Глава 253: Дремлющий холм и растущая луна V.

Глава 253: Дремлющий холм и растущая луна V.

В отличие от восточных ворот, которые были погребены глубоко под разбивающимися волнами, самый западный вход в Вел’хаган находился на суше, примерно в пятидесяти метрах над уровнем моря. Это были не единственные ворота на закатном склоне. Всего их было пять, и они служили не только воротами в город и из него, но и концами различных дорог, ведущих к нему. Только на суше можно было увидеть такие очевидные пути. Были, конечно, и популярные течения, по которым можно было кататься под волнами, но на пустом пространстве между ними было столько же плавников.

Густой лес не доходил до стен. Между ними была большая полоса расчищенной земли, заполненной множеством домов и усадеб. Были также парки и поля, широкие открытые пространства, мало чем отличающиеся от того, где четыре недели назад проходил конкурс снежного искусства. И разница была видна не только в широко раскрытых сюжетах. Изменения коснулись и архитектурного стиля.

В то время как в городе были аквариумы слева и справа и водные каналы повсюду, в пригороде не было ничего из вышеперечисленного. Камень был редкостью, и единственное стекло в поле зрения использовалось для окон, а сами здания были сделаны в основном из дерева и извести. Люди, жившие в пригородах, были такими же разными, как и их дома. Водных орд нигде не было видно, их в изобилии заменили наземные жители. Эльфы и разумные деревья составляли большую часть разницы, в то время как остальное было покрыто обычными подозреваемыми. Людей-ящеров, людей, кентавров, инсектоидов и других обычных видов можно было сосчитать толпами.

Это точно были не трущобы. Материалы не были дешевыми или некачественными, а общий дизайн кварталов предполагал, что их владельцы принадлежали к среднему или высшему среднему классу. И все же те, кто жил в стенах, полагали, что недвижимость за их пределами была намного дешевле, благодаря отсутствию укреплений и ограждений. И их опасения, конечно, не были беспочвенными. Гигантские каменные плиты не пускали внутрь большинство глупых монстров, в то время как более разумные с самого начала избегали контакта с разумными существами. В любом случае, монстры, проникшие в пределы города, будут немедленно уничтожены городской стражей. Технически пригороды по-прежнему были частью города, и местные рыцари несли такой же долг перед горожанами за стенами, как и перед теми, кто жил внутри.

Тем не менее, риск существовал, и его легко было увидеть, взглянув на цифры. Мирные жители, живущие внутри барьера, обычно были где-то на уровне 10, поскольку их работа редко требовала физических усилий. Рабочие, строители и кузнецы снаружи, однако, достаточно потеют, чтобы им было за двадцать или за тридцать. И, может быть, поэтому они часто вели себя с явным видом превосходства. Быстрый вопрос почти наверняка подтвердит, что мужчины считают себя более мужественными и привлекательными, чем импотентные городские мальчишки, несмотря на то, что купаются они вдвое реже.

Именно для того, чтобы избежать нежелательных феромонных бомб, Сильвия открыла портал на окраине города. Это было тихое место, причудливый луг, который поздней весной обязательно расцветет полем прекрасных цветов. И когда до зимы осталось всего несколько дней, признаки уже начали проявляться. Воздух теплел, снег таял, а трава зеленела.

— Здесь все в порядке? — спросила лиса, выходя на холод.

«Это прекрасно послужит нашим целям. Спасибо, Сильвия, — сказал кальмар, когда она огляделась. Крайняя окраина города находилась примерно в трети километра, а лес — примерно в полутора в другом направлении. Вокруг все еще было много людей, но с луной, уже высоко в небе, маловероятно, что какие-либо своенравные гражданские станут свидетелями их магических махинаций. — Нашим несчастным друзьям не составит труда найти дорогу обратно в город отсюда.

Клэр скривила губы, нахмурившись, когда посмотрела на городские ворота, точнее, на его охрану. «Я не совсем уверен. Их история не будет иметь большого смысла. Есть большая вероятность, что они будут задержаны».

«Возможно, но мы не можем просто телепортировать их в его стены незамеченными. Пиявка и ее миньоны еще не знают всех карт в наших руках, и я бы предпочел не вводить потенциальную утечку». Она расправила веер, не сводя глаз с портала. Члены их группы давно к ним привыкли, но последний пассажир, горничная, нервничал. Она не решалась протолкнуть через нее ноги, двигаясь только тогда, когда Борис, стоявший в очереди позади нее, пропихнул ее насквозь.

«Мы могли бы отвезти их туда, где, как мы знаем, все в порядке», — сказала Клэр. — Как в отеле ее крестной.

Она посмотрела на местного кота, но почти не обратила внимания. Ее шея была вытянута вверх, а хвост медленно покачивался слева направо.

