Глава 156: Логово Фаренлайта VI

Глава 156: Логово Фаренлайта VI

Когда Клэр открыла глаза, она оказалась в пределах внутреннего двора поместья. Она сидела в причудливой беседке, украшенной от одного конца до другого прекрасными распустившимися цветами. Пылающие лилии, яркие розы и ослепительные орхидеи украшали каждый уголок и щель, полностью скрывая темное вишневое дерево, из которого был сделан павильон. Аллегра сидела с другой стороны стола и читала лекцию со скоростью тысяча слов в минуту. Это была бы знакомая сцена, если бы не противоречивое выражение лица репетитора и незнакомая книга в ее руках.

Хотя голос хлопчатобумажного хвоста был тихим, как и все остальное, полукровка могла сказать, что это была лекция о проклятиях и их применении; у великого мага не было другой причины обсуждать жертвенное использование шогготов. В то время как Клэр запомнила очень мало потусторонних зверей пустоты, она знала, что лекция затрагивала аспект, о котором она еще ничего не знала; его содержание идеально совпадало с ранее невидимой страницей, открытой перед ней.

Она почти рефлекторно начала засыпать, но взяла себя в руки прямо перед тем, как заснуть — беспокойство, которое она вскоре назвала абсурдным. Она уже спала. Репетитор, книга и поместье были галлюцинациями, порожденными ее подсознанием.

Отбросив эту мысль с легкой улыбкой, она взяла образовательный текст и швырнула его как можно дальше. Учитывая ее силу, она ожидала, что снаряд пролетит над поместьем и взлетит в небо. Но это даже не очистило здание. Он врезался в одно из множества огромных оконных стекол и отскочил, не оставив и следа.

Подняв руки к лицу, она присоединилась к своему наставнику, уставившемуся в замешательстве. Но разница была в том, что Аллегра смотрела не на свои раскрытые ладони, а на самого полукровку.

Клэр заметила несоответствие краем глаза, но была слишком рассеяна, чтобы обращать на это внимание. Руки у нее были тонкие и изящные, какими и должны были быть, а чешуя стояла во всех нужных местах. На первый взгляд не было похоже, что с ними что-то не так. Но они были не ее. То, как они двигались, было незнакомо. Они были слишком макаронные; конечности больше походили на части тела Плечевой Змеи, чем на ее собственные. Ее скелет должен был помешать ей полностью вывернуть запястье или согнуть локти назад под невероятным углом. Но это не так. Она могла крутить руками, как хотела.

Ее кости отсутствовали так же, как и мускулы. Это была просто жижа, густая черная жижа, которая принимала форму. Она попыталась манипулировать им, превратить слизь во что-то другое, пока Аллегра кричала на нее, но ее тело внезапно начало исчезать. Все стало уходить. Все становилось все дальше и дальше и дальше, пока что-то тянуло ее за блузку и вытаскивало из необъяснимого бреда.

Когда сила была снята, она обернулась и увидела преступника, сидящего на диване с мальчишеской ухмылкой на губах. Она пыталась протестовать, топая по земле, но он не обескураживался. Зубастая улыбка сохранялась до тех пор, пока она не взяла артефакт из его рук и не посмотрела на светящуюся коробку, установленную на его стене.

Она сфокусировала взгляд на волшебном устройстве, но тут же остановилась, когда ее палец коснулся многонаправленного рычага. Потому что только тогда она поняла, что ей нельзя ни к чему прикасаться.

Ее материальность была не единственным несоответствием. Дух мужчины определенно присутствовал, но его тела нигде не было. Тревожный, всепоглощающий страх захлестнул ее, она пробежала через его дом и направилась в ванную. Каким-то образом ее ноги знали, где это было, и это только усилило ее беспокойство.

Доехав до места назначения и взглянув в зеркало, я вздохнул с облегчением. Ее заботы были напрасны. Ее форма все еще принадлежала ей. Она каким-то образом не овладела им.

Вернувшись в гостиную духа, она поняла, что из-под дивана торчала нога, и быстрое расследование подтвердило, что остальная часть его тела также была скрыта под кожаным сиденьем. Она зря волновалась. Но вопросы почему и как так и остались в воздухе.

Сев, она подняла артефакт и вернула его на прежнее место несколько раз подряд, прежде чем повернуться к мужчине и пожать плечами, но он, похоже, не совсем понял сообщение. Он шевелил губами, но его слова были тихими и неразборчивыми, пока не проявились в глубине ее сознания в виде текста.

