Глава 20 — Вредители и яды

Глава 20 — Вредители и яды

Когда Клэр пришла в себя, она оказалась не в вырытой ею яме, а в комнате, потолок которой был более чем в десять раз выше ее. Солнечные лучи пробивались сквозь окна, приглушенные толстыми витражными стеклами. Даже в летнее время дневного света было недостаточно для освещения атриума. Бесчисленные свечи, механические и прочие, были разбросаны по комнате, чтобы облегчить жизнь тем, кто боролся при слабом освещении. Глядя на множество ослепительных источников, Клэр заметила несколько знакомых лиц, неподвижных, застывших во времени.

Шеф-повар поместья, Амерет, стоял у входа, толкая тележку с разнообразной выпечкой. Клэр никогда до конца не понимала, как дама-акула могла ходить на своих плавниках, и, возможно, именно ее непонимание не позволяло ей разглядеть в них что-либо, кроме размытия. Однако в остальном она была ясна как божий день. Даже ее фартук был тщательно детализирован, его верхняя левая лямка слегка обгорела от взрыва артефакта, вызванного полукровкой, много долгих месяцев в прошлом.

Аллегра сидела на подоконнике, держа одну руку на учебнике, а другой возясь с парой очков в широкой оправе. На голове у нее была большая шляпа. Если не считать плоской вершины, она была почти идентична той, что была у стереотипной ведьмы, за исключением двух тонких прорезей, из которых торчали ее уши. В отличие от ушей Клэр, они были округлыми, более широкими в центре и более тонкими у основания. Уши кролика. Ведьма читала лекцию молодому полукровке, разум которого был явно далек от настоящего. На ней, в молодости, была легкая одежда, простое платье без рукавов, из-за которого виднелись случайные пятна чешуи, украшавшие ее руки. Тогда она была намного бледнее. Даже пластинка на ее щеках граничила с белой каймой; ее волосы были такими же, лишенными большей части синевы, которую они приобрели за эти годы. Глядя на пару, жулик улыбнулся. Хотя ей было всего двенадцать,

Последним в комнате был Дарем, сидевший в углу с закрытыми глазами, скрещенными ногами и сложенными ладонями. Это была медитативная поза, которую каждый дисциплинированный воин-кентавр мог принять в любой момент. Он уже был одет в полную экипировку, большая часть его лица была скрыта под шлемом без вшитой подкладки. Его грива и борода более чем играли свою роль. Точно так же его треугольные лошадиные уши также были скрыты от глаз, сложенные вниз, чтобы они не были легкой мишенью. Мужчина сыграл две роли. Он был и ее охранником, и ее инструктором, но в конце концов доказал, что не способен ни на то, ни на другое.

Сделав глубокий вдох, Клэр вышла из комнаты, пройдя через Амерет и ее тележку. Ее тело было подобно призраку. У нее была определенная форма, но понять ее было так же трудно, как туман. Блуждая по залам, полукровка игнорировала горничных, дворецких и охранников. Тогда она помнила все их лица и все их имена. Но сейчас она хотела забыть. Отрицательная реакция неудавшегося ритуала, вероятно, привела многих из них к жертвам.

Пройдя через несколько стен, она оказалась в саду, а затем и в воротах. Она прошла прямо через него, остановившись только у края парящего камня. Опоры были невидимы с того места, где она стояла, но она знала, что в камне, составлявшем основание поместья, был артефакт, удерживающий его на плаву. Один из трех шедевров Кентербелла. Двое других тоже присутствовали, плывя вдалеке, видимые чуть выше облаков. Вместе три герцогских поместья образовывали треугольник, идеально окружавший столицу Кадрии внизу. Это были краеугольные камни, артефакты, предназначенные для укрепления барьера, защищающего короля и его замок. Мастер-ремесленник создал их в подарок ее отцу за то, что он восхвалял его ремесло и, спустя долгие годы, наконец снял с него запретный статус.

