Глава 159: Логово Фаренлайта IX

Глава 159: Логово Фаренлайта IX

Клэр медленно вздохнула. Глубокие хрипы один за другим вырвались из ее горла, пока она боролась за сохранение рассудка. Нападение было ужасным, может быть, даже хуже, чем предшествовавшие ему; мысли, которые крутились в ее голове, были более явными, и время, которое она провела с его целью, только усилило его эффект. Мяу, которое она слышала, больше не было обычным, а сопровождалось знакомым голосом. Они манили ее поднять голову, посмотреть во влажные глаза подношения перед ней. Со словами у нее не было проблем с воображением.

Ей хотелось вырвать. А может быть, даже проткнуть себе горло и покончить с этим, смыть позор кровью. Но знакомое, успокаивающее тепло, окутывающее ее верхнюю часть тела, помогло справиться с беспокойством. Медленно, но верно она смогла дать отпор, подавить переутомленное сердце и успокоить расшатанные нервы.

Когда она снова открыла глаза, ее дыхание успокоилось, она обнаружила, что находится в карантине внутри пузыря. И что ее пальцы были в крови, потому что царапали его. Некоторые из ее ногтей были сорваны со своих мест, но вскоре их восстановила успокаивающая мелодия, эхом отдающаяся в ее ушах.

Проследив свой шип, она скрестила руки на груди и обняла плечи. Они все еще дрожали. Но пальцы, которые переплелись с ее, помогли остановить дрожь. Чтобы подавить смутный страх внутри нее. И заглушить провокационный, кокетливый шепот, который танцевал вокруг ее ушей.

Снова посмотрев перед собой, она поняла, что пузырь непрозрачен. Сильвия была единственной, кто знал всю степень своего позора. Остальные держались подальше от него. Как можно больше.

Превратившись в гуманоида, она развернулась и уткнулась головой в грудь лисы. — Я думала, что справлюсь, — тихо сказала она.

Рука пробежала по ее волосам вместе с нежной струей. Теплая и мыльная вода смыла кровь, запачкавшую ее волосы и испачкавшую плечи.

— Ты собираешься делать это каждый раз? — спросила она все еще хриплым голосом.

«Ммм».

«Действительно?»

— Конечно, глупышка, — сказала Сильвия.

Клэр крепче сжала талию полуфеи. И сделал еще один медленный, неровный вдох.

— Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать, — пробормотала она. «Тупая собака.»

— Я лиса, — упрекнула Сильвию с нежной улыбкой и еще более нежным похлопыванием по голове.

«Я знаю.» Клэр попыталась подавить всхлип: «Но ты же моя собака» и проиграла.

«Это не имеет никакого смысла!» — пожаловался щенок. «А собаки не обнимают тебя, когда у тебя панические атаки!»

Клэр крепче сжала лису и выдавила воздух из легких. — Вы этого не знаете. У тебя никогда не было собаки.

— У тебя тоже никогда не было!

«Я хотел один. Но мой отец… — Она оборвала себя, покачав головой. — Мы слишком далеко уходим от темы. Лису схватили за плечи и оттолкнули. — Спасибо, Сильвия. За то, что всегда это делаешь.

«Без проблем!» — зачирикала лиса. — Вот для чего нужны друзья.

Отвернувшись, лиркресс молча кивнула, натянула капюшон на лицо и двинулась к дальнему краю пузыря. Он поддался, как только она дотронулась до него, позволив ей выскользнуть без сопротивления, только с ощущением движения сквозь своего рода мембрану.

Лия сидела рядом с магической сферой с противоречивым выражением лица. Она покончила с этим, как только заметила полукровку, превратив растерянный хмурый взгляд в неловкую улыбку. — Тебе сейчас лучше?

— Я не знаю, о чем ты говоришь. Пузырь лопнул, когда лиркресс покачала головой, и на его месте появилась сияющая Сильвия.

— Разве ты не джу…

— Я не знаю, о чем ты говоришь, — повторил маг силы.