«Наталья». Кошка не сразу ответила на зов, поэтому Клэр схватила две стороны своего лица сзади и сжала их вместе.

«Х-а!? Ч-что?! От внезапного беспокойства она чуть не выпрыгнула из кожи, но руки лиркресс удерживали ее именно там, где она была.

— Я говорил с тобой.

«О-о, извините. Я не слушал». Говоря, она попыталась обернуться, но руки снова увидели ее задержанной.

— Там что-то есть? Клэр проследила за глазами бывшего солдата и обнаружила, что она смотрела на бесплодное дерево, сидящее на вершине особенно высокого холма. Она сфокусировала на них свои телескопические глаза, но не смогла разглядеть ничего примечательного. Не было ничего, кроме снега, хлопающего по ветвям, и качелей, висевших рядом с его стволом.

— Я так не думаю, — сказала Лия.

— Тогда почему ты пялился?

— Ну… — Ее пятнистое лицо покрылось легким румянцем.

«О, круто. Конечно, это было что-то извращенное».

«Не было!»

«Я уверен.» Клэр отошла от мастера клинка и вместо этого взяла лису. Она осторожно провела руками по телу маленького существа и стерла кошку с пальцев.

«Я не извращенец, Клэр! Клянусь Цааркусом!

— А я не полотенце! воскликнула мочалка.

«Извини.» Она заговорила с теперь уже антисанитарной лисой, опускаясь спиной на землю. Извинения были искренними — ей было жаль ее, но чистота меха Сильвии была жертвой, на которую она была готова пойти.

«Я не вру! Клянусь, я не думал ни о чем извращенном!» — закричал кот.

«Возможно, вы могли бы помочь вашему делу, если бы вы просветили нас своими мыслями, которые вы действительно развлекали», сказал Арсиэль с веселой улыбкой.

— Не ты тоже, — со стоном сказала Наталья.

«Прошу прощения, дорогой друг. Я мало что могу сказать в вашу защиту, но я верю, что у вас есть способ очистить свое имя.

«Хорошо, хорошо, хорошо. Я скажу это. Ее уши опустились, когда она оглянулась на холм, и ее лицо снова стало жарче. «Я просто подумал, что это будет хорошее место, чтобы вздремнуть».

Клэр сузила глаза. — Расскажи нам всю правду.

— Э-это вся правда!

«Лжец».

— Нет, клянусь!

«Твой хвост нервно дергается, уши смотрят наружу, ты играешь большими пальцами и постоянно отводишь глаза». Лиркресс потыкала каждую часть, когда упоминала об этом, хотя и только после того, как покрыла руку тонким слоем льда. — Не говоря уже о том, что твое сердце бьется слишком быстро для того, кто ничего не скрывает.

Лия опустила голову. «Хорошо, хорошо, хорошо! Я понимаю! П-пожалуйста, перестань слушать мое сердцебиение! Ее щеки покраснели еще больше. «Я просто… подумал, что это будет хорошее место, чтобы устроить пикник, а потом, может быть, заснуть рядом с кем-нибудь».

Клэр наклонила голову.

— П-просто дерево такое, очень толстое, так что, наверное, можно было бы к кому-нибудь прижаться. И отсюда открывается прекрасный вид на город, так что, вероятно, это будет приличное место для свиданий…”

— Я знала, что это что-то извращенное, — пробормотала лиркресс.

«Это не извращение!» закричал кот. «Это здорово! И с друзьями тоже было бы неплохо.

«Ммммннн… Наверное, это зависит от того, что ты делаешь поверх одеяла для пикника?» — сказала Сильвия.

«Видеть! Она куда более извращенная, чем я, — закричал кот.

— У тебя были странные фантазии, — сказала лиркресс.

«Я имею в виду да, но разве ты не слышал, что она только что сказала!?»

Клэр наклонила голову. «Это нормально. Для кого-то, воспитанного человеком.

«Меня тоже практически вырастил один», — проворчал кот. «Мой учитель был человеком».

— Это многое объясняет, — сказала Клэр.

— Вот это просто подло, — сказала Наталья. — Я не уловил ни одной из его наклонностей, а-и, чтобы было ясно, я тоже не подвергался насилию!

«Тот факт, что вам нужно заявить об этом, говорит более чем достаточно».

«Подожди секунду!» сказала Сильвия, с наклоном головы. — Разве твой учитель не был хускаром? Я думал, что он должен был быть влюблен в твою тетушку или что-то в этом роде.

«Дамы, я хотел бы продолжить этот разговор, но я считаю, что мы должны уделить первоочередное внимание освобождению наших случайных заключенных», — сказал Арсиэль.

«О верно!» Сильвия открыла второй портал и достала большой пузырь с другой стороны, прежде чем закрыть оба. «Ну, эммм… мне просто положить их сюда?»

