Глава 15 — Первый контакт VIII

Глава 15 — Первый контакт VIII

Обнажив костяные кинжалы, Клэр медленно приблизилась к своей цели сзади. Сохранять молчание было трудно, так как ветки часто тряслись, когда она ступала по ним, но это не было невозможно. Скрытность подавляла ее шаги, и она была достаточно заинтересована в смерти птицы, чтобы предпринять попытку скрытой атаки. Она не собиралась отпускать чернокрылого вредителя после того, как его кишечник опорожнился во время обеда. Даже если она не совсем наслаждалась едой с самого начала.

Листья, из которых состояла крона большого дуба, служили камуфляжем. Хотя они часто мешали ей, они были достаточно густыми, чтобы скрыть ее из виду, пока она не наткнулась на огромную ворону. Ее дыхание все еще задерживалось, она ударила. Два лезвия вонзились в ее жертву, одно сверху, другое сбоку. Металлический каркас ворона рухнул с удивительной легкостью, не выдержав ничего, кроме самого короткого момента, прежде чем сдаться и рухнуть под тяжестью атаки.

Запись в журнале 559

Вы убили измененного ворона 4-го уровня.

Этот подвиг принес вам следующие бонусные награды:

— 1 очко ловкости

Ворон? Неудивительно, что он казался великоватым для вороны.

Запись в журнале 560

Вы разблокировали новый напиток, который можно спавнить.

Запись в журнале 561

Был получен следующий навык Llystletein Rogue:

— Убить

Клэр открыла описание навыка, вытерла масло и кровь со своих кинжалов и вернула их на набедренный ремень.

Убить — Уровень 1

Хладнокровное убийство матери-одиночки доказало, что вы готовы убить всех без угрызений совести. Ваш бездумный акт мести оставил ее детей без опекуна. Поскольку они не могут постоять за себя, единственная участь, которая их ожидает, — голодная смерть. С таким же успехом ты можешь избавить их от страданий, убийца.

Спасибо Бокс, теперь я чувствую себя ужасно.

Последствия

— Незамеченные атаки наносят дополнительно 60% (50% + 10% за уровень) урона.

— Попадание в слабое место увеличивает этот бонус втрое до 180% (150% + 30% за уровень).

Этот навык можно разблокировать, выполнив следующие требования:

— Скрытность уровня 5 или выше.

— Разбойник 10 уровня или выше.

— Убейте врага так, чтобы он не заметил вашего присутствия и не понял, что на него напали.

По крайней мере навык хороший.

Клэр отодвинула ворона, который был удивительно легким для чего-то сделанного из металла, в сторону и подтвердила, что это действительно была мать четверых детей. Перевернутые цыплята спали, но, заметив движение, проснулись и начали пищать, выпрашивая еду.

Ты действительно должен был рассказать мне о его детях, Бокс? Она поджала губы.

С одной стороны, они были монстрами, которые однажды сочтут ее враждебной, а с другой, они были еще неразвитыми птенцами, совершенно не подозревающими о безвременной кончине своей матери.

— Просто избавь их от страданий, — сказал голос из-за ее плеча. Это был змей, тот, который не был настоящим.

— Заткнись, Шоулдерзнейк. Я не тебя спрашивал.

«Подумайте о бесплатном опыте. Он прямо здесь, готов к тому, чтобы его забрали».

«Вы приводите не очень убедительный аргумент», сказала Клэр. «Посмотри на них. Вероятно, они все еще только первого уровня».

— Тем больше причин собирать их, — прошипела змея.

«Что бы ни.» Клэр закатила глаза, указывая на свое другое, более пустое плечо после короткой паузы. «Что с ней случилось?»

— Не знаю, — сказала чешуйчатая лапша. — Но мне так больше нравится.

«Не могу с этим не согласиться», — сказала Клэр, нахмурившись.

«Хватит о ней. У тебя есть цыплята, которых нужно убить.

