Глава 171: Забытая Кровь V

Глава 171: Забытая Кровь V

С закрытыми глазами и широко расправленными плавниками Клэр нежилась в предвечернем солнце, а волны омывали ее тело. Снова и снова ласковая морская вода проходила мимо нее, смывая загрязнения, которые одинаково запачкали ее плащ и тело. Даже без усилий она плыла через океан к подземелью. Все любезно предоставлено судном, к которому она была прикреплена.

Прошел целый день с тех пор, как группа ступила на Вель’хаган, и примерно половина дня с тех пор, как они впервые вышли в море. Сильвия и Наталья несколько часов обсуждали, какой корабль лучше купить, прежде чем, наконец, отказались от одной из фирменных парусных лодок из паучьего шелка в пользу небольшого каноэ с двумя парами весел. Для каждого гребца было место, а между ними место для Бориса. Последний пассажир, лиса, должен был остаться собакой и сидеть там, где она пожелает. И хотя в первую ночь схема сработала, полуэльф увлекся идеей управлять кораблем к утру.

Клэр была готова уступить свое место, но, в отличие от другого полукровки, она не могла сжаться или сесть на чье-либо плечо, по крайней мере, без того, чтобы не опрокинуть лодку. Загадка поначалу озадачила лису, но вскоре она нашла решение. Привязав швартовку к хвосту лиркрессы, она создала искусственное третье сиденье, которое находилось сразу за пределами крошечного корабля. Буквальная демонстрация нестандартного мышления.

Хотя мысль о том, что ее таскают, как дохлую рыбу, была несколько унижена, милостивая лиркресс не возражала против иррационального предложения. Она желала, чтобы Сильвия развлекалась, и вскоре пришла к выводу, что в дружбе не будет смысла, если время от времени с одним не обращаться как с необходимым багажом другого.

Их связь также заставила лиркресс перевернуться и заглянуть глубже в воду. В океане плавали бесчисленные стаи рыб, и ловля их быстро оказалась лучшим способом скоротать время. Веревка не позволяла ей двигаться достаточно далеко, чтобы поймать их руками, но ее магия была более чем достойным дополнением. Ее несчастные цели попадали прямо в ее руки, те, что сопротивлялись, магически парализовались и выбрасывались над поверхностью воды вместе со всеми остальными. Каждое из множества существ, небрежно брошенных через ее плечо, направлялось дальше ее хвостом и шлепалось в лодке. Однако не все из них дожили до этого момента. По крайней мере, половина была схвачена из воздуха и проглочена всего за несколько укусов, кости, чешуя и все такое.

— Как ты это делаешь? Наталья моргнула, наблюдая, как большой лосось пролетел над головой Сильвии и приземлился ей на колени.

«Мфмфхфорхии?» Полуэльфийке потребовалась секунда, чтобы проглотить селедку в горле и более разборчиво повторить слова. — Кто, я?

«Ага. Разве тот, что был у тебя сегодня утром, не был вдвое больше тебя? Я думал, что корабль потопит».

— О, ты имеешь в виду тунца! Тот был вкусным». Сильвия потерла живот и вытянула спину, прежде чем наконец впиться зубами в хвост лосося. — Ммм… не знаю. Я просто ем их, и они пыхтят». Еще один быстрый укус, и лосось исчез. Без следа.

«Я понимаю.» Наталья открыла свою обычную книгу на странице, отмеченной синей закладкой, и сделала несколько заметок. — Так ты вообще не знаешь, как это работает?

«Неа!» — щебетала лисичка. «О да, что это вообще такое? Клянусь, я вижу, как ты вытаскиваешь его и пишешь в нем буквально все время! Как он еще не полон?

— Это потому, что это артефакт, — сказал кот с гордой улыбкой. «Алина, моя сестра, давным-давно выиграла его в розыгрыше. Она носила его с собой во всех своих приключениях и передала мне, когда решила пойти в армию. Теперь я делаю то же, что и она. Я открываю его и делаю несколько заметок всякий раз, когда нахожу что-то странное или уникальное. Я также использую его для регистрации наших финансов, когда это необходимо».

— О, это здорово! — сказала Сильвия. «Подожди секунду… разве это не значит, что ты считаешь меня странным?»

