Глава 145: День в Вельхане V

Глава 145: День в Вельхане V

Клэр, затаив дыхание, бросила взгляд на кошачьего захватчика. Девушка-кошка держалась уверенно. Она держала руку на пристегнутом к талии оружии, длинном тонком лезвии с бессмысленно декоративной рукоятью. Ее плечи были расслаблены, а хвост опущен позади нее. Несмотря на то, что она оказалась в ловушке, ее тело не выдавало никаких признаков напряжения.

Пока двое не встретились глазами.

От встречи с холодным взглядом полукентавра у кота пробежали мурашки по спине. Ее хвост измотался и взлетел в воздух; ее плечи были подняты, ее клыки оскалились, и она даже сделала полшага назад.

Запись в журнале 5363

Очаровательная девушка-кошка достигла 2-го уровня.

Но в то же время ее лицо раскраснелось. Она продолжала отводить взгляд от Клэр, но вскоре снова встретилась с ней взглядом. Ее дыхание стало тяжелым, а сердце начало биться в груди по причинам, забавным только для дегенерата, создавшего ее вид.

Тем не менее, несмотря на захлестывающие изнутри чувства, творение извращенцы выполнило свой долг. Она вытащила свою рапиру и направила ее на стоявшую перед ней химеру, как поступил бы любой другой храбрый воин. «Время расплаты пришло, разбойник! Приготовься умереть!»

Произошло явное недоразумение, но лиркресс не удосужилась его исправить. Она не собиралась разговаривать с девушкой-кошкой. Меньше всего ей хотелось дать этой кошачьей мерзости еще один предлог, чтобы заговорить и рассердить ее рассудок своим почти божественным голосом.

Размахивая оружием и приняв стойку, гуманоид рванул вперед, словно стрела, выпущенная из самого длинного из луков. Это была стремительная атака, которая застала бы врасплох любого из предыдущих владельцев здания, но Клэр была готова. Подняв руку, она схватила кошку за лодыжку, как только она взлетела. Косяк был отодвинут назад, когда он должен был двигаться вперед, и его владелец упал лицом в солому, покрывавшую пол спальни.

Она попыталась вскочить на ноги, но копыта впечатали ее обратно в землю и удержали на месте.

Запись в журнале 5364

Очаровательная девушка-кошка достигла 7-го уровня.

Еще один удар грозил сломать ей запястье, но она убрала руку с дороги и нанесла ответный удар быстрым размашистым ударом. Ушастый уродец был уверен, что удар пришелся по ноге в лоб, но лезвие отклонилось со странным лязгом. Конечность, в которую она ударила, была больше похожа на кость или панцирь, чем на что-то из плоти. Она снова попыталась взмахнуть оружием, но ее рука отказывалась двигаться. Его удерживало на месте, вдавливая в пол что-то, чего она не могла видеть.

Ее внимание ненадолго угасло, когда она попыталась вырвать руку из невидимой хватки бандита, ровно настолько, чтобы еще одно копыто врезалось ей в бок и отбросило ее в одну из стен.

Сам ущерб был незначительным. Ни один из ударов не был достаточно сильным, чтобы подорвать ее здоровье, но каждый что-то делал с ее разумом. Она чувствовала, как желание сопротивляться ускользает; пинки полукентавра были почти мягкими и утешительными, эхом отдаваясь лишь достаточно далеко, чтобы достичь ее усталых костей, как осторожный массаж.

Рука схватила ее за горло прежде, чем она успела оторвать свое тело от стены. Ее дыхание стало прерывистым. Она чувствовала, как краснеет ее лицо, и не потому, что ей не хватало воздуха. Медленно она подняла слезящиеся глаза, чтобы встретиться со взглядом нападавших. На этот раз ей удалось не уклониться. Она встретилась с холодным, ужасающим взглядом и продолжала смотреть в него, даже потеряв способность дышать.

Запись в журнале 5365

Очаровательная девушка-кошка достигла 11-го уровня.

Это было так же жутко и бесчувственно, как взгляд, от которого она бежала всего несколько недель назад, только более захватывающий, более соблазнительный. Ее желание сбежать было подкреплено, подавлено необходимостью не сводить глаз с прекрасных змеиных зрачков перед ними.

