Глава 171.5: Лиса, Черепаха и Трусливая Утка

Глава 171.5: Лиса, Черепаха и Трусливая Утка

Моргнув ровно три раза, Сильвия выглянула из-за борта своего крошечного каноэ и вгляделась в водоворот, похитивший ее спутников. Это не было естественным явлением, а стало возможным благодаря артефакту, прикрепленному к кораблю, на который они поднялись. Лиса была незнакома с такими устройствами и по-прежнему была неспособна расшифровать их точные функции, но она могла сказать, используя свою хвостовую антенну, что это был вид, который будет работать со сбоями, если не будет идеально контролироваться.

Напевая какую-то ноту, она увеличила зрение и сосредоточилась на палубе корабля. Все три знакомых лица выглядели целыми и невредимыми, но ни одно из них не смогло вырваться из волшебной лодки. Они продолжали погружаться все глубже и глубже в океан, полностью исчезая после короткой задержки и не оставляя после себя ничего, кроме бурлящего моря.

«Эммм… ребята? Я думаю, ты должен был выйти…

Слова, конечно, остались неуслышанными их предполагаемыми слушателями. Ее голос не мог достичь их из-за волн на пути. Ей придется броситься в погоню.

Напевая какую-то мелодию, она окутала свою крошечную лодку большим пузырем и погрузила ее под воду. Она попыталась следовать за течениями, созданными водоворотом, но они исчезли так же быстро, как образовался водный вихрь, рассеявшись прежде, чем она успела даже на полпути достичь той глубины, на которой они исчезли.

Для любого другого это был бы катастрофический исход. Они были полностью потеряны, за пределами даже 50-километровой дальности, которую мог достичь ее гидролокатор. Но лису это не волновало. Трекер, который она поместила на Клэр, когда они впервые расстались на Пике Боррок, все еще работал. Он предоставил ей точные координаты лиркресс, всю информацию, необходимую ей, чтобы телепортироваться прямо на ее сторону.

Подняв перед собой руку, лисица попыталась именно это, но обнаружила, что ее магия заблокирована. Что-то мешало ему пройти, вероятно, что-то вроде барьера. Она снова попыталась исследовать его с помощью более мощной червоточины, но ее грубо прервала крупная рыба. Глубоководное существо раскрыло пасть и высунуло язык. Мускулистый придаток, который все еще был как минимум в пять раз больше ее лодки, раскрылся, обнажив вторую пару клыков. Зубы коснулись ее пузыря и закрутили ее, пытаясь поглотить весь сосуд.

Слегка раздраженная, она развернулась и перевернула столы. Покусывая воду, она перевернула половину ее лица во рту и проглотила оставшуюся часть с последующим укусом. Она попыталась снова обратить внимание на странное волшебное явление, но ее встретила еще одна рыба, а потом еще и еще. Только через полчаса она наконец очутилась свободной от их присутствия. Общее количество потребляемой ею биомассы составляло около семнадцати тысяч тонн, но девушку-лисицу это не беспокоило, и ее талия выглядела точно так же, как и раньше.

Только после того, как она ощутила насыщенный вкус нападавших, она вспомнила о предстоящей задаче. Ее метка говорила ей, что Клэр в пути; и это будет лишь вопросом времени, когда она забеспокоится, как это было во время их предыдущей разлуки.

Эта мысль вызвала улыбку, а также прилив мотивации. Упираясь обеими руками в весла крошечной лодки, она гребла так быстро, как только могла, и мчалась по морю. Физическое движение было совершенно ненужным; ее пузырь был истинным источником ее скорости, но игра в притворство делала ее более приятной. Когда она продолжила, из ее горла вырвалась песня, ода, которая взбудоражила моря вокруг нее и вызвала бурю в небе над головой.

Если бы ее отец был рядом, его челюсть наверняка отвисла бы достаточно низко, чтобы удариться об пол. Потому что лодка стала ивой, а весла ее мечами. Козырная карта, на изучение и совершенствование которой у него ушло столько лет, была украдена мимоходом. Это не была идеальная копия. Ее версия песни была неполной. Она слышала только половину эльфийского гимна, поэтому сцена, которую она создала, исказилась и отличалась от его, поскольку она была вынуждена импровизировать. Прекрасные осенние листья превратились в бездонные ужасы, которые она так часто создавала в свободное время, а лодка вскоре превратилась из ивы в шоггота. Весла превратились из мечей в щупальца, пропеллеры, которые гнали многоглазую каплю по волнам в глубины.