— О, заткнись уже. Клэр махнула рукой через пространство, занимаемое ее собеседником. — Шу, уходи.

Полукровка снова сосредоточила свое внимание на птицах. Она подобрала ближайший источник пищи, оторвала несколько маленьких кусочков и бросила их в рты цыплятам.

Запись в журнале 562

Достижение разблокировано — Возмездие измененных воронов

Кормление группы цыплят мясом их мертвой матери было откровенным богохульством. Птицы, которых вы обидели, никогда не забудут ваших поступков. Измененные вороны теперь идентифицируют вас как естественного врага своего вида, как только увидят.

Упс.

Достижение повлияло даже на поведение цыплят. Они начали пятиться от нее, почти давя друг друга, когда сбились в кучу в самом дальнем углу гнезда. Их чириканье стало более агрессивным, громким и глубоким, и самый большой клюнул ее в руку своим острым, как бритва, клювом, пускающим кровь. Сощурившись, она чуть было не последовала предложению змеи, но остановилась на бездействии. Она убрала руку, слезла с дерева и направилась к зданию, которое связывало два противоположных царства.

Первое, что она сделала, добравшись до него, — яростно вытерла ноги о коврик у двери. Она даже села на крыльцо здания и призвала струю застоявшейся воды, чтобы попытаться избавиться от грязи, застрявшей между ее чешуей, но без особого успеха. Через несколько минут бесплодной борьбы она сдалась, вытерла ноги и повернула нижнюю ручку двери.

«Не открывается…»

Так как нижняя ручка не поддавалась, Клэр попробовала ту, что была немного выше, но это было то же самое. Оба не хотели поворачиваться. Осмотрев дверь еще раз, она подтвердила, что в ней не было ни замочной скважины, ни какого-либо другого очевидного физического механизма, удерживающего ее от открытия.

Вероятно, он сломан. Сомневаюсь, что даже боги знают, когда его использовали в последний раз.

Клэр все еще нужно было открыть дверь, даже если она не сотрудничала, и она была не совсем в настроении обдумывать проблему, поэтому она выбрала единственное разумное решение. Насилие. Разбойница обеими руками подняла свою тяжелую булаву и ударила ею по двери с такой силой, что деревянная преграда сорвалась с петель. Убрав единственное препятствие, Клэр шагнула прямо в дверной проем и осмотрела интерьер здания.

Ее первым впечатлением было то, что это было что-то среднее между домом и неорганизованной мастерской. Повсюду было разбросано множество разных предметов, и не потому, что они упали из-за взлома двери. С одеждой, механическими деталями и инструментами обращались одинаково бессистемно. И тем не менее они остались в отличном состоянии, отчасти, несомненно, потому, что деревянные доски были обшиты различными шкурами и шкурами, все прикручено болтами. Несмотря на отсутствие ухода снаружи, Клэр было трудно думать, что резиденция действительно давно заброшена.

Направив взгляд за фойе, полукровка подняла бровь. Только половина мебели стояла на полу. Оставшаяся половина была перевернута и подвешена к потолку. Некоторые части были закреплены металлическими застежками независимо от того, лежали они на полу или нет, а другие оставались на месте даже без какой-либо дополнительной поддержки. Толчок по обеденному столу, который был прикреплен к земле, подтвердил, что болты все равно не в состоянии удержать все на месте. Она подозревала, что арматура не должна была двигаться, но две ее ножки подкосились, когда она на нее надавила. Это явно не ее вина. Необслуживаемая, ветхая мебель, очевидно, с самого начала достигла конца своего срока службы.

Не считая хрупкости обеденного стола, первым открытием, которое она сделала при осмотре здания, была кухня, кладовая которой была такой же унылой и бесплодной, как пустыня. Однако это не означало, что там не было никаких сокровищ. Вскоре мошенник наткнулся на несколько ножей, еще острых и не заржавевших. Хотя они не предназначались для использования в качестве оружия, они были похожи, если не больше, на кинжалы, чем кости, привязанные к ее бедрам, так что она взяла их с собой, блок ножей и все остальное для удобства транспортировки.