— Она имеет в виду, что ей жаль! сказал эльф.

«Нет, не знаю». Клэр развернулась и двинулась, чтобы щелкнуть девушку-лисицу по лбу, но от непредвиденной атаки было легко уклониться вращением.

Сильвия наклонилась вперед и высунула язык, заложив руки за спину. — Да, ты знаешь, ты просто не хочешь в этом признаться.

— Все в порядке, — сказала Лия со спокойной улыбкой. «Я понимаю. У всех нас есть прошлое, и иногда, только иногда, оно возвращается, чтобы преследовать нас». Она положила руку на рукоять своей рапиры и быстро сжала ее.

«Ой ой! Означает ли это, что пришло время истории?» Подергивая ушами и виляя хвостом, лиса с прекрасными глазами создала три сидения в форме пузырей, каждое из которых было достаточно большим, чтобы его можно было использовать как кровать. Она упала на спину, широко раскинув руки, и широкая ухмылка расплылась по всему ее лицу.

Кровати были не единственным ее творением. Она также разожгла небольшой костер и развела его прямо посреди импровизированного кемпинга. Его пламя потрескивало, словно сжигая кусок дерева, но тепла не было, только успокаивающая атмосфера, освещенная оранжевыми и красными цветами.

«Полагаю, что так.» С задумчивой улыбкой брюнетка переместила руку с лезвия на дневник. Она начала с воспоминаний, ее глаза остекленели, когда она смотрела сквозь стены подземелья в далекое прошлое.

— Я не хочу знать, — сказал один полукровка.

— Клэр, какого черта!? пожаловался другой.

— Не хочу знать, — повторил первый с кратким шипением.

Она не видела смысла обременять себя чужими секретами. Чем больше ей говорили, тем больше ей приходилось скрывать и тем больше усилий ей приходилось прикладывать к их повседневному разговору. Скрыть собственное прошлое было уже достаточно сложно; было слишком легко случайно сболтнуть что-то не то, разговаривая с лисой. Но, несмотря на ее оговорки, она поймала себя на искушении подчиниться. Глядя в глаза девушки-кошки, она могла сказать, что обременять ее не было ее намерением.

— Я думаю, ты почувствуешь себя лучше, если послушаешь. Люди всегда говорят, что полезно услышать о чужой боли». Не то чтобы она выдыхалась или искала жалости. Она имела в виду то, что сказала. В отличие от лиркресс или лисы, она никогда не любила лгать.

«…Отлично.»

«Подожди подожди! Какого черта!» Трансформировавшись, Сильвия прыгнула Клэр на плечо и легонько ударила кулаками по голове. «Почему ты никогда не слушаешь, когда я хочу, чтобы ты слушала!?»

«Я делаю.» Озорную лисицу подняли за шкирку и потянули на руки. — И она респектабельный воин. В отличие от вас. Ее голос должен быть услышан».

«Это даже не имеет никакого смысла! Я сильнее, чем вы оба вместе взятые!»

«Сама по себе сила не делает вас уважаемым».

«Что!? Я полностью респектабелен!»

«Нет. Вы очаровательны.» Клэр ущипнула себя за щеку. «Есть разница».

— Я знаю, что я очаровательна, но эта лань…

Ее отрезал очередной щипок. Лисица замахала руками, но особо не сопротивлялась. Она позволила себе замолчать серией легких царапин.

— Мы можем поговорить об этом позже. Давайте пока послушаем. Вы с нетерпением ждали этого».

— Хорошо, хорошо, — сказала она, фыркнув.

Лия, которая наблюдала за всем этим, поднесла руку к губам и подавила смешок. — Я знал, что ты Кэдриан, Клэр.

«Я не.»

Кошка сузила глаза и нахмурила брови, но вскоре сдалась; читать заученное покерфейс было ей не по средствам. «Если вы настаиваете.» Она поправила очки и с размаху открыла блокнот. «С чего бы мне начать?» Удивляясь вслух, она постучала перьевой ручкой по нижней губе, прежде чем перевернуть дневник на самую первую страницу. «Думаю, мне следует начать с того, что я расскажу вам немного о своей семье».