Магические координаты привели ее к искаженному подводному сооружению, еще одному магическому водовороту. В отличие от предыдущего вихря, тот, что был перед ней, фактически был порталом, расположением векторов, предназначенным для того, чтобы перенести ее в другой план.

— Так вот почему мое заклинание не сработало.

Лисица скривила губы, слегка нахмурившись, глядя на сотворенное Богом сооружение. Было трудно точно определить, какому божеству оно принадлежало, но ее первое впечатление было, что оно, скорее всего, связано с Флакс, поскольку она была богиней, правившей морями. Дальнейшее наблюдение, однако, показало, что не поток образовал вихрь. Его размеры были слишком правильными, слишком упорядоченными, чтобы быть работой высшего существа, связанного с хаосом, свидетельством работы рук Гризельды. Хотя богиня луны и приливов была менее искусной, она, безусловно, была способна вмешиваться в воды и их дела. Как бы то ни было, ее задача не изменилась. Бедная лиркресс расплакалась бы, если бы не поторопилась, и каким бы очаровательным ни было ее разбитое сердце, заплаканное лицо, лиса не хотела иметь ничего общего с мелкими последствиями, которые обязательно последуют.

Хихикая про себя, Сильвия проплыла через портал и переместилась в скучную серую комнату, в которой не было ничего, кроме межпространственного разлома позади нее и запечатанной двери впереди. Он был опутан цепями, теми же самыми, которые не давали Фаренлайту сбежать из своего логова.

Легкий вздох сорвался с ее губ, когда она внимательно оглядела неподвижные объекты. Лисе не хватало божественности, необходимой для прямого взаимодействия с ними, и она подозревала, что прорыв был далеко не оптимальным выбором. Такой акт насилия, скорее всего, разозлит богиню, владеющую подземельем, и она не собиралась заработать себе дозу божественной ярости.

— Думаю, мне просто нужно убедить его. Надув губы, она подошла к двери и быстро постучала. «Здравствуйте, мистер Доргейтпорталтинги».

Слышимого ответа не было, но у лисы навострились уши, как будто он был. С точки зрения постороннего, сцена выглядела абсурдной уловкой, но Сильвия была аспектом, а реальность была в глазах смотрящего.

— Я знаю, — снова заговорила она после минутной передышки. — Но меня на самом деле не существует, так что ничего страшного, если ты меня пропустишь.

Тишина.

«Нет! Флитцегард тоже не думает, что я существую, так что все будет хорошо. Никто никогда не узнает.

Больше тишины.

— Да, обещаю!

Была еще одна короткая задержка. За ней последовала дверь, которая внезапно широко распахнулась сама по себе и закрылась за ней, как только она вошла и бросила взгляд на искусственный мир, лежавший за ней.

Это был город или, по крайней мере, его остатки. Прекрасная древняя цивилизация, которая принадлежала не глубинам, а намного выше волн. Там были каменные здания с витражными крышами, разрушенные давлением морских глубин, храмы и соборы, поддерживаемые только божественными силами, и множество домов, медленно разрушенных водой, временем и бесчисленными монстрами в них.

Координаты лежали где-то в центре города. Это был большой район площадью не менее дюжины квадратных километров, но совершенно недосягаемый. Непрозрачный барьер изолировал его от остального подпространства, поддерживаемый тремя яркими лучами света, каждый из которых прикреплен к обелиску.

Точно зная, что ей нужно делать, лиса вытянула спину, подгребла к первой каменной башне и приготовилась уничтожить ее зарядом тайной магии. Большой кит вырвался из земли прямо перед камнем, когда она выпустила заклинание, внушительный зверь с вращающимся лезвием, растущим из его головы, и еще пятью прикрепленными к каждому плавнику. Но импозантный был не единственным словом, которым можно было его описать, и даже не самым точным. Потому что это было так же впечатляюще и поразительно, как и мертво.

Морское существо ударило своим клинком в ее заклинание только для того, чтобы быть уничтоженным тем же самым взрывом, который разрушил обелиск позади него.

— Ммм… ой? Маг моргнула, бросив взгляд на наполовину испарившийся труп. Его хвост был единственной оставшейся частью. Остальная часть его плоти была полностью стерта.

С неловкой, беспокойной улыбкой на лице, отрицающая убийца снова положила руки на весла и быстро погребла. Отдалившись от места преступления, она направилась ко второй башне и приготовилась к ее разрушению. Узнав из своего первого опыта, она подождала полминуты, пока появится страж, огромная утка, прежде чем с силой убрать ее с дороги и раздавить обелиск другой.