Лия высунула язык. — Может быть, совсем немного.

— Эй, это подло! вцепилась лиса.

«Я не написал ничего плохого, обещаю!» сказал кот.

Заполнив всю документацию, она убрала артефакт в кобуру и снова взялась за весла. Вскоре они снова направились на запад, направляясь к пункту назначения, видимому только на карте. Прошло уже три часа с тех пор, как они в последний раз ступали на сушу, но, хотя континент, конечно, больше не был виден, это не означало, что океан был единственным, что можно было увидеть. На горизонте было бесчисленное количество островов, но они были дальше друг от друга, чем те, что составляли архипелаг Небесной лагуны. Воды между ними также были не такими мелкими, с множеством глубоких утесов и ущелий.

Клэр испытывала искушение исследовать их. Она хотела пойти глубже, найти затерянные королевства, погребенные под водой, победить их древних стражей и разграбить сокровища, которые они хранили. Но в то же время она находила идею исследования глубин чрезвычайно волнующей. Их больше не было в Ллистлетейне, в среде, где дикая природа была фальсифицирована, а их уровни слабо фиксированы. За пределами подземелья такой подушки безопасности не было. Что угодно может быть на любом уровне, независимо от того, где оно находится. Что еще хуже, мир под волнами был во много раз больше, чем тот, что над ними, и его обитателям предстояло расти намного дольше. Всегда существовала вероятность того, что они наткнутся на какое-то древнее первобытное существо, слишком могущественное для любого простого смертного.

Это было правильно, когда Клэр подумала о возможности столкнуться с таким существом, что море внезапно стало более бурным. Хотя небо над головой все еще было ясным и солнечным, волны начали пениться, как во время разрушительного шторма. Бурные воды отняли у лодки и ее гребцов контроль. Крошечное судно поднималось волнами и снова и снова опускалось в воду. Иногда его даже проглатывали целиком.

Сильвия была единственной причиной, по которой ему вообще удалось остаться на плаву. Возвысив голос, она запела со всей прелестью сирены и окутала лодку пузырем. Лишняя вода была смыта той же песней; он поднялся из деревянной ванны и превратился в завесу тумана. Влага впиталась в ее барьер и превратилась в дополнительный защитный слой как раз вовремя, чтобы отразить стрелу из света.

Когда Клэр неохотно подняла лицо из воды, она обнаружила, что их крошечная лодка столкнулась с гораздо большим кораблем. Это был тот тип, которым было бы нелегко управлять, имея на борту всего несколько человек, его размеры превышали пятьдесят метров в длину и десять в ширину. Его массивные паруса служили знаменами и флагами; на каждом был знак бога, ядовитая змея, свернувшаяся в кольцо с хвостом на полпути к горлу. Подтверждение того, что матросы были агентами Глархста, святыми воинами, которые сражались, чтобы принести чуму тем, кто отверг его учение.

Впереди одиноко стоял человек с рыбьим лицом и луком наизготовку. Его лицо было знакомо, и Клэр потребовалась всего секунда, чтобы вспомнить, что она видела его всего несколько дней назад. Он был одним из четырех, напавших на группу Нимфетель, и единственным, кто избежал бойни.

Клэр не совсем помнила его имя. У нее было смутное впечатление, что им воспользовался по крайней мере один из его мертвых товарищей, но, учитывая все обстоятельства, это не имело большого значения. В ее сознании он уже давно перестал быть человеком. Не было особого смысла запоминать его, если он будет служить не чем иным, как опытом.

«Это для Рена!»

Снова натянув лук, он зарядил молнией следующую стрелу, выпустив ее только тогда, когда его тело больше не могло выдерживать ток. Он со свистом летел по воздуху, но не смог пробить панцирь лисы. Снаряд был полностью разрушен при ударе, разлетевшись на миллион крошечных осколков, в то время как барьер остался невредимым.

Хотя лучник был несколько сбит с толку, он сразу же переключил свое внимание на Клэр, которая лежала за защитным слоем, и предпринял еще одну атаку. Защита лиркресс была не такой мощной, но она не была беспомощной. Небрежным движением запястья стрела кастрировалась и отклонялась. Его новый курс закончился тем, что его носик оказался в воде, а его электрический заряд рассеялся по морю.