Она подождала, пока кальмар кивнет, прежде чем щелкнуть волшебную ячейку взмахом хвоста. Тюремный фургон внезапно раздулся во все стороны, превратившись всего за полсекунды из крошечной модели в полноразмерный автомобиль. Прикрепленный к нему бронированный турберус спал в пузыре, но тут же проснулся и пустился в бешеный рывок с повозкой, все еще прикрепленной к нему.

Однако далеко уйти не удалось. Пара мистических глаз парализовала его тело, как только он взлетел. Клэр подняла нарушителя спокойствия, отстегнула его от ремня безопасности и бросила в клетку вместе со всеми остальными.

Все остальные еще спали благодаря заклинанию лисы. Очевидным решением, по крайней мере, в представлении Клэр, было схватиться за прутья и встряхнуть их, но она воздержалась. Сейчас было не время и не место действовать так, как ей заблагорассудится. Вместо этого она последовала примеру горничной и заняла место сразу за вел’ханской принцессой, одновременно сменив свою повседневную одежду на что-то более формальное, блузку с длинными рукавами и приглушенное темно-синее платье поверх. Она волшебным образом притянула лису к себе на руки, как только ее переодели, и подвинула кошку рядом с собой.

Несколько пленников уже начали шевелиться. Первыми проснулись старый эльфийский бизнесмен, юная человеческая девушка и двуногая крыса в платье, остальные быстро последовали их примеру. Смещенное время могло показаться сторонним наблюдателям несколько странным, но это было нормой для сна, вызванного магией. Характеристики духа и жизненных сил определяли точную продолжительность ненормального состояния, но ни один из людей в фургоне не имел заметного уровня.

В то время как люди с плохим телосложением могли добавить несколько лишних очков к жизненной силе, для среднего Джо было практически неслыханно вкладывать что-либо в дух. Его эффекты проявлялись в основном при ударе магией, и лишь немногие некомбатанты беспокоились о своем сопротивлении ей. По большей части, только важные правительственные чиновники, магические исследователи и батраки с определенными видами домашнего скота могли быть действительно обеспокоены.

Среди только что проснувшейся толпы зашевелились голоса. Сразу же началась паника, некоторые бросились в бары, а другие проснулись в результате суматохи, но Арсиэль немедленно положила конец истерии, вонзив свой посох в землю. Она начала говорить, как только привлекла внимание толпы, ее голос был медленным и спокойным.

«Дамы, господа, приношу извинения за неудобства. Вы были схвачены из-за ошибки, допущенной во время правительственной операции. Мы взяли на себя смелость позаботиться о том, чтобы вы тем временем оставались спящими и невредимыми». Она говорила спокойным, сдержанным тоном. «К сожалению, нам пришлось переместить вас, пока вы были без сознания, чтобы предотвратить причинение вреда вашим личностям. Мы понимаем, что это могло быть нежелательно, и в качестве компенсации каждому присутствующему будет присужден полный фунт серебра за беспокойство».

Особенно хорошо одетые среди жертв инцидента были не совсем довольны, но большинство, похоже, оживились при упоминании о компенсации. На самом деле они были так счастливы, что сразу перестали задавать вопросы. Один из детей хотел что-то сказать, но мать зажала ему голову рукой и взволнованно покачала головой.

«Пожалуйста, выстройтесь в стройную линию, когда будете выходить из клетки».

Лия и горничная взяли на себя большую часть последующей работы: кошка направляла жертв обратно в город, а ее приятель вручал им обещанное серебро. Оба несчастных богатых сноба пытались жаловаться на то или иное, но Клэр парализовала их, прежде чем они успели причинить какие-либо проблемы, и превратила их в марионеток. Было неоспоримое искушение вместо этого заставить их уйти в лес, но, хотя она и переместила их примерно на километр в направлении линии деревьев, она в конце концов убедила себя развернуть их обратно.

— И это, я полагаю, последнее из них.

Арсиэль убрала веер, наблюдая, как толстый ламинарий исчезает за небольшим холмом. Как и большинство других, он бросился к воротам, внимательно следя за своей наградой. Разумный выбор, учитывая, сколько он стоил.

«Ага. Я рада, что они все так хорошо это восприняли», — сказала Лия.

«Кроме двух идиотов», сказала Клэр.

Кот ответил натянутой улыбкой. «Спасибо, что связались с ними».

— Я не должна была передумать, — пробормотала лиркресс. «Я уверен, что волки были бы счастливы получить их».

«Возможно, но я не вижу причин для их ликвидации. Возможно, они были не самой приятной парой, но я сомневаюсь, что они принесли бы какой-то значимый опыт, — сказал кальмар.

Клэр отвела глаза. «Тише. Не все зависит от опыта».

— Уверена, — сказала ведьма, хихикая. «Теперь я считаю, что наши дела здесь завершены. Нам лучше уйти.