Она не возвращалась к реальности, пока не заметила оружие лиркресс. Его поднимали над головой. Так что это может расколоть ее череп пополам. Смерть стояла у ее порога. Но ей почти было все равно. Она не могла заставить себя сопротивляться, даже когда голос сестры эхом отдавался в ее голове, напоминая ей о ее вендетте, о долге, который она еще не выплатила.

И все же она облизала губы. Ее язык шевелился сам по себе, когда она переводила взгляд с нападавшего на свое оружие. Она знала, что не сопротивляться было безумием, но странное ощущение вырвалось из глубины ее души, из самой сердцевины ее существа и успокоило ее страх странным чувством удовлетворения.

— Ты собираешься съесть меня? Она не знала, откуда взялись эти слова. Они смущали ее так же сильно, как и сопровождавший их горячий вздох.

Она почти хотела этого. Она не знала, почему, и не могла убедить себя в обратном. Ее разум был слишком оцепенел. Все было именно так, как всегда говорили друзья, если она попадет в плен к врагу. И она по какой-то причине оказалась на борту.

Однако нападавшего на нее не было. Вопрос был встречен раздраженным хмурым взглядом, сердитой гримасой и ударом под дых. Но опять же, это была легкая атака, которая почти не причиняла боли. И снова она облизнула губы и встретилась взглядом с полукентавром.

«Вот и все. С меня достаточно, — пробормотал кадрианец. «Я должен был знать, что все девочки-кошки будут извращенцами». На ее лице было выражение явного отвращения, которое только еще больше разжигало кошачье желание.

Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, когда конец приблизился. Но он так и не пришел. Когда она в следующий раз моргнула, кошка обнаружила, что летит по воздуху. Она была за пределами крепости, кувыркаясь со второго этажа на первый этаж.

Ее тело двигалось само по себе. Приземлившись на четвереньки, она бросилась прямо к главному входу в форт и попыталась вернуться внутрь. Но как ни странно, он был заперт. Даже несмотря на то, что она подтвердила, когда впервые вломилась, что такого механизма не существует. Только когда она начала стучать в дверь, она поняла, насколько нелепы были ее действия. Стуча, она добивалась собственной смерти, прося убить ее.

Пока девочка-кошка замерзала снаружи, оценивая свою ошибку в своих суждениях, Клэр проводила время, борясь с позывами к рвоте. Она не говорила вслух, но про себя напрасно выкрикивала имя Альфреда. Это была его вина. Он был ответственен за то, что изводил ее разум нежелательными мыслями, и он был ответственен за то, чтобы даровать девочке-кошке ее недавно приобретенные интересы.

Клэр вздрогнула и задрожала, вспомнив, как другая девушка смотрела ей в глаза. Это было противно, даже возмутительно. Ей ничего не хотелось, кроме как ударить кошачью морду дубинкой, но проклятие сделало так, что она не могла. Ее рука никогда не двигалась, чтобы нанести последний удар, сколько бы она ни отдавала ей приказов.

Она стиснула ноги и сжала руки в кулаки, бесшумно вставая на ноги. Стук возобновился вскоре после того, как прекратился; Девушка-кошка не ушла, как она надеялась. Это еще не конец. Еще нет.

Вот почему она покачала головой Сильвии, которая широко раскинула руки и пошла по коридору. Девушка-кошка не знала, что она не может убить ее. Она будет продолжать владеть инициативой, пока не раскроет свою слабость.

Заявить о победе над проклятием небожителя было так же просто, как прогнать девушку-кошку. Это было все, что ей нужно было сделать, чтобы доказать, что она все еще контролирует ситуацию, но что-то во всей этой ситуации было искажено. Кошке явно не хватало рассудка. Казалось, она ничего не думала о собственной жизни.

Однако важнее этого была ее собственная неспособность действовать. Ее сердце все еще билось бурей. Ее дыхание было тяжелым, и она не думала, что ее голова была на правильном месте. Что-то было не так с ее телом, но она, тем не менее, продолжала.

Она подошла к источнику шума, успокоила дыхание и медленно потянула его, открывая смущенное животное из семейства кошачьих с другой стороны.