Осмотрев здание и открыв каждую дверь, она вскоре привела ее в комнату, переделанную под кладовку, массивную гардеробную, в которой хранилась разнообразная одежда, готовая к краже. Ни одного не было в ее размере, и все они были для мужчин, но все же это было намного лучше, чем ничего. Клэр хотела немедленно сменить свою заляпанную грязью одежду, но решила не делать этого, вспомнив, что все, что она наденет, окажется таким же грязным, как только она ступит обратно в болото. Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы складывать различные предметы одежды, в основном плащи, в большой кожаный мешочек, который она нашла в углу комнаты. В отличие от маленькой сумки, которая висела у нее на талии, у ее недавно обнаруженной сумки был ремешок, который позволял ей подвешивать ее к плечу. Что еще более важно, он вмещал примерно в десять раз больше общего объема. Одежду и сумку в сторону, она прикарманила портновский набор инструментов, который лежал на полке у входа. Иголки и нитки наверняка пригодятся, если ей понадобится что-нибудь починить.

Пройдя через остальную часть дома и не найдя ничего примечательного, Клэр спустилась вниз, чтобы взять некоторые из инструментов, которые она заметила по пути внутрь. Она понятия не имела, что это были за предметы, но они казались достаточно прочный, чтобы служить оружием. Однако случайное возвращение на первый этаж привело к стычке с кем-то. Собачий человек.

Крепкоголовый мужчина был высоким и мускулистым, вдвое выше ее и более чем в полтора раза шире. Несмотря на то, что у него не было бороды, у него были впечатляющие усы, которые росли далеко за пределы его лица. Его края изгибались к полу, словно преувеличенно нахмурившись. Сначала он чесал свои невероятно спутанные волосы, осматривая сломанный стол, но его взгляд остановился на ней, когда она вышла с лестницы на скрипучую деревянную доску. Глаза человека-собаки сияли странным красным светом. Оно было искусственным, механическим и неестественным, как у измененного ворона, сидящего у него между ушами.

«Кто ты? И зачем ты вломился в мой дом?

Она ожидала, что его голос будет низким, устрашающим рычанием, но вместо этого он был странно металлическим, даже синтетическим. Услышав странный голос, она вышла из транса. Она схватила ближайший предмет, молоток, привязанный к ближайшей стене, и метнула его в него со всей силой, когда бросилась к выходу.

Он уклонился от него и схватил ее за руку, прежде чем она успела вырваться, сила его хватки не делала секретом то, что он был во много раз сильнее ее, особенность как его характеристик, так и массивного телосложения. Но его грубая сила не смогла предотвратить атаку, исходившую из-под плаща Клэр.

Она знала, что люди делают с ворами. Ее собственный отец был ярким примером. Он всегда использовал свой статус как предлог, чтобы осудить тех, кто брал у него, за «кражу всего населения», после чего он сразу же видел их несправедливо казненными. Никакие отговорки или оправдания никогда не рассматривались. Снова и снова наблюдая такое поведение, Клэр знала, что человек-собака вряд ли даст ей шанс объясниться, и при этом он не будет особенно понимать ее обстоятельства.

Вот почему она ударила его в самое больное место. Ее колено вонзилось прямо в его таксу. Убийство активировалось, и, поскольку она поразила серьезную слабость, урон от атаки почти утроился, разорвав наименее мускулистую часть его тела и оставив его буквально с пеной изо рта и воющим от боли, когда он рухнул.

Запись в журнале 563

Убийца достиг уровня 2.

Она ударила его костяным ножом в запястье, вырвала руку и пригнулась, чтобы уклониться от атаки птицы, которая находилась над его головой. Оставив его там, где он был, она выпрыгнула из входной двери, уклонилась от еще одного удара механического ворона и, не говоря ни слова, помчалась прочь на максимальной скорости.