Глава 213: Падшая Корона II

Глава 213: Падшая Корона II

Дуэль была назначена сразу после возвращения монарха. Это должно было произойти в последний день пятого месяца. Отмеченный на 1600 часов, он официально определил бы передачу или сохранение короны. Все необходимые документы были поданы, и пока его информаторы обсуждали поиск примирения, сам Фердинанд согласился и подписал смертельную битву без лишних вопросов.

Многие из его менее доверчивых подданных заподозрили высокомерие. Они думали, что его рвение к битве вызвано желанием доказать, что он лучше своего племянника, но правящий бог-король Кадрии не имел такого желания. Это не означает, что гордость монарха не сыграла никакой роли в его принятии. Нет, именно потому, что он был горд, он так быстро согласился. Это был его долг как короля, как человека, чья роль заключалась в том, чтобы принять последствия своих действий, будь они к лучшему или к худшему.

И проблема, как он понял, заключалась именно в этом — естественном результате выбора, который он сделал в давно минувшие дни, голова которого поднялась из пустой могилы, чтобы укусить его в последний раз. Он всегда знал, что это была ошибка, но, вопреки здравому смыслу, он все равно пошел на это и помиловал человека, чья кровь должна была запятнать его руки. И за это пришло время заплатить цену, будь то его жизнью или жизнью того, кого он поклялся защищать.

Именно с такими мыслями он вышел на арену и приветствовал сотни тысяч зрителей, заполнивших Колизей Валенсии. С трибун раздались возгласы аплодисментов, наполнив амфитеатр таким шумом, что даже более слабый человек встал на колени. Однако Фердинанд продолжал с высоко поднятой головой. Он занял свое место в центре сцены, поднял свое копье и направил свою магию через его корпус. Его кончик раскололся на дюжину лопастей ветра, трижды завертевшихся вокруг, прежде чем вернуться в исходное положение.

По толпе прокатился вздох. Оружием был Росомон, легендарное оружие, дарованное королю самой богиней войны. И это была не единственная часть божественных регалий, которые он нес. Доспехи, которые он носил, были выкованы богом внутреннего пламени, а мантия представляла собой рунический плащ, сотканный из хлопка, сотканный вручную богиней урожая. Все, кроме копья, сокровища, награбленные в королевствах, которые Кадрия растоптала ногами.

Это был комплект снаряжения, который нельзя было купить ни за какие деньги, и он действительно подходил для короля-бога, правящего страной воинов. Но каким бы замечательным оно ни было, оно никоим образом не превосходило доспехи, которые Вириллий носил на себе.

Младший цервитавр был одет не в свою обычную полную броню, а в потертый кусок кожи, который легко мог не заметить незнающий. Это тоже была реликвия, созданная божеством, кусок скальпа Северантуса, извлеченный богом охоты после убийства богохульника. Его оружие было еще одним из коллекции Веллы, копьем-щитом с паутиной на лице и двумя собственными когтями богини, служившими ему лезвиями.

Его прибытие сопровождалось еще одним раскатистым ревом. Воздух содрогнулся, здание задрожало от аплодисментов. Он был явным фаворитом, но монарх-защитник был невозмутим. Фердинанд приветствовал своего племянника кивком с каменным лицом, прежде чем опустить оружие и уверенно заговорить.

«Вириллий Август. Ты стоишь перед короной с обнаженным оружием». Его голос был усилен магическими функциями арены, достаточно громкий, чтобы быть услышанным толпой, даже несмотря на шум. Тем не менее, его члены быстро замолчали, приглушив свои аплодисменты и ропот. Чтобы они могли слушать слова, сказанные человеком, правившим страной более тысячи лет. «Объявите о своих намерениях».

«Я оспариваю право на власть».

— По поручению Веллы я не откажусь от твоего вызова. Но прежде чем я соглашусь, я должен попросить вас об альтернативах. У нас нет возможности помириться, племянник?

«Есть два.» Наступила короткая пауза. «Сообщите о текущем местонахождении Констанция или доставьте мне его труп».

Вздох пронесся по трибунам, особенно среди военных и знати. Было много слухов и теорий, которые пытались объяснить намерения герцога, но теперь они поняли правду.

Личная история Вириллия не была известна жителям Кадрии. По нему вошло множество пьес, и несколько особо удачливых солдат даже разбогатели на рассказах из первых рук о его подвигах и борьбе. Его изучали как фанатики, так и критики, и те, и другие время от времени высказывали предполагаемые шокирующие истины, достоверность которых редко подтверждалась. Упомянутый человек мало что говорил о своих достижениях и достижениях, за исключением случаев, когда он обсуждал их со своими доверенными лицами или использовал их для политических шагов, но обстоятельства под рукой были ни тем, ни другим. Слова исходили из его сердца, его злоба звенела правдой во всех ушах.

Толпа зашевелилась. Это был один из первых случаев, когда он добровольно обнародовал свои мотивы перед общественностью. И это выявило ложь, ошибочно принятую историческими записями. Констанций Август был еще жив.