«Что?» — спросила она с раздраженным хмурым взглядом.

«То, что ты сделал для меня!?»

— Я выбросил тебя из окна.

— Я не об этом! Что ты сделал с моим разумом?!

«Ничего.» Это не было ложью. Они оба были жертвами; умение ушло само собой. «Теперь уходи. Я ударю тебя ножом в лицо, когда в следующий раз ты постучишь». Клэр захлопнула дверь перед непрошеным гостем, но подверглась еще одному удару.

Она попыталась не обращать на это внимания, но девушка-кошка была слишком неприятна, чтобы отмахнуться. Она продолжала стучать в дверь через неравные промежутки времени, снова и снова. Клэр попыталась приложить лед к ушам, но поняла, что проклятый котенок все еще здесь. Ее навык детектора кричал на нее, напоминая ей каждый раз, когда нежеланный гость атаковал вход в здание.

Ее губы скривились в ухмылке, она подняла руку и пустила ледяное копье в деревянные ворота, за ним последовало второе, третье и четвертое. Только последняя атака, последовавшая с небольшой задержкой, вызвала хоть какую-то реакцию. Дверь распахнулась. Разъяренный незваный гость держал сломанную рукоять в одной руке, а ее меч в другой, тонкая полоска крови капала с ее лба.

— Ты должен был что-то сделать… иначе я бы никогда не почувствовал себя… таким… таким.

К неудовольствию Клэр, она обнаружила, что не может отвести взгляд, но не по той же причине, что раньше. Она должна была следить за незваным гостем на случай, если та нападет, и наблюдение за ней сопровождалось неприятным побочным эффектом чтения по губам. Даже с заткнутыми ушами она могла слышать смущенный тон, сопровождавший слова раскрасневшейся девочки-кошки; ее голос уже запечатлелся в глубине ее сознания.

«Мне все равно, как ты себя чувствуешь. Бандиты, которых вы преследуете, мертвы. Уходите.»

Девушка-кошка на мгновение остановилась, чтобы поправить кривые очки в квадратной оправе, лежащие на ее лице. Она успокоилась ровно настолько, чтобы ее румянец начал исчезать. — О… это удобно. Есть доказательства?

— Не знаю, плевать, — сказал полулось. «Оглянись вокруг, найди сам».

— Ты не собираешься мне помочь?

«Нет.»

Шатенка-вредительница прижала руку к груди и отшатнулась, словно пораженная стрелой. Медленно она подняла голову и посмотрела на лиркресс самым жалким грустным кошачьим взглядом, на какой только была способна. Это было не совсем идеально, учитывая, что ее лицо снова начало краснеть, но это не имело значения. У лиркресс ничего бы этого не было в любом случае.

С раздраженным шипением Клэр пнула незваного гостя в живот и отправила его в полет. Вскоре после этого в проломе была сооружена ледяная стена, но этого оказалось недостаточно. Девочка-кошка сменила подход и попыталась проникнуть в здание через многочисленные окна, но ледяной маг запечатала их все раньше, чем она успела.

«Вау, она какая-то странная», — сказала Сильвия со своего места наверху лестницы.

«Очень.» Другой полукровка прижал руку к ее лицу и прислонился к стене. Наконец она была в безопасности; весь форт был заключен в толстый слой льда.

«Да, кажется, я начинаю понимать, почему Ал сейчас считает их идеальными. Она полностью в его вкусе».

— Потому что у нее были кошачьи части?

— Ну, это тоже… но не только это. А еще потому, что их очень легко запомнить… — Она прижала руку ко рту и остановила слово, которое не вырвалось наружу. «В самом деле, знаете что? Ничего, это не важно». Снова превратившись в лису, Сильвия спрыгнула с лестницы, забралась на колени Клэр и свернулась на них. Она зевнула, затем уткнулась лицом прямо в живот другого полукровки и закрыла глаза. — Ты чувствуешь себя лучше?

«Намного лучше. Она перестала быть такой плохой, как только я к ней привыкла». Клэр положила руку на голову лисы и взъерошила ее мех. Детектор девушки-кошки все еще срабатывал, но это больше не способствовало ее стрессу. Она уже идентифицировала незваного гостя как нечто вроде живого кирпича, не заслуживающего внимания или уважения, впечатление, что влияние Альфреда было далеко не настолько сильным, чтобы измениться.