Семья Вернелей начиналась как низший средний класс. У них был только один низкорослый помет, но даже когда оба родителя работали изо всех сил, они часто с трудом сводили концы с концами. Это была проблема, которая в конечном итоге возникла из-за ошибочного выбора карьеры. Патриарх семьи был мелким авантюристом, ставшим бардом. Он получил ранение от проклятой стрелы в начале своей карьеры, но вместо того, чтобы брать из и без того лишенных средств своей семьи, он вместо этого обратился к пению, чтобы пересказывать свои сражения за деньги. Состояние его жены было таким же выдуманным, как и его небылицы. В ее парикмахерской, расположенной на окраине города, почти всегда не было клиентов. Теоретически это была функциональная идея, но у начинающего парикмахера было слишком много конкурентов, чтобы заработать себе на жизнь. Потому что их когти были острыми и точными, способные сделать все точные разрезы, необходимые для сложного стиля, подобные витрины магазинов можно было увидеть разбросанными по всему городу. Но в то время как талантов родителей не хватало, дети были особенно замечательны.

«Ждать.» Клэр прервала рассказ, подняв свою лису. — Ты только что назвал себя выдающимся?

Наталья кашлянула и отвернулась, щеки ее раскраснелись. «Я просто повторял то, что другие люди говорили о нас». Все еще красная как помидор, она вернулась к рассказу с кашлем. — В любом случае, где я был?

Алина, старшая дочь, была особенно известна. С юных лет она отличалась от сверстников выдающейся силой и скоростью. Она всегда интересовалась фехтованием на мечах, и когда городская стража отказалась учить ее, она научилась, наблюдая за их тренировкой. К десяти годам она уже бросила вызов и превзошла более половины их числа. Ее привлекательные выходки обсуждались бардами, авантюристами и торговцами, и вскоре молва о ней дошла до сэра Беляева, отставного мастера-дуэлянта, ищущего ученика, который унаследует его клинок. Но, совершив путешествие в Паунсе, а затем в небольшой городок Край, он нашел не одну девушку, а двух, жаждущих научиться пути воина.

Старый берсерк хотел только взять гения под свое крыло, но, зная боль отчуждения, Алина отказалась учиться, пока ее сестру не научат. Так что оба были посвящены в его методы. Образование, которое они получили, было одинаковым; старик сдержал свое слово и относился к близнецам одинаково. И с самого первого дня выяснилось, что они оба умеют фехтовать на мечах. Пусть и не такая талантливая, как первенец, но Наталья все же училась ускоренными темпами, освоив свой первый класс всего через два месяца после его приобретения. Это была долгожданная новость, и ее праздновала вся семья, но ей не хватало того волнения, которое было во время церемонии старшего близнеца, которая состоялась целых шесть недель назад. Это не вина семьи. У них было все намерение подбодрить Наталью, но они получили известие уже во второй раз,

Старшая девочка никогда не хвасталась, но Наталья не забыла о несоответствии. В ту ночь она чуть не плакала, пока не уснула, и остановилась только потому, что вмешалась ее сестра. Алина спустилась с их общей койки, вытащила своего близнеца на крышу и сказала много слов поддержки. Она утверждала, что клинок — это еще не все, что нужно было изучить, что, хотя старшая сестра была лучшим фехтовальщиком, младшая была лучшим бардом. В отличие от своей глухой сестры, Наталья унаследовала певческий голос отца и весь его чудесный потенциал.

— Твоя сестра солгала, — сказала Клэр. «Твой певческий голос ужасен. Мои уши кровоточат. Каждый раз, когда ты заставляешь меня слушать.

— Ой, да ладно, не будь таким злым, — сказала Сильвия. «Я знаю, что это не очень хорошо, но это, по крайней мере, лучше, чем в среднем!»