«В чем дело?» Вместе с ними появился странный шепот. Было тихо, но беспорядочно и беспорядочно, словно тысячи голосов говорили одно и то же одновременно.

Покачав головой, она поджала губы и прошла по комнате. Устройство было лишь одной из многих вещей, к которым она могла прикоснуться; к дверям, кушетке и всему остальному можно было легко добраться, как и за пределами ее снов. Но ее контроль распространялся только на ладони и пальцы. Ее руки все еще могли перемещаться по миру, а ее ноги и тело могли делать то же самое.

Объяснений не было. Во всяком случае, мужчину, похоже, смутило ее замешательство, поэтому она тряхнула головой, избавившись от беспокойства, медленно подплыла к экрану и стала манипулировать своим крошечным спроецированным «я» с артефактом в руках. Она нажимала кнопки одну, две, три за раз и двигала своим телом способами, которые считала невозможными. Ее пальцы росли быстрее, пока она продолжала работать с инструментом. И действия стали более плавными. Ее крошечное тело было практически размытым, переходя между различными атаками и трансформациями со всей плавностью моря.

Запись в журнале 5567

Манипуляция артефактами достигла 6 уровня.

Она встала вскоре после получения уровня мастерства и попробовала движения мини-Клэр на себе. Она брыкалась как кентавр, скользила как гуманоид и душила как ламия. С ее бестелесной формой все прошло гладко, но она знала, что будет сложнее, когда она вернется в свое тело. Он не был таким гибким, как ее дух. Его части иногда мешали друг другу просто из-за его размера.

К концу ночи она дралась с девятью другими мини-людьми, по семь раз с каждым. Она даже не заметила, что солнце начало всходить, пока не открыла свой статус, отметила все прокачанные навыки и случайно не выглянула в окно.

Что-то мягкое прижалось к ее лицу, когда свет ослепил ее. Она наполовину ожидала, что все станет черным, но вместо этого оно расплылось. Только когда мир вернулся в фокус, она поняла, что сон утих. И что вещь на ее лице была лапой.

«Клэр! Просыпайся уже!»

Успокаивающий вес был сосредоточен на ее переносице, надавливая с достаточной силой, чтобы вызвать чувство расслабления. То, как ее медленно трясло, только добавляло комфорта. Она чувствовала себя ребенком в колыбели, в тепле и безопасности.

«Какого черта! Не засыпай снова, Клэр, давай! Проснуться!»

«Еще пять минут».

«О, давай! Только не это снова!» Сильвия снова встряхнула лиркресс, на этот раз с большей силой. «Вставать! До полудня остался всего час!

Клэр просунула руки за лису, прижала ее к груди и перевернулась так, что они оба оказались под простынями. «Не хочется».

— Но сегодня мы должны нырять в подземелья!

«Я знаю.» Не ослабляя хватки, она потянулась за головой твари и почесала за ухом. — Но мне пока не хочется.

«Действительно? Почему нет? Разве ты вчера не был в восторге от этого? Сильвия приняла позу и устроилась поудобнее, прежде чем опереться на руку.

«Но это оказалось скучно. Все было слабо. Я даже уровень не повысила, — пожаловалась лиркресс.

— Да, но разве ты не дрался с Лией? И она даже избила тебя, так что не все было так просто.

«Тише». Клэр ненадолго ущипнула лису за нос. «Я выиграл второй раунд. И она не часть подземелья. Моя точка зрения остается в силе».

— А почему ты так любишь драться? — спросила фея.

«Я не.»

«О, давай! Это ложь, и ты это знаешь!

— Я действительно не знаю. Она легонько сжала лису. «Меня не волнует борьба. Мне просто нужны уровни. Люди моего отца скоро придут за мной. И я должен быть в состоянии отразить их».

«Правильно…» Сильвия потерлась щекой о воротник другой девушки, прежде чем медленно поднять глаза. — Ты уверен, что он уже знает? Потому что мы не так уж сильно выделяемся. Здесь куча разных людей, поэтому трудно выделить тебя в толпе, и ты даже не всегда выглядишь так же, как когда мы впервые встретились.

«Он знает.» Клэр скривила губы, нахмурившись, вспоминая всех шпионов, которые входили и выходили из поместья каждый день. «Я в этом уверен.»

«Ну, ммм… Я имею в виду, если тебе от этого станет лучше, я могу спеть их, если они когда-нибудь появятся».

«Спасибо, Сильвия. Но нет, спасибо. Нет никакого смысла. Если я сам этого не сделаю».