Улыбка скользнула по ее губам, когда здание было разорвано на части. Его пересекала диагональная расселина, разделявшая первый и второй этажи. Потолок медленно скользнул в сторону, падая по склону, открывая девушку-кошку, стоящую на ветке соседнего дерева.

«Какого черта!?» Сильвия отреагировала с испугом. Она вскочила на ноги и начала рычать, приподняв живот и широко расставив передние лапы.

Шторм начался, когда захватчик вошел в незащищенное здание. Темные тучи сменились грохочущим вечерним ливнем, как это было почти каждую вторую ночь.

«Давай начнем сначала.» Фехтовальщица взмахнула своим оружием и направила его прямо в шею Клэр. — Я Лия, Армидианин Быстролап и экстраординарный охотник за головами. Я здесь за головой главаря бандитов Вика Синну, и я не уйду, пока она не будет моей.

Клэр закатила глаза и прислонилась к стене. «Мне все равно. Уходите.»

— Я уйду, как только ты скажешь мне, где я…

— Я ничего тебе не говорю, — прошипела полуламия.

— Почему н…

Вопрос был прерван раздраженным магическим взглядом. «Почему нет? Почему нет?» Руки Клэр дрожали, когда она ударила кулаком по стене. Большие трещины прорезали лед и камень, когда она сжала зубы так сильно, что десны кровоточили. — Ты только что разрушил мой дом.

Уверенный хвост Лии начал опускаться. Она попыталась отступить, но ее ноги не поддавались. Вместо этого она обнаружила, что падает вперед, к источнику своего ужаса.

«Исправьте это», — потребовал лось.

— П-исправить? Девушка-кошка сглотнула. Ее глаза метались туда-сюда, пока она искала путь к бегству, но ее тело отказывалось двигаться, независимо от того, сколько она узнавала.

«Починить здание».

Вокруг лодыжки девочки-кошки появилась длинная цепь изо льда. Другой конец кандалов был привязан к дверному косяку, прикрепленному к гигантской глыбе льда, которая запечатывала его.

— К-как!? — заикалась Лия.

«Не знаю, плевать», сказала Клэр. — Но тебе нельзя уходить, пока это не будет исправлено. Ее глаза сузились, она взяла свою любимую лису и направилась на кухню.

Плененный строитель полоснул ее по цепям, как только лиркресс повернулась спиной. Конечно же, ее верный клинок проскользнул прямо сквозь лед, но это было все, что ей удалось.

Все волосы на ее теле вдруг встали дыбом, когда все стало горячим. Она не знала, откуда исходит жар, но он сопровождался тупой болью. Жжение в следующее мгновение усилилось в тысячу раз и превратилось в огненную агонию. Он начался в макушке, но через мгновение быстро распространился и запульсировал по всему телу. Ее мышцы судорожно дергались и прыгали так, как не должно было быть. Все стало белым; она была поймана ослепляющей вспышкой яркого света.

«Я забыл упомянуть. Вас поразит молния. Каждый раз, когда ты пытаешься сбежать.

Запись в журнале 5366

Очаровательная девушка-кошка достигла 13-го уровня.

Она хватала ртом воздух, когда электрический разряд исчез, внутренности ее поджаренных легких вопили о сладком высвобождении смерти. Рухнув на землю, она перевела взгляд на двуногого кентавра, чьи глаза горели садистским блеском. Как и убийца ее сестры.

Она не могла сказать, вообразила ли она это. Его уже не было, когда она снова посмотрела. Но как бы то ни было, девушка-кошка закашлялась и оторвалась от земли. Она медленно подняла голову и увидела в покрытых льдом стенах собственное зеркальное отражение. Ее сердце начало колотиться, когда она поняла, что на ее лице не было того искаженного страдания, которого она ожидала. Вместо этого на ее лице было странное, незнакомое выражение, в котором смешались румянец и завороженная, пускающая слюни улыбка.

Как бы ей не хотелось этого признавать, она знала. Она знала, что нашла то, что невозможно заменить.