почему завтрак нужно было вызывать, а не готовить.

Отшвырнув копытами кентавра мешок с овощами, она села за стол, открыла меню Ллистлетейн Власти и вызвала пару бифштексов из монопуса.

Несмотря на то, что она хорошо отдохнула, ее глаза оставались мутными, и она чуть не уснула на своем месте. В Ллистлетейне ее ночи были наполнены яркими осознанными сновидениями, но с момента отъезда у нее был только один такой опыт, и призрак в нем не участвовал. Призрак, который преследовал ее ночные галлюцинации, снова стал таким же спорадическим, каким он был до того, как она была изгнана из поместья Августа.

Очень сонная лиса спустилась по лестнице, когда тарелки в руках Клэр превратились в реальность. Ведомая за нос, Сильвия, спотыкаясь, подошла к столу, забралась на него и легла лицом на деревянную поверхность.

— Доброе утро, Клэр, — пробормотал питомец.

— Доброе утро, — ответил ее хозяин.

Сильвия начала медленно жевать свой стейк, но уровень ее энергии быстро рос, когда ее желудок начал наполняться. Ей не потребовалось много времени, чтобы перейти от случайного крошечного укуса к проглатыванию завтрака на максимальной скорости.

— Что мы будем делать сегодня? — спросила она, приканчивая первое из пяти блюд на шампуре.

«Я не знаю», сказала Клэр. «Может, исследовать другое подземелье?»

«Разве мы уже не получили их всех? Я думал, что тот, кого мы вырубили вчера, был последним. Я имею в виду, я думаю, что карта, которую мы нашли, была немного дрянной, но я не заметила других, пока мы бродили.

В отличие от банды воров, которым приходилось периодически грабить проезжающие караваны в поисках припасов, пару полукровок не беспокоило состояние их припасов. У них было столько еды и воды, сколько и магической энергии, а у лисиц был почти бесконечный запас. Одежда также была спорной проблемой. У Клэр был свой волшебный самочинящийся плащ, а Сильвия была буквально лисой. У нее было всего несколько предметов, спрятанных внутри ее хвоста, когда она принимала другие формы, но они были экипированы так нечасто, что ни ее эльфийская туника, ни крошечное платье фейри не имели никаких признаков износа.

Состояние их финансов также не имело значения. У них действительно было немного мелочи, благодаря трупам, сваленным за пределами форта, но это ни в коем случае не было значительной суммой. И поскольку они так мало заботились обо всех вещах, которые заставляли мир вращаться, пара смогла посвятить все свое время своему новейшему хобби, приключениям.

Клэр всегда хотела попробовать жить жизнью авантюриста, благодаря всем идеям, вложенным в ее голову бардами, драматургами и рекрутами, приезжавшими в поместье, и время, проведенное в Ллистлетейне, никоим образом ее не разубедило. Точно так же Сильвия обнаружила, что ее развлекает перспектива пойти по стопам отца. Она не проявила интереса, когда он впервые рассказал ей о своих путешествиях, но, услышав рассказы змеи-лося, она поделилась своим опытом из первых рук.

Подземелья вокруг Вель’рулма не производили особого впечатления, поскольку все они состояли из крошечных владений, населенных самыми слабыми монстрами. Почти все, что они находили, было гоблинами или их вариантами. Каждый из тощих, зеленокожих вредителей был примерно таким же сильным, как четырехлетний ребенок, и вполовину менее умным. Работник с фермы мог бы легко уничтожить все население, используя только деревянную палку.

В то время как местные зеленокожие были не в восторге от их присутствия, оба полукровки полностью наслаждались неторопливым занятием. Это было похоже на прогулку по парку, восхитительно именно потому, что это было так непринужденно и без особых усилий.

«Тогда мы должны пойти и спросить, где остальные», сказала Клэр.

— Ты имеешь в виду, что нам нужно вернуться в город? Тьфу… Я ненавидел иметь дело с охранниками! Эти парни были придурками!»

Клэр кивнула. — В следующий раз я ударю их сильнее.

«Останавливаться! Нет! Плохая Клэр! У нас снова будут проблемы!»

«Все в порядке. Они забудут. Если я ударю их достаточно сильно.

«Это не делает его нормальным!»

— Да, — ответила лиркресс с мрачной ухмылкой.

«Нет! И не улыбайся так! Это вызывает у меня мурашки!»

«Очень жаль.»

Пара уже нанесла визит Вель’рулму в первый же день после того, как они покинули Ллистлетейн, но им было отказано во входе. Охранники, пара воинов-ламинариев, отвергли их сразу же после первого контакта. Клэр сочли подозрительной, потому что она отказалась снять капюшон, когда ее попросили, а Сильвию прогнали за гнусное преступление — быть лисой. Очевидно, ее способность говорить не подсказала мускулистым часовым тот факт, что она была не просто диким животным, как можно было предположить по ее внешнему виду. Держу пари, одного из них звали Марк.

— О, да, это напомнило мне! — сказала Сильвия после очередного непропорционального укуса. Она говорила с набитым ртом, а ее лицо все еще было приковано к тарелке.

«Что?»

«Почему ты еще не вознесся? Разве Эл не дал тебе целых 250 уровней?

Клэр поставила посуду, нахмурила брови и нахмурилась. Она не говорила, пока не приняла решение несколько мгновений спустя. «Флакс сказал мне не делать этого».

«Хм?» Сильвия моргнула. Трижды. «Что это должно означать? И разве это не противоположно тому, что она сказала тебе сделать в прошлый раз?

«Я превзошел ее ожидания». Легкая улыбка скользнула по лицу лиркресс. «Она сказала мне подождать три недели. Уже два».