Агрессия птицы тут же прекратилась, когда она осознала судьбу своего подопечного. Быстро моргая, он смотрел то на лису, то на разрушенное каменное сооружение, прежде чем упасть на морское дно и броситься за здание, его массивные оранжевые лапы дрожали от ужаса.

«Все нормально! Я не собираюсь причинять тебе боль!»

Сильвия телепортировалась на птицу с каменной кожей и легонько погладила ее, но ее резкие движения только усилили ее истерику. Перейдя в режим полной паники, он устроил бурю и помчался прочь на максимальной скорости. Первое найденное им здание было немедленно разрушено, разбито и сломано одним из его крыльев. Крякнув еще три раза, утка закрыла глаза и сунула голову в образовавшуюся кучу щебня. Отчаянная попытка сделать вид, что никакой угрозы не наблюдается.

Его выходки были встречены только тихим хихиканьем. В отличие от одного из ее друзей, аспект очень мало заботился о том опыте, который предлагала травмированная утка. Гораздо большую ценность представляла возможность поиграть с его перьями, поэтому она воспользовалась моментом, чтобы покататься на спине водоплавающей птицы. Удовлетворившись, она сорвала перо размером с Клэр, чтобы сохранить его в качестве сувенира, и спрятала его в свой хвост, прежде чем вернуться на свой корабль и отправиться на веслах к последнему генератору.

Его страж был не более впечатляющим, чем предыдущий, призрак в форме большой лодки. Он породил иллюзорную армию нежити, сильнейшим из которых был всего лишь великий лич. Но поскольку это был всего лишь 1000-й уровень, вряд ли это стоило внимания; легендарную нежить нельзя было квалифицировать как угрозу, даже если это было нечто большее, чем просто галлюцинация. Один разрыв души видел, как все было разрушено. Лич, корабль-призрак и обелиск были разбиты и обращены в пыль.

Снова гребя на лодке, она двинулась к области, которую ранее скрывал барьер, но не смогла найти внутри лиркресс. Вместо этого ее ждал огромный морской монстр, морская черепаха с шеей, в пять раз превышающей длину его панциря, и хвостом, который был еще длиннее. На концах обоих сидели свирепые головы, усеянные зазубренными зубами, клыками и изобилием рогов.

Когда она подошла, одна из голов повернулась к ней и слегка кивнула.

«Привет!» Она ответила на приветствие своей собственной волной. «Вы где-нибудь видели тупую оленьей змеи?»

— Назовите свое имя, нарушитель. Проигнорировав вопрос девушки-лисы, гигантская рыба сузила глаза и начала с требования. Обе его головы были направлены прямо на нее, их глаза светились жутким желтым светом.

Немного рассерженный, полуэльф вскоре решил, что в подыгрывании нет ничего плохого. Если местный житель был дружелюбным, то был шанс, что он сможет сказать ей, куда пропала ее лиркресс. «Я Сильвия. Сильвия Редлиф.

Она ожидала, что закуска назовет себя в натуральной форме или представит какое-то форматное приветствие, но не получила ничего из этого. В ответ он лишь ухмыльнулся, словно охотник, поймавший свою добычу.

«Тогда, как бессмертная защитница этого подземелья, Сильвия Редлиф, я призываю на тебя проклятие потерянного времени».

Магический круг вспыхнул под длинношеей черепахой и ознаменовал завершение ритуала. Призвав силу проклятого бога, он наложил мощное заклятие, которое остановит восприятие времени названной целью. Это была мощная способность, но она действовала только до тех пор, пока цель не была поражена впервые, и для ее активации требовался строгий набор условий. Ему пришлось бы изменить свои планы, если бы она не назвала себя в середине обряда. По сути, это был дешевый, непрактичный партийный трюк, хотя и остававшийся бесспорно эффективным. Его использование помогло черепахе десятилетиями уничтожать незваных гостей, уровень некоторых из которых был намного выше, чем у него самого.

По ауре лисы он мог сказать, что она попала именно в эту категорию. Одного количества магии, заключенной в ее крошечном теле, было достаточно, чтобы разбить его под своей тяжестью. В честном бою он никогда не смог бы продержаться достаточно долго, чтобы произнести заклинание. Но битва закончилась в тот момент, когда она попалась в его ловушку.