Тем не менее, человек на корабле не был обескуражен. Сделав глубокий вдох, он повысил голос и приказал корабельным людям присоединиться к нему и открыть огонь.

Заклинания, пушечные ядра и различные взрывные артефакты летели прямо в незащищенную полулося, но ни один из них не смог добраться до нее. Ледяная стена размером с ледник поднялась из глубины и остановила все ракеты на пути. Отвязав хвост и нырнув обратно под волны, Клэр начала приближаться к кораблю, но вскоре заметила, что он хорошо подходит для борьбы с угрозами из глубин. По всему корпусу были установлены гарпунные орудия, рядом с магическими пушками, полностью заряженными и готовыми отразить любой удар снизу.

Хотя она не считала защиту особенно угрожающей, она достаточно раздражала полукровку, чтобы она снова поднялась над поверхностью. Схватив Бориса, она летела по небу и уничтожала его лицом все летящие снаряды. Хотя некоторые из них были заряжены магией, ни один из них не был способен пройти сквозь его шкуру. Он продолжал выглядеть сонным, даже когда она приземлилась на крышу корабля и использовала его, чтобы напасть на знакомого лучника. Один взмах над головой полностью деформировал мужчину. Ящерица полностью уничтожила его шею и вонзила его рыбью голову в сломанные ребра. Но он не умер. Бревна не было, и двое из его людей выхватили сабли и бросились на нее, прежде чем она успела его прикончить. Хотя им, безусловно, удалось отвлечь внимание, само нападение потерпело полный провал. Мужчина позади нее был пронзен грудью, когда перед ним внезапно появилась девушка-кошка, в то время как другая была разорвана в клочья парусом Бориса. Он вытягивал его из позвоночника, когда она рубила, и использовал его зазубренные кончики, как железный коготь.

Хотя она была несколько впечатлена, но вскоре отказалась от ящерицы; он был брошен в мага в разгар заклинания, когда она встретила другого нападавшего с клинком мертвого моряка. Он был сосредоточен на лязге оружия, но Клэр видела в этом не что иное, как отвлечение. Она ударила своим хвостом прежде, чем их мечи снова встретились, и сокрушила его сердце своей железной хваткой. Конкурса не было. Он умер в одно мгновение, его труп упал с корабля в море.

«Используй волнолом! Мы возвращаемся ко дну!

Лучник, отступивший в тыл, выкрикнул команду, вынул из колчана две стрелы и насадил их на лук. Его поза осталась прежней. Он не регулировал его с учетом нового положения головы, но, тем не менее, его цель оставалась верной. Обе стрелы, заряженные молнией, направились прямо к груди Клэр, словно направляемые божественной рукой, только для того, чтобы быть отброшенными. Он снова попытался сменить позицию, но она тут же догнала его, прорубая мужчин на своем пути ледяными алебардами.

Они были не очень долговечны. Два или три попадания разбили бы импровизированное оружие и сломали бы его, но Клэр не возражала. Каждому копью требовалось всего мгновение, чтобы восстановиться, и экипаж корабля никогда не был достаточно быстр, чтобы использовать время простоя. Это было незадолго до того, как предполагаемый командир был на конце ее шеста. Проткнув ему живот одним оружием, она убрала его руки другим и запечатала его метод возмездия.

«Не думай, что ты выиграл!» Он зарычал сквозь окровавленные зубы. «Глархст видел твои грехи! За то, что убили его чемпионов и испортили его развлечения, вы заслужили его гнев! Мы найдем вас, и мы…

Клэр схватила Бориса хвостом и ударом по лицу отрубила подозрительному рейнджеру. Одного удара было достаточно, чтобы он потерял сознание, но потребовалось еще пять, чтобы заставить его замолчать навсегда.

«Это только я, или он пытался дать нам какое-то предупреждение?»