Покачав головой, Клэр вернулась в поместье и продолжила бродить по его залам. Подойдя к кабинету отца. Ее зубы были сжаты, прикусив губы с такой силой, что пошла кровь. Ее руки были сжаты в кулаки. Дрожащие, хрупкие кулаки. Солнце быстро садилось, когда она подходила все ближе и ближе к его кабинету, небо становилось таким же красным, как когда он сообщил ей, что она будет принесена в жертву Буйледрагхту. Она хотела расспросить его. Хотя она точно знала, каким будет его ответ. Для него жизни тысячи мужчин намного перевешивали ее. Рационально она это понимала. Но она не могла согласиться. И ей пришлось противостоять ему. Даже если — тем более, что — это был сон.

Ей нужно было дать ему часть своего разума. Пока еще могла.

Но каждый шаг, который она делала, только уносил ее дальше. Каждый раз, когда она делала шаг вперед, коридор расширялся, а дверь расширялась с каждым мгновением. Ее пламенные эмоции притупились по мере того, как события отдалялись. Она внезапно почувствовала отстраненность, не желая противостоять ему, хотя он заставил ее вонзить кинжал в собственную грудь. Ее сердце начало колотиться все сильнее и сильнее, когда она наполнилась желанием бежать. Где-то. В любом месте. Но она не могла. Ее ноги дрожали. Ее ноги отказывались двигаться. Даже когда ярость заставила ее задушить его, схватить за шею и сжать так сильно, как только могла.

А потом ничего не было.

Ее гнев и страх исчезли, сменившись чувством безразличия.

Внезапно ей стало все равно.

Все это, казалось, не имело значения.

Не сейчас.

Не тогда.

Никогда не.

Пейзаж начал меняться, когда она медленно подняла голову, ее кулаки разжались, а челюсть отвисла. Исчез красноватый оттенок, который сопровождал заходящее солнце, а вместе с ним ушел и знакомый запах дома. Даже холод, сопровождавший воющие ветры, бесследно исчез.

Коридор исказился, превратившись в тускло освещенную комнату со стенами, построенными искусственным путем. Никаких гребней не было, как в случае с древесиной или камнем, полученным из природного источника, и не только потому, что они были закрашены толстым слоем краски. Каждая стена казалась единым целым, идеально вписывающимся в план этажа дома. Скорее всего, это были магические творения, строительные материалы, которых избегали даже те, кто обладал властью. Большинство конструкций носили временный характер. Не было невозможно призвать того, чья сущность была вечной, но требуемое количество времени и усилий было не чем иным, как монументальным.

Нанять легион магов было гораздо дороже, чем платить причитающееся дровосеку. И это без учета возможности нечестности. Отличить временное изготовление от постоянного приспособления было трудно, невозможно для тех, кто не очень хорошо разбирался в искусстве магии.

Таким образом, искусственные стены были необычным зрелищем даже для того, кто жил в роскоши. Клэр редко когда-либо видела их за пределами той части мира снов, в которой она оказалась. Его присутствие стало некоторым сюрпризом, не потому, что для нее было необычно быть втянутым в него, а скорее потому, что это редко случалось так быстро. преемственность. Между отдельными экземплярами обычно проходили недели.

Неряшливый на вид владелец дома был в обеих своих обычных позах. Его твердое тело сидело на мягкой, широкой мебели, явно рассчитанной на троих, а его полупрозрачный призрак парил рядом с ней. Она никак не могла свыкнуться с тем, что двое из них были в ее поле зрения. Это раздражало. В прошлом ее это даже беспокоило, но не сейчас. Единственное, что беспокоило ее сейчас, это то, что выражения их лиц часто выражали противоположные мысли.

Заметив ее взгляд, призрак повернулся к ней и кивнул в знак приветствия. Он заговорил, произнося приветствие так же беззвучно, как отражение. Она никогда не могла слышать голос проекции. Единственные звуки, которые достигали ее ушей, исходили от его физической формы и окружающей среды. И все же его слова смогли достичь ее. Они рисовали себя на черном холсте в ее сознании. Чистый белый текст, слишком аккуратный и правильный, чтобы его можно было написать от руки. Так же, как коробка.