Его сердце наполнилось уверенностью, он открыл рот и приготовил свою самую мощную атаку, высший навык, который он приобрел при достижении своего тысячного уровня. Для зарядки требовалось тридцать секунд, но его мощь была настолько велика, что он мог разорвать пространство-время, удерживавшее его в подземелье. Всего через несколько десятилетий он был уверен, что, наконец, сможет проделать достаточно большую дыру, чтобы уйти.

Обдумывая эту мысль, он понял, что что-то не так. Хвост девушки зашевелился. Взгляд его второй головы подтвердил, что она совсем не потеряна во времени. Ее глаза двигались, и она держала палец у подбородка, как будто внимательно изучая его или его атаку.

Когда он в следующий раз моргнул, то обнаружил, что ни одна из голов не смотрит в ее сторону. Вместо этого все четыре его глаза были сфокусированы на разрушенных зданиях, за которыми он наблюдал последние несколько десятилетий. Он попытался отфильтровать воздух через жабры, но не смог. Что-то было не так с его горлом, и ему потребовалось посмотреть вниз, чтобы понять, что это было. Его шеи были связаны вместе. Каждого использовали, чтобы сдерживать другого, и они были запутаны таким образом, что не могли расстаться.

Неверие захлестнуло его разум. Он понятия не имел, как она сопротивлялась его проклятию, и как он внезапно оказался со своим телом, связанным таким узлом.

Вскоре последовал террор. Он начал дрожать, глядя на странную лису, которая только улыбалась и высовывала язык, заложив руки за бедра.

«Не волнуйтесь, я здесь не для того, чтобы драться», — сказала она. — Я просто ищу своего друга.

Он попытался открыть рот, чтобы заговорить, но слова отказывались вылетать из него, а не из-за того, что его шея была сдавлена ​​собственной тяжестью.

«О… э-э… ой. Я полагаю, ты больше не можешь говорить, да? Все нормально! Я думаю, что, вероятно, все еще могу тебя вылечить. Мир вдруг закружился. Ему казалось, что он видел, как все прокручивается дюжину раз за долю секунды. Картинка была настолько размытой и незаметной, что он даже не был уверен, что видел на самом деле. Но как только это закончилось, он обнаружил, что его головы вернулись в прежнее положение, а его шеи снова стали свободными.

Задыхаясь, он процедил через жабры столько воды, сколько смог, прежде чем склонить голову в панике. «Я уступаю. Я сделаю все, что вы скажете, если вы сразу после этого уйдете.

«Угх… ты не слушаешь, когда люди говорят, не так ли?» — пробормотал странный эльф. — Я же говорил тебе, я ищу своего глупого друга! Она очень длинная, с копытами и прочим. О, и у нее серебристые волосы. И действительно сидячая голова».

«Я не видел никого за последние несколько недель, не говоря уже о таких людях», — сказал он.

«О…» Уши лиса заметно опустились. «Это не хорошо. Думаю, мне просто нужно выяснить координаты…» Она упала на морское дно и подошла к особенно большому моллюску. «Это должно быть прямо здесь? Я думаю, что поток магии немного нарушен, но…

Ухмылка появилась на лице монстра, когда она закрыла глаза и сосредоточилась. Ее бдительность ослабла; это был идеальный шанс нанести удар. Шанс, который он использовал с ходу.

Запрокинув обе головы, он изо всех сил бросился на нее, широко разинул пасть и сомкнул ее вокруг безмозглой лесной жительницы. Последовал тошнотворный хруст, звук, означавший, что кости ломаются, а плоть разрывается.

Но сожрали не лису.

— Угу… ты такой раздражающий!

Сильвия говорила, проглатывая череп существа. Вся передняя половина его тела оказалась у нее во рту, как только она разомкнула губы.

— А ты даже не вкусный! Ты такой противный и грязный, что я даже не могу сказать, должен ли ты быть рыбой!»

Его второй мозг лихорадочно пытался осмыслить ситуацию. Но и это было съедено. Прежде чем он смог хотя бы осознать источник своей боли. Ничего не осталось, единственное доказательство его существования — дыры, пробитые его клыками в корабле нападавшего.

— А ты испортил лодку! Какого черта! Надеюсь, Клэр не рассердится на меня…

Застонав, Сильвия перевела взгляд с разрушенного корабля обратно на странную точку в космосе. Неприятность была из ее волос. Наконец-то она смогла сосредоточить свои усилия на поиске своего потерянного питомца.