«Прости меня, Вириллий, я не могу подчиниться». Король поднял клинок и успокоил дыхание. «Сделать так, как ты просишь, означало бы игнорировать волю твоего отца».

«Мой отец был убит. Вы защищаете человека, чьи руки обагрены его кровью. И Вайолет тоже.

Их слова транслировались, но говорили они лично, как бы за закрытыми дверями.

— Я в курсе, племянник. Но я не могу позволить тебе убить его.

«Действительно стыдно». Вириллий поднял оружие к груди, его рука была расположена прямо над сердцем. «Я всегда уважал тебя, Фердинанд, и как человека, и как правителя».

— Ты и Констанций… я считал вас обоих своими сыновьями.

«Возможно, возможно, нет. Я знаю только одно, что обязательно изменится».

— Я не позволю тебе запятнать свои руки кровью твоего брата.

«Нет ни можно, ни нельзя. Он падет от моей руки, чего бы это ни стоило».

«Если вы настроены так решительно, то примирение действительно невозможно». Король опустил взгляд, глаза его затуманились. «Я бы предпочел, чтобы мы не вступали в бой, но, увы, я не могу позволить вам унаследовать трон. Кадрия, которую ты возглавишь, слишком отличается от той, которую я себе представлял. Подчиниться было бы медвежьей услугой тем, кто так преданно следовал моим приказам, и предательством идеалов, которые я носил на рукаве». Он глубоко вздохнул, крепче сжимая свое оружие. Глаза его были влажными, но взгляд твердым. «Очень хорошо. Давайте решим это не как люди, которые обедают за одним столом, а как гордые кадрианские воины.

Дождавшись утвердительного кивка, король отступил на тридцать шагов от своего врага и задумался о неизбежном сражении. Оба мужчины знали инструменты в наборе другого. Они раскрыли большую часть своих секретов, если не все, во время многочисленных инсценированных сражений, которые они развлекали на протяжении столетий. Вместе они выросли из выживших, которым посчастливилось достичь своего тысячного уровня, в истинные аспекты, полностью овладевшие силами, прорвавшими царство бессмертия.

И именно эти силы должны были решить исход поединка.

«Я готов. Начинай по желанию».

Как только слова слетели с губ короля, Вириллий бросился в атаку. Ударив копытами по земле, он опустил рога и направил их прямо в грудь Фердинанда. Монарх откликнулся на это предложение и ответил на стремительный натиск своего племянника собственной безрассудной атакой. Это была не традиционная инициация, а то же самое, что всегда использовали двое мужчин. На протяжении долгих лет их совместной жизни.

Раздался громкий удар, мощный грохот, от которого раздались уши всех, кто сидел на арене. Кости ни у кого не поддались, и ни один не был отброшен назад. Они остались запертыми в тщетной борьбе за господство. Фердинанд был старше и крупнее, но конечности Вириллия были усилены кровью. Они были равны.

Хотя он знал, что нападение истощает магию другого человека, Фердинанд первым вышел из боя. Он согнул колени, позволив своему врагу подняться над ним, когда он вонзил свое божественное копье в живот.

Вириллий парировал удар и нанес ответный широкий размашистый взмах, но ветровой щит поймал его в воздухе. Ярко-зеленые лезвия вырвались из острия оружия Фердинанда и образовали навес, превративший копье в зонт. Король повернул оружие прежде, чем его враг успел прийти в себя, и, выкрикивая его имя, высвободил содержащуюся в нем магию.

По арене пронесся торнадо, ураган, пронесшийся сквозь землю и небо. Сильный штормовой ветер съел одежду другого цервитавра, разорвав ее на части, прежде чем отделить его кожу от кости и мозг от черепа.

Но его усилия были обесценены в одно мгновение. Рядом с ним появился Вириллиус, полностью восстановленный, снаряжение и все такое.

Уже ожидая исхода, Фердинанд не унимался ни на мгновение. Он повернул свое вихревое копье и снова атаковал Вириллиуса. Свой второй удар генерал заблокировал. Он отразил его своим щитом и обрушил клинок на шлем монарха.

Фердинанд уклонился на волосок, теряя несколько прядей по бокам ушей с каждой из дюжины последующих уловок. Его серебристо-голубой мех развевался по ветру, но он проигнорировал свое представление и отступил в сторону, пока не нашел лазейку. Он ударил кулаком, на кончике которого вырос рог и едва не задел герцога.

Клинок Вириллиуса вонзился прямо в его обнаженное запястье, но его выкованная богами броня выстояла, даже не согнувшись под непосильным давлением. Вонзив копыта в землю под собой, он с мощным рычанием оттолкнул молодого лося и нанес еще один удар копьем. Руны, выгравированные на его плаще, засветились, скрывая не только цервитавра, но и его оружие.

Он использовал не стандартный плащ-невидимку, а благословленный богами плащ истинной скрытности. Его эффект подпитывался божественной силой, которую питала сама Примула. Оно заглушало его шаги, скрывало его фигуру и наполняло окружающий воздух душным цветочным ароматом, который не отзывался в носу у генерала.