«Хм… это действительно странно», — сказал лис. Она покончила с едой в последний раз, прежде чем лечь, положив лицо на лапы.

«Мне также сказали избегать храмов Кель’арууса».

— Думаю, это должно означать, что богиня потока и бог охоты поссорились.

Бывшая голубая кровь пожала плечами. «Не мое дело.»

Она взглянула на конкретную запись в своем меню квестов, когда вернулась к своему далеко не чудесному завтраку.

Испытание терпения

Основные цели:

— Не поднимайтесь и не распределяйте уровни, предоставленные Альфредом Лларсе, пока не пройдет еще 301 час.

Награды:

— 500 очков очков способностей

— Дополнительные возможности вознесения будут разблокированы

Это был ее первый божественный поиск. Несмотря на то, что требование богини служило постоянным напоминанием, Клэр не терпелось открыть шлюзы. Потенциальные выгоды мало что могли помешать ее искушениям. Пятьсот очков способностей были пустяком по сравнению с 3000, которые у нее уже были, а другая награда была слишком расплывчатой. Было бы лучше, если бы ей сказали, какие у нее будут варианты, но богиня отказалась отвечать, потому что сделала это сюрпризом.

Глупая коробка.

Проклиная божественное внутренне, она отрезала еще один кусок от своего стейка и тряхнула головой, освобождая свой надвигающийся рост. Это не могло бы соблазнить ее, если бы она не думала об этом. Или если глупая домашняя лиса вдруг ни с того ни с сего решила заговорить об этом, то на следующий день ей наконец удалось забыть.

Ее бровь дернулась, она потянулась через стол и схватила лесное существо за щеки. — Это все твоя вина.

— А? Сильвия попыталась оттолкнуть руки Клэр, но встретила твердое сопротивление. — Почему ты вдруг разозлился!?

«Разберись».

«Я не могу!» — сказала трясущаяся лиса. — Хоть подскажи!

— Нет, — сказала Клэр. Она положила собаку с кошачьими мозгами обратно на стол и слегка ущипнула ее за нос. — И я не сумасшедший.

«Да, вы! Ты только что ущипнул меня за щеку без причины! Ты делаешь это, только когда злишься!

«Была причина. Мне так захотелось». Одной рукой мошенник почесал нижнюю часть подбородка твари, а другой съел последний кусок бифштекса. Вскоре после этого она отложила вилку и подтолкнула тарелку к своей спутнице. — Можешь взять остальное.

«Действительно? Спасибо!»

Сильвия тут же принялась за дело и тут же съела остальные три кусочка на вертеле. Закончив, Клэр волшебным образом подняла тарелки со стола и швырнула их в одну из дальних стен комнаты. Будучи сделанной из менее чем прочного материала, посуда разлеталась на куски, как только они ударялись о голый камень, и присоединялись к своим предшественникам и предшественникам на постоянно растущей груде битой керамики, особенность, которая по той или иной таинственной причине , не существовало до прибытия лиркресс.

«Хм… знаешь, в Ллистлетейне все было нормально, потому что подземелье убрали за нами, но я действительно не уверен, что это хорошая идея», — сказала Сильвия.

«Это не моя вина. Мы получаем новые тарелки каждый раз, когда я вызываю еду».

— Это не значит, что ты должен их ломать!

«Они заняли бы слишком много места, если бы я этого не сделала», сказала Клэр, отводя взгляд.

Проблема, конечно, могла бы быть легко решена с помощью Плечонка, но Клэр не стала утруждать себя вызовом уродливого духа. Его способность потреблять практически все, что угодно, конечно же, дорого обходится. Ей придется попробовать все, что съест призрак, и она сомневалась, что груда заплесневелых разбитых тарелок понравится ее вкусу.

«Рано или поздно нам придется что-то с этим делать, иначе это место станет непригодным для жизни», — пожаловался лис.

«Мы можем нанять горничную», — предложила Клэр. «Горничные умеют решать проблемы».

«Как, черт возьми, мы должны вытащить горничную посреди ниоткуда!?»

— Мы можем нанять одного в городе. Может быть, в одной из таверн, — как ни в чем не бывало сказала Клэр. Честно говоря, она понятия не имела, сработает ли это, но барды всегда говорили, что таверна — лучшее место, куда можно пойти, если кому-то понадобится рука помощи.

«Я гм… действительно не знаю, можем ли мы себе это позволить. Разве ты не говорил, что у нас мало денег?

«Тогда мы можем арендовать один на несколько дней».

«Да, но подумайте о том, где мы живем! Как мы должны убедить ее совершить поездку, если мы даже не нанимаем ее по-настоящему?

Клэр закатила глаза. — Ты можешь телепортировать ее сюда. Очевидно.

— Да, но мне не разрешено помогать тебе…

— Мы больше не в Ллистлетейне.

«Ах, да!» Уши Сильвии навострились. — Я забыл.

«Я знаю. Ты плохо соображаешь.

«Привет! Не надо было так выражаться! Я не виноват, что все время забываю!»

— Если это не твоя вина, то я не знаю, что. Клэр убрала торчащий из груди ледяной шип, подхватила зверька на руки и лениво пошла по огромному дому.

— О, тише. Лисица надула щеки и надулась. — Ты бы тоже совсем забыл, если бы провел всю свою жизнь лисой Ллистлетейн!

— Нет, я бы не стал.

— Ты говоришь это только потому, что знаешь, что я не могу этого доказать, — проворчала Сильвия.

— Точно, — сказала Клэр с улыбкой.

Немного прижав лису, она вышла из заброшенного форта и направилась к Вель’рулму. Найти служанку, которая соответствовала бы кадрианскому стандарту.