«Ваше среднее искажено. Ты уже сказал мне, что другие лисы не умеют петь.

«Это нормально! Большинство людей не должны уметь правильно петь!»

— Попробуй сказать это гарпии.

— Вы двое не могли бы дать мне закончить? — сказала Лия с натянутой улыбкой. «И я просто хотел бы отметить, что мой певческий голос — один из лучших в Паунсе».

«Если ты так говоришь.» Клэр сузила глаза и молча заключила, что девочки-кошки просто не способны петь именно потому, что произошли от лисиц Ллистлетейн.

«Хороший. Я разозлюсь, если ты снова перебьешь меня, хорошо? Наталья откашлялась и продолжила свой рассказ.

Их разговор вдохновил ее пойти по тому пути, который она хотела, независимо от того, был ли он наиболее подходящим. Потому что Алина была лучом света, и ей было только положено быть тенью, которую она отбрасывала.

Она всегда предполагала, что ее сестра навсегда останется для нее лучше. И по большей части это было правдой. Сэр Беляев разрешил старшей близняшке отправиться в путь на целых два года раньше ее младшей сестры. И как раз за это время она создала непреодолимый разрыв, почти достигнув своего тысячного уровня за один спринт.

Наталья погналась за ней, продолжая в своем темпе. Она медленно набирала уровни, тренировала свои классы и побеждала всевозможных монстров, чтобы однажды стать достойной называть себя тенью своей сестры.

Но этот день так и не наступил.

Потому что пара была зачислена, когда Паунс призвал к оружию. И Алина встретила свою пару.

Всего за один быстрый обмен мнениями гений потерял свою жизнь. К еще более непреодолимому монстру.

— Вот почему я сейчас здесь, — сказала Лия. «Когда Алина умерла, я взял ее меч и побежал так быстро и так далеко, как только мог». Она изо всех сил старалась улыбаться. «Я знаю, что если она проиграет, я никогда не буду ему ровней, как бы усердно я ни тренировался. Но однажды я попытаюсь. Я собираюсь почтить жизнь моей сестры. Убив Вирилиуса Августа.

«Август? Где я это уже слышал? Звучит довольно знакомо, — Сильвия постучала лапой по подбородку. «Подождите…» Медленно она направила свой взгляд вверх, на еще одну из многочисленных жертв этого человека.

Глаза Клэр были затуманены. Она прикрывала их капюшоном хвостом и скрывала выражение лица, но нижняя половина ее лица выдавала все, что осталось недосказанным. Ее зубы были сжаты так сильно, что из десен сочилась кровь. Но она ничего не сказала.

«Прошло всего несколько недель. И я до сих пор не могу выкинуть эту сцену из головы, — продолжил кот. «Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу, как ее голова летит. И это меня пугает, потому что иногда я думаю, что это может быть мое».

— Бабочка расцветает под луной, — сказала лирикса.

— Масло — что? — спросил кот.

«Ничего.» Клэр откинула капюшон и откинулась назад в свой пузырь. «Я просто нахожу это забавным. Такие совпадения случаются». Она глубоко вздохнула и сжала лису для утешения. «Ты не единственный, чью жизнь он сбил с курса». Она слегка улыбнулась, искренней: «Я тоже убегаю от него».

«Ты? Затем…»

Лия была прервана кивком головы. «Я больше не делюсь. По крайней мере, не сейчас. Она вскочила на ноги и направилась к одному из входов в комнату. — И ты был прав. Слушание помогло».

Клэр схватила Бориса, который заснул на том, что изначально было волшебным пузырем Сильвии, и посадила его себе на спину. Дважды убедившись, что он в безопасности, она щелкнула шеей и направилась к выходу из комнаты.

История кота послужила лишь напоминанием. Что ей нужна сила, чтобы сокрушить бесчувственного монстра, которым был ее отец. Если она хотела жить, то не могла остановиться, чьи бы мяуканья она ни слышала. Нет, пока она не станет достаточно сильной, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.