Предложения, появлявшиеся у нее в голове, всегда были намного короче тех, что произносили его губы, если их вообще можно было назвать предложениями. Иногда были только отдельные слова, которые она изо всех сил пыталась понять. Однако его первоначальный адрес было легко понять. Он начал с того же, что и обычно, простого «Привет».

В ответ она кивнула не потому, что не хотела говорить, а потому, что разделяла неспособность призрака издавать звуки. И в отличие от духа, она не знала, как ей надлежит излагать свои мысли.

«Смотреть. Важный.»

Ответив на ее приветствие и сказав еще несколько слов, он обратил ее внимание на свое более твердое тело. Ей действительно не хотелось смотреть на него, учитывая, что он как раз переодевался, но она все равно сделала это. Его новый наряд был слишком любопытным, чтобы она могла его игнорировать. Он сменил то, что она считала повседневной одеждой, на чисто черную одежду, которая больше подходила его фигуре. Он носил два ремня, один на талии, другой на лбу. Хотя оба были сделаны в основном из ткани, последний выделялся, вероятно, тем, что у него была металлическая пластина, слишком тонкая, чтобы служить линией защиты. Как только он закончил переодеваться, он схватил устройство, которое, вероятно, должно было помочь ему в использовании магии.

Внутри светящегося устройства появился меньший, но более мускулистый мужчина в точно такой же одежде. Он начал проходить различные сценарии использования человеческого тела. Неряшливый на вид мужчина пытался имитировать процедуры, но каждый раз терпел неудачу. Процесс повторялся в течение, казалось, часа и закончился только тогда, когда человек внутри коробки продемонстрировал свою последнюю технику. Он схватил куклу, подпрыгнул в воздух, перевернулся и врезал шею манекена в пол. Когда неряшливый мужчина попытался повторить этот процесс с ближайшей подушкой, он не смог перевернуться, упал и поранился. Выкрикивая множество красочных проклятий и сорвав с головы повязку, он, прихрамывая, ушел в другую часть дома и исчез.

Моргнув несколько раз, сбитая с толку Клэр повернулась к астральной форме мужчины. Он неловко улыбнулся. Вместо того, чтобы ответить ей или объясниться, он решил ничего не делать, кроме как сидеть на своем диване. На самом деле он не был способен положить на него какой-либо вес, учитывая, что изначально он был невесомым духом, но парения на нем было достаточно, чтобы продемонстрировать свои намерения. Как только он предположительно устроился поудобнее, астральная проекция начала говорить подробно.

«Изучай боевые искусства».

Запись в журнале 633

Обнаружение магии силы достигло 2-го уровня.

Уведомление прозвучало в ее голове, когда краткое изложение разглагольствования мужчины застыло перед ее сознанием. Она не могла сказать, была ли запись в журнале настоящей. Что-то в том воздушном эхе, которое звучало у нее в голове, создавало впечатление, что это был всего лишь плод ее воображения. Но у нее не было времени останавливаться на этом.

Щелчком пальцев мужчина заставил сцену измениться. Ей показали еще один случай, когда его телесная форма была одета в темную одежду, но на этот раз он сидел перед гораздо меньшим волшебным ящиком. Его руки манипулировали другой палочкой, прямоугольной коробкой с большой ручкой и несколькими лязгающими, депрессивными кусками неузнаваемого материала.

«Упражняться.»

Внутри его светящегося артефакта она увидела то, что выглядело как плохая иллюстрация женщины, повторяющей действие, из-за которого мужчина поранил себя, только с поворотом. Буквальный поворот. Каждый раз, когда она переворачивалась вверх ногами, она вращала и свое тело, и свою цель, чтобы увеличить силу, с которой она сломала шею своему противнику. Глядя на иллюстрацию, она начала думать, что она была чем-то знакомой. На нем было тонкое платье под грязно-коричневым плащом. Она могла видеть чешуйки как на подошвах его лап, так и на щеках. И на его голове была пара почти комично больших ушей.

Но чем больше она сосредоточивалась на нем, тем более размытым оно становилось. Она могла заметить его детали только тогда, когда смотрела на него через периферийные устройства. И как бы она ни пыталась, она не могла определить его личность. Ее разум был слишком затуманен, чтобы могло быть что-то, кроме смутного чувства знакомства.