Из-под своей божественной завесы он ударил, направляя острие своего копья к ядру Вириллиуса. Сам солдат оставался неподвижным, но из одного из флаконов, закрепленных на его поясе, вырвалась рука, налитая кровью, и схватила его клинок, лишая его скрытности. Вторая рука вырвалась из фляги на противоположной стороне тела мага крови и превратилась в пилу, устремившись к его жертве.

Когда его оружие столкнулось с доспехами короля, он сконцентрировал свою магию и призвал свое право на разрыв. Кованую богами броню было не так-то просто разрушить; он не смог разрезать его насквозь, но он отколол кусок сбоку, когда его концепция победила алмазную защиту. Оснащенный такими же чарами, его копье-щит полетел к открытому лицу короля, но порыв ветра сбил его с пути. Заточенное лезвие той же марки встретило генерала в руке, но не смогло пройти сквозь его кожу.

Он уже погиб от клинков Росомона. Они больше не смогут причинить ему вред.

Отступив назад, Фердинанд поднял копье двумя руками и призвал ветер успокоиться.

Весь кислород на арене полностью остановился. Он сидел ровно там, где был в космосе, упрямо отказываясь сдвинуться с места, независимо от обстоятельств. Это, конечно, включало кислород в теле его противника. Кровь Вириллиуса не могла манипулировать ею. Это был козырь божественного артефакта, бесконечное небо, полностью находящееся под его непосредственным контролем.

В какой-то момент Вириллий задохнулся. А в следующем он снова встал на ноги, совершенно не затронутый ветром, который подхватил другой мужчина.

Потому что ему тоже было запрещено причинять ему вред снова.

С гримасой в сердце король перешел к последнему из трех подготовленных им планов.

Поднявшись на задние лапы, он воззвал к своему высшему мастерству и призвал божественность, текущую по его венам. Он закрыл глаза и направил силу всех семисот тысяч человек, которые на протяжении всей истории признавали его божественным.

Как аспект бушующих дебрей, он олицетворял отношения между хищником и добычей, тот самый момент, когда охотник и добыча достигли конца своего совместного выступления и стали единым целым. Он сам не был ни тем, ни другим, но одновременно и тем, и другим, существуя только в той рамке, в которой они накладывались друг на друга.

Когда он бросится на свою добычу, она будет поглощена, ее смерть и потребление уже неизбежны. И Вириллий Август не был исключением.

Его племянник уже был в его призрачных челюстях к тому времени, когда он оторвался от земли, его концепция не встречала сопротивления. Он был раздавлен, разорван на куски, убит.

Но опять же, Вириллиус не был побежден.

Он появился в двух шагах от него, безупречный, как всегда, без единой капли крови на теле.

Как и предсказывал король.

Он знал, идя в бой, что это будет борьба. Потому что как Аспект Войны Вириллиус не мог погибнуть, столкнувшись со способностью ранга ars magna или выше. Если его убьют, он восстановится в идеальном состоянии, невосприимчивым к эффекту, который превзошел его. Это был отвратительный навык, соответствующий званию ультимейта — настоящий козырь, который гарантировал, что он может быть по-настоящему побежден только человеком, способным разобрать его, используя только свои самые основные способности. В то время как ему было позволено использовать каждую карту в его руке.

Приказать его убить было так же просто, как найти нужного человека.

Но такого человека не существовало.

Ни в Кадрии, ни в известном мире.

Тем не менее, король отказался уступить. Он опустил свою стойку и атаковал, издавая боевой клич, наполненный всей необузданной воинственностью самой богини войны. Ему нужно будет преодолеть свои пределы и победить Вириллиуса в ближнем бою. Вдохновленный своей необузданной энергией, он нанес шквал ударов копьем. Он атаковал один, два, десять тысяч раз, каждый из которых идеально вытекал из предыдущего. Но даже с его рогами, брошенными в смесь, нападения одиннадцатирогого короля не оправдались.

Каждый из них был парирован, каким бы отчаянным или неортодоксальным он ни казался.

Вириллий ответил только после того, как исчерпал себя, пятнадцать секунд — триста тысяч семьдесят шесть ударов — спустя. Он нанес еще один тяжелый удар Фердинанду в бок, пронзив его доспехи и плоть. Лезвие крови попало в его шлем сверху, заставив его повернуться лицом к земле, после чего последовал удар, поднявший голову к небу.

Его затуманенный, рассеянный взгляд упал на окровавленное копье-щит, когти Веллы под ярким солнцем.

«Урожай. Скажи мне, где Констанций.

«Я отказываюсь.» Он пробормотал слова через полный крови рот, прежде чем снова взмахнуть копьем, но оно было остановлено, поймано рукой, сделанной из крови, и опущено с грубой силой, далеко затмившей его собственную. «Я унесу их с собой в могилу».

«Так тому и быть.»

Генерал опустил меч.

И срубил корону другого короля.