«Хорошо.» Сильвия взобралась на одно из плеч Клэр и обняла ее за ухо. — Просто обязательно скажи мне, если когда-нибудь передумаешь.

«Я буду.»

Глядя мимо лисы, Клэр воспользовалась моментом, чтобы бросить взгляд на кошку, стоящую в дверях. Лия, похоже, не совсем понимала, что ей делать с собой. С неловкой улыбкой на лице она играла пальцами, переводя взгляд с кровати на пол. Она явно ждала, чтобы ее заметили, поэтому Клэр повернулась в другую сторону и притворилась, что не заметила ее.

— Таааак… ммм… когда ты встанешь с постели? — спросила Сильвия.

«В течение пяти минут.»

— Но ты сказал это всего пять минут назад!

«Я знаю.» Она медленно села, придерживая простыни хвостом, чтобы извращенец не увидел ее в неглиже.

Сняв лису с плеч и положив ее на кровать, Клэр превратила пижаму в свой обычный комплект доспехов. Она воспользовалась моментом, чтобы осмотреть различные предметы, которые она поставила рядом с кроватью, только чтобы издать тихий стон. Цепь была единственным оружием, которое у нее осталось; все остальные были уничтожены в спарринге накануне. Металлический хлыст не был особенно выдающимся из-за отсутствия смертоносности, но он также не был полностью бесполезен. Хотя ему не хватало веса или остроты, чтобы бить или резать ее врагов, оно, по крайней мере, служило полезным инструментом против всего, что можно было легко задушить.

«Подожди секунду! Теперь ты встаешь, хотя только что сказал, что не собираешься! — крикнула Сильвия.

«Я могу снова заснуть. Если ты собираешься жаловаться.

Лисица прижала обе лапы к губам, а ее хвост взметнулся вверх. — Я не жаловался!

— Как скажешь. С тихим хихиканьем она еще раз погладила лисичку и поднялась на ноги.

— Доброе утро, Клэр. Лия приветствовала ее с улыбкой, как только их взгляды наконец встретились. Это был нежный взгляд, в котором не было и намека на неловкость, которой она была окутана ранее. — Надеюсь, ты хорошо отдохнула ночью. Сегодня будет длинный день».

«Доброе утро.» Она снова осмотрела комнату, просто чтобы убедиться, что ничего не забыла. — Мы идем прямо в подземелье?

«Конечно, нет.» Кошка уперла руки в бока и нахмурилась. «Сначала нужно все подготовить. Помнишь, что вчера сказал нам Кэлвин?

— Нет, — сказала Клэр.

— Н-нет? моргнул кот.

«Я перестал слушать и заснул. Прежде чем он перечислил какие-либо детали.

«Правильно…» Совершенно честный ответ на мгновение потряс бывшего солдата, но вскоре она пришла в себя и стряхнула с себя замешательство. «Мне жаль. Я и не подозревал, что ты так устал. Она теребила волосы и неловко улыбалась. — Можешь рассказать мне в следующий раз. Я знаю, что у магов не так много выносливости, как у воинов, поэтому я обещаю, что не буду держать это против тебя.

Клэр пожала плечами. «Так? Что он сказал?»

«Подземелье имеет почти тридцать этажей в глубину. Нам придется закупить припасов на несколько недель, если мы хотим добраться до Фаренлайта и обратно.

«Насколько сильно?» — спросила Клэр.

«Он сказал, что это был примерно 400-й уровень, но он может быть немного выше, так как прошло много времени с тех пор, как кто-то в последний раз сражался с ним». Она открыла блокнот и поправила очки. «Он не должен быть выше 410, поэтому я думаю, что у нас должен быть хороший шанс его снять».

Клэр положила руку на подбородок. Если бы высший хищник был примерно 400-го уровня, то монстров, которых он ел, вероятно, тоже стоило бы убить. — Нам не понадобятся припасы. Я могу приготовить еду».

«Я знаю, но я думаю, что мы должны получить немного на случай, если мы разделимся. Возможно, мы также захотим купить другое снаряжение, например, дополнительные сумки, чтобы носить с собой все, что найдем».

— Подожди, там сокровище? Сильвия выскочила из-за головы Клэр с сияющими глазами.

«Не сокровища, части монстров», — сказала Лия. «У некоторых более крепких видов есть ценные шкуры и рога. Возможно, мы сможем заработать дополнительные деньги, если возьмем их с собой».

«Неплохая идея. Для глупого кота, — сказала Клэр.

Вытянув руки в последний раз, лиркресс собралась с духом, готовясь к грядущему кровопролитию, и выпорхнула прямо за дверь.