На лодке не осталось врагов. Лия прикончила их всех с тем же умением темного рыцаря, которое она использовала, чтобы разрушить крепость; один раскол убил две мачты и три дюжины человек. Тем не менее, Клэр была слишком рассеяна, чтобы ответить. Все ее внимание было занято журналом. Она просматривала его так быстро, как только могла, в поисках ключевых записей, скрытых под бессмысленно завышенным числом убийств, но не могла найти то, на что надеялась, сколько бы раз ни проверяла.

Беглый взгляд на ее статус подтвердил ее опасения. Ее расовый класс все еще был только 249-го уровня. Она почти полностью прошла уровень, но нападавшие не были достаточно сильны, чтобы столкнуть ее с края.

— Может быть, если он приведет еще несколько человек. Корабль накренился, когда она ворчала, дергаясь взад и вперед в все еще буйном море. Клэр сначала списала это на естественное явление, но вывод тут же был поставлен под сомнение. За первым последовал второй, более сильный крен, а вскоре за ним последовали третий и четвертый. Пятый пришел с самыми радикальными изменениями. Корабль внезапно начал падать, как камень, а оставшиеся пассажиры сопровождали его в пути. Клэр удалось избежать странного явления, сбросив лодку, а ее магия позволила поймать остальных, прежде чем они исчезли в глубинах. Но не все было хорошо. Потому что она ошибочно полагала, что бегство с лодки спасет ее.

Серия мощных подводных течений лишила ее возможности контролировать свое направление. Они отняли у нее ее агентство и разбросали ее тело в разных направлениях. Она еще пыталась прижаться к поверхности, но волны нещадно тащили ее все глубже и глубже в бездну.

Потребовалась буря заряженных векторов, самый мощный взрыв силовой магии, которую она могла собрать, чтобы наконец вырваться из потока. Вынырнув из моря, как дельфин, она тут же огляделась и стала искать Сильвию, но лису нигде не было. Детектор Catgirl ничего не обнаружил. Ее унесло течением так далеко, что ее подруга оказалась вне досягаемости.

Быстро взглянув на остальных, она обнаружила, что в то время как Борис был в порядке, Наталья выглядела изношенной. Девушка-кошка была без сознания и совершенно не реагировала. Она даже не начала выкашливать воду из легких, пока Клэр не схватила ее за бока и не сжала, как тряпку.

— Сильвия сама поправится. Бормоча себе под нос, полукровка посмотрела в сторону ближайшего острова и потащила своих оставшихся спутников на пляж. «Мы в большей опасности».

Усадив Лию на песок и высоко подняв уши, она осмотрела и кошку, и все, что ее окружало. Берсерк немного поправился. Ее дыхание все еще было несколько прерывистым, но сердце билось ровно. Скорее всего, она проснется со временем.

Это знание успокоило лиркресс, но все, что она услышала, произвело прямо противоположное впечатление. Островок, на котором они находились, был крошечным участком земли, всего несколько десятков метров в каждом направлении. Центр состоял из слоя густого кустарника, крошечных джунглей с деревьями, намного меньшими, чем те, которые пустили корни на материке. Там должно было быть тихо, за исключением случайных животных. Не было никакой причины, чтобы он не был тихим и лишенным голосов. Но был один, громкий и ясный, его источник — центр острова.

Он пел мелодию, которая, казалось, сотрясала ее кости. Она чувствовала, как он резонирует в ее сердцевине, и не потому, что он был пропитан магией. Казалось, оно взывает к ней, взывает к чему-то фундаментальному, к чему-то, вплетенному в самые волокна ее существа.

«Присматривай за ней».

Отдав приказ своему живому оружию, Клэр пробралась сквозь деревья в поисках владельца голоса. По мере ее приближения листва становилась редкой, и в конце концов вся она уступила место лужайке. А вместе с ним и небольшой дом.

На крыльце сидела пожилая дама, покачиваясь в странном кресле, еще длиннее, чем те, что предназначены для кентавров. Деревянное орудие, безусловно, вызывало интерес, но оно не привлекло ее внимания так, как древняя женщина украл ее взгляд.

На ее теле были две ноги, два плавника и хвост.

Она выглядела так, будто могла плыть по воде, скакать по пляжу и скользить по дереву одновременно. И Клэр точно знала, что сможет.

Потому что она была лиркрессой.

Единственный другой, которого она когда-либо видела.