Он произнес фразу, резюмированную как «Выучил?» после того, как они наблюдали, как размытая иллюстрация повторяла один и тот же набор действий в течение, казалось, часов подряд. Она не могла понять, что именно она должна была уловить, поэтому все, что она сделала, это ответила на его взгляд, нахмурив брови.

Отсутствие положительной реакции, казалось, сильно разочаровало мужчину. Он вздохнул про себя и медленно покачал головой из стороны в сторону.

«Стыд. Вне времени».

Запись в журнале 634

Обнаружение магии силы достигло 3 уровня.

Еще одним щелчком пальцев мужчины осознанный сон закончился так же, как и всегда. Все исчезло. Человек, его астральная проекция и дом, которым он владел, — все приобрело один и тот же оттенок черного. Она начала бесконечно падать в яму небытия. Спуск был чем-то, что однажды напугало ее, но больше не приводило к панике. Она даже начала получать от этого удовольствие. Закрыв глаза, Клэр широко раскинула руки и наслаждалась ощущением стремительного падения во тьму. Она даже перевернулась, чтобы почувствовать порыв ветра на своем лице.

Ее знакомство с безобидным пробуждением было точной причиной того, что Клэр была так удивлена, обнаружив на своем лице боль. У нее болел нос. Он был вдавлен прямо в плоскую часть корня. Из-за того, как сильно она кровоточила, она считала, что ей повезло обнаружить, что она не сломана.

Хотя Клэр беспокоила боль, она сосредоточилась на чем-то другом. Она не могла потрудиться, чтобы остановить кровотечение, не тогда, когда ее руки были слишком заняты тем, чтобы прижать уши к голове. В отчаянии она стиснула зубы, чтобы заглушить колокольчики, которые атаковали ее разум.

Запись в журнале 635

Обнаружение магии силы достигло 4-го уровня.

Запись в журнале 636

Вы вняли Шепоту Болотного Луга. Повелитель Степи и Повелитель Трясин ждут тех, кто осмелится бросить им вызов.

Заткнись, Бокс. Вы не помогаете.

Через одну маленькую лужу крови медные приспособления наконец затихли. Она оторвалась от земли одной из только что освободившихся рук, а другой ущипнула себя за переносицу. Все ее лицо было липким, покрытым смесью красного и коричневого. Все ее веки были замазаны окровавленной грязью, поэтому она держала их закрытыми, пока не умылась, после того как кровотечение из носа прекратилось.

Наконец, избавившись от любых следов утреннего неловкого происшествия, Клэр собрала свои вещи и спустилась в яму, которую вырыла прошлой ночью. Уже страдая от гравитации, она знала, что мир снова перевернулся с ног на голову, поэтому она вышла ногами вперед, чтобы избежать второй столь же досадной аварии. Она все еще не знала точно, где находится, поэтому начала с приземления на ветку в надежде, что высота позволит ей лучше ориентироваться в окружающей обстановке. Единственная проблема? Это не так.

Перевернутая лесная подстилка отказывалась давать какие-либо намеки, а слишком плотный полог делал так, что она не могла провожать вдаль, пока не пролезла через него. Даже тогда не было ничего примечательного. Во всех направлениях, насколько мог видеть глаз, было немного, кроме болот.

— Во всем виноват этот глупый хускар.

Полукровка не испытывала абсолютно никаких угрызений совести, обвиняя человека. На самом деле, она даже начала чувствовать, что он полностью заслужил удар, который она нанесла ему прямо в пах. Негодяй не сомневался, что она гораздо лучше поняла бы ее местонахождение, если бы он не провел ночь, беспорядочно телепортируясь. Но это было только потому, что она была в блаженном неведении, что ремесленник только деформировался, чтобы защитить свою собственность от любых потенциальных злоумышленников в образе Клэр.

Даже после дополнительной разведки она не могла точно определить свое местонахождение; она совершенно не представляла, куда ей следует идти. К счастью, у нее было решение. Полукровка достала из своего поясного мешочка определенную свечу, покрутила ее и, проверив, нет ли поблизости птиц, направилась в направлении фитиля.