Глава 246: Раскаленные Угли IV

Глава 246: Раскаленные Угли IV

«Мне стало известно, что вы создаете ненужные проблемы».

Арсиэль вздохнула, войдя в комнату, которую Клэр превратила в импровизированную темницу. Сама по себе дополнительная палата была подходящим местом для размещения гостей. Кроватей хватило на всех четырех посетителей. С одной стороны ограды была даже печь, а в противоположном углу — умывальня. И хотя примечательных ингредиентов было немного, они находились в пределах слышимости многих наблюдателей, которые могли помочь им получить то, что они хотели. Как ни удобно это могло быть, однако, была небольшая проблема с ее выбором места, а именно, оно удваивалось как местное медицинское учреждение как по названию, так и по назначению. Всего несколько минут назад в комнате отдыхало трое усталых солдат. Конечно, их изгнание принесло больше пользы, чем вреда.

Само по себе это неудобство не требовало вмешательства Арсиэля. Целители могли вылечить большинство ранений без дополнительных припасов и приспособлений, а медицинский отсек был скорее местом для больных, чем для раненых. Как бы то ни было, пациентов, нуждающихся в таком лечении, не было, и, следовательно, не было причин избегать использования этого пространства. Нет, причиной вызова принцессы было направление, в котором выполнялась миссия. С похищенными кондитерами обращались не как с гостями, а как с заключенными. Когда они попытались бежать, Клэр привязала их к назначенным им кроватям и запечатала на месте ледяными цепями.

«Должен сказать, именно в такие моменты я не имею ни малейшего представления о том, должен ли я быть впечатлен или потрясен».

«Ни то, ни другое», — сказала Клэр, лениво оглядывая комнату. «Вы должны быть благодарны мне за то, что я разобрался с этими идиотами до того, как они навлекли на себя неприятности».

«Wmmasdhf!» сын издал звук, но голос его умолк. На самом деле никто из них не мог говорить. Клэр заткнула рот всей семье, когда ей надоело их тявканье.

«Возможно, вы спасли их из когтей королевы, но я подозреваю, что они вряд ли счастливы быть в наших руках с такими делами».

«Не моя вина.»

Вампир посмотрел на обычного соучастника преступления лиркресс, но получил качание головой. «Не смотри на меня! Я тоже не виноват!»

— А чей же тогда?

— Их? сказала Клэр, глядя на собак.

— Ни в малейшей степени, — сказал Арсиэль, еще раз вздохнув. Вскоре после этого она повернулась к группе и приветствовала ее улыбкой. «Я Арсиэль Вель’хан, имперский кровавый кракен и законный правитель этой страны. Прошу прощения от имени моего друга. У нее хорошие намерения, но она упряма, когда дело доходит до того, чтобы добиться своего».

«Я не упрямый».

«Упрямый или нет, я полагаю, что действовать самостоятельно в этом случае может стоить возможности. Мы слышали, что они планировали отправить в их магазин большую экспедицию. Кальмар вытащила из своего рукава свиток и протянула его полуцилиню. — Воля Дойлов совпадает с нашим планом. Если их не будет в их жилище, я подозреваю, что атака врага провалится».

К большому огорчению кальмара, слабая дьявольская улыбка тут же скользнула по лицу лиркресс. «Ничего страшного. У меня есть план.»

___

Клэр подавила желание зевать, просматривая свой статус в сто семнадцатый раз. Прошло полдня с тех пор, как она вернулась в кондитерскую, и целый день с тех пор, как она встретила Дойлов. Несмотря на ее усилия, ресторан остался открытым. Они временно закрыли сервис, который позволял клиентам сесть и заказать все, что им заблагорассудится, но у них все еще были выставлены предварительно выпеченные товары, которые могли купить любые заинтересованные стороны. И ох, как много было тех вечеринок. Клэр предположила, что они принесли слишком много; упрямый мальчик, который, казалось, был наследником семьи, вручил ей целых десять мешков выпечки, общим весом около пятисот фунтов. Но, судя по всему, к вечеру они наверняка закончатся. Толпы клиентов вливались и уходили, с мешками серебра в одну сторону и вкуснейшими кондитерскими изделиями в другую. Единственная разница заключалась в том, что их обслуживали не обычные собаки, а солдаты, нанятые Арсиэлем.

Нельзя сказать, что в помещении не было собак. Человек, в честь которого был назван магазин, вызвался добровольцем, узнав, что им понадобится один из членов его семьи, чтобы заманить врага. только половина промежутка внимания между ними.

Они были не одиноки в своих усилиях. Другие солдаты, назначенные на эту работу, так же жаждали развлечений. В отличие от лиркресс, они были более привычны к этой задаче, но это не означало, что они не спускали глаз с орла.

Немногие из охранников, если вообще были, активно обрабатывали свое окружение. Большинство просто стояли вокруг, болтая о том или ином случайном предмете. Некоторые из более смелых бойцов даже воспользовались возможностью вздремнуть, пока командир отсутствовал на обеде. Они явно были знатоками своего дела; они не храпят и не шумят и даже сразу просыпаются, если кто-нибудь подходит слишком близко. Клэр могла сказать, что они расслабились, только по тому, как замедлились их сердцебиение и дыхание, когда они опустили свои шлемы.

Ее знание, однако, привело лишь к молчанию. Она не была их командиром и вообще не была частью цепи, если уж на то пошло. Матиас был единственным членом отряда, который подчинялся приказам. Тем не менее, Клэр решила вести себя мило, пока они уважают ее автономию. Она была половиной причины, по которой им не хватало людей на взвод, и хотя ожидание казалось пустой тратой времени, охота на боссов была столь же неэффективной, учитывая, сколько времени требовалось для их появления. Была также ее сделка с Арсиэлем, которая более или менее заставляла ее подыгрывать столько времени, сколько требовалось, чтобы кальмар стал королевой.

Лию было намного легче убедить. Сначала она сопротивлялась, но изменила свою мелодию, как только получила пощечину мешочком с золотом. Ее глаза загорелись, как озеро под звездами, когда она увидела, что внутри, и с тех пор она оставалась тихой и послушной. Средства поступили в основном в виде займа от пиратов Пенхорна. Капитаны-близнецы были одними из самых богатых людей в стране. У них были десятки знатных семей в их платежной ведомости, и они владели почти четвертью столичных земель. Можно было бы предположить, учитывая их профессию, что они добились своего богатства за счет грабежа, но такая вопиющая сумма не могла быть просто украдена. Обе близняшки были верховными жрицами бога торговли, причем некоторые даже утверждали, что родились от его семени. Как бы то ни было, цена кошки была уплачена.

«Возможно, нам следует подвести его. Он был там в течение нескольких часов. Кошка, о которой идет речь, неловко улыбнулась, сфокусировав взгляд на собаке в небе. Он не парил в воздухе, а подвешивался на удочке, свисавшей с крыши здания.

— П-пожалуйста! заикался указатель. «Мне нужно было в туалет, а штаны слишком глубоко впиваются в бока!» Крючок лески проходил прямо через его талию. Определенно не самое удобное испытание для того, кто плотно позавтракал.

— С ним все будет в порядке, — сказала лиркресс. У нее сложилось впечатление, что он что-то сказал о предстоящем, предотвратимом несчастном случае, но она отвергла это как плод своего воображения. В конце концов, не было такой вещи, как говорящая приманка.

«Правильно…» Лия извиняюще улыбнулась мужчине, прежде чем опереться на плечо другой девушки. «Просто… трудно наслаждаться пейзажем, пока он там, понимаете?»

— Тогда перестань пытаться. К большому неудовольствию кота, Клэр схватила его за морду и тут же бесцеремонно сдернула.

Приманка восприняла наступившее молчание как возможность что-то сказать, но Клэр заставила его замолчать взглядом, прежде чем в энный раз вернуться к своему экрану состояния.

С свежей в памяти собственной простыней она вспомнила драку своего отца с Аллегрой. Она всегда знала, что Великий Маг был силой, с которой приходилось считаться, когда он выходил на поле боя, но хлопчатобумажный хвост намного превзошел ее ожидания.

Память лиркресс об этом не была идеальной; глаза фальшивки были не такими острыми, как у нее, и они не были достаточно близко, чтобы она могла разглядеть все детали, которые ей хотелось бы видеть, но тем не менее она встала на место своего наставника и обдумала возможности.

Его самая большая слабость была сродни слабости любого другого ответвления кентавра. Его днище было битком набито критически важными компонентами, и он наверняка получил бы смертельную рану, если бы его противник доказал, что способен уничтожить его кишки. Аллегра доказал, что подчиниться ему было жизнеспособной стратегией. Это был подход, который могли использовать только существа меньшего размера, и так уж вышло, что у Клэр были все необходимые формы, чтобы осуществить это.

Она прокручивала сценарий в голове, имитируя атаки и движения Аллегры, учитывая ее векторы и ящерицу. Она составила примерный план и рассмотрела ряд непредвиденных обстоятельств, но не могла представить их результаты. Пара неприятных звуков каждый раз выдергивала ее из симуляции. Один был похож на слабое, глухое царапанье, а другой чем-то напоминал голос кондитера. Как бы то ни было, она попыталась заткнуть уши льдом, но ситуация почти не улучшилась. Некоторые звуки были приглушены, как и ожидалось, но другие, особенно более глубокие, она вдруг услышала в более ярких деталях. Волны, казалось, почти проникали сквозь нижнюю часть ее тела и эхом отдавались прямо в затылок.

Открытие было одним, которое пришло с подергиванием. Она вскочила со своего места, заглушив большинство звуков, пока снова не коснулась земли. Наталья с любопытством посмотрела на нее, но проигнорировала кота и закрыла глаза, чтобы лучше сосредоточиться на звуках. Биение сердец окружающих было чище обычного, как и все, что исходило из-под ее ног. Она словно чувствовала, как еноты копаются в мусорном баке за рестораном, люди ходят у нее под ногами.

Это было странно. Чешуйки, покрывавшие ее кожу, дергались, тряслись. Она не могла сказать, чувствовала ли она звук или слышала его, но в любом случае царапанье было четче. Он исходил откуда-то поблизости, едва ли на волосок от него. Ее глаза распахнулись, когда до костей донесся искаженный голос, идущий из глубины подземелья.

Это было похоже на скрежет металла по камню, когда что-то царапало что-то еще, копаясь в грязи. Его сопровождали и мужчины, и женщины, говорящие то или иное о свободе. Не ее дело, без сомнения. Тюремный надзиратель должен был починить свои собственные стены.

Она начала напевать мелодию, когда снова открыла глаза, как раз вовремя, чтобы увидеть троих бессловесных животных, доносящихся по воздуху. В их лапах, челюстях и ластах ведра за ведрами рыбы, которую они поймали на обед.

___

Погода в тот вечер была хорошей и ясной. Облака были, но редкие, нигде не было видно ни одной снежинки. Клэр все еще была на крыше; ее тело приняло благочестивую позу, а голова была высоко над облаками. Точнее, в царстве Гризельды, где он задержался рядом с гигантским плавающим камнем, подаренным ей богиней.

То, что когда-то было обычным серым лунным камнем, превратилось в смесь магии и божественности. По нему бежали синие, золотые, красные и черные полосы, полосы энергии впивались прямо в его сердцевину. Он в значительной степени сохранил свою клиновидную форму, но его ямочки были заменены толстыми ножевидными шипами, настолько враждебными на ощупь, что даже набрасывались на своего владельца. По его поверхности, особенно почерневшим частям, бежали трещины, обнажая сложные магические цепи, жившие под его оболочкой.

Хотя она не приходила к камню каждую ночь, для нее более или менее стало привычным играть с ним всякий раз, когда у нее были дополнительные ресурсы, которые можно было разбрасывать. И хотя она была на дежурстве, лиркресс не видела причин держать все под завязку.

Внешний вид скалы не был признаком прогресса; не успех заставлял Клэр искать камень каждую ночь, а скорее его отсутствие. В некотором смысле лунный камень был похож на упрямого ребенка. Он отказался подчиниться ее воле, даже после того, как она вложила в его манипуляции что-то вроде трех миллионов единиц маны. Божественность, которую она добавила в смесь, только ухудшила ситуацию. Именно божественная энергия заставила небесное тело отвергнуть ее.

Что-то в желтом веществе изменилось, когда она наполнила сосуд. Он все еще принадлежал ей; она могла чувствовать его даже после того, как он был поглощен, но он отказывался делать что-либо, кроме как сходить с ума. Она могла бы заставить его слиться со своей магией, если бы сосредоточилась, но без вмешательства с ее стороны он в конечном итоге деградировал бы, стал хаотичным и отделился бы сам по себе. Клэр не совсем понимала, почему; энергия по умолчанию возвращалась к своему упорядоченному варианту всякий раз, когда она обращалась к ней, но ее поведение, казалось, предполагало, что порядок ни в коем случае не был ее естественным состоянием.

Как бы то ни было, лиркресс это мало заботило. Она сделала то же самое; она наполняла его божественностью и перемещала его, при этом выравнивание менялось в зависимости от ее настроения. В лучшем случае она могла заставить его вращаться. Камень был более эффективен, чем ее тело, и мог без потерь циркулировать ману и божественность, даже если энергия льда и хаоса находилась в активном конфликте. Однако получить полный контроль было невозможно. Она не могла использовать его в качестве катализатора при произнесении заклинаний, а также не служила батареей, позволяющей свободно извлекать вложенную магию. Это был скорее септик, место для захоронения, где его содержимое могло гноиться.

Несмотря на свою репутацию человека, предлагающего руководство, луна не давала советов, и Клэр не спрашивала. Ее отказ был предметом гордости. Она хотела схватить его сама, так же как научилась манипулировать своей маной без какого-либо участия наставника. И хотя она не добилась реального прогресса, но и не стояла на месте. Благодаря своим непрерывным экспериментам она определила, что легче контролировать, когда она сосредоточилась на осколке в своей груди. Кость, вырвавшаяся из ее груди, была эффективной палочкой, но, поскольку ее тело осталось позади, она не могла его использовать.

Независимо от доступных инструментов, самый эффективный метод, который она нашла до сих пор, был похож на ребенка, крутящегося вокруг ее конечностей; ее божественность могла быть проникнута ее атаками. Вплетение его в ее дыхание сделало его более эффективным. Но немногие из ее других заклинаний испытали нечто подобное. Настоящий лед мог бы выдержать это, но стандартные варианты взорвались бы, если бы налили слишком много.

С другой стороны, ее духи-животные восприняли энергию без особых проблем. Лошадь и Плечевая Змея использовали его более естественно, чем она, и даже Хедгидра развила склонность к манипуляциям с ним. Для их заклинателя не было никакого смысла оставаться позади, но она подозревала, что это как-то связано с происхождением ее магического класса из Ллистлетейна. Плечевые идиоты всегда существовали в прошлом, но только когда они были испорчены влиянием Альфреда, они материализовались вне ее разума.

— Я не понимаю.

Она вздохнула, покачала головой и вернулась в свое тело. Она уже влила всю свою божественность в скалу. Любая дальнейшая практика должна была подождать, пока ее запасы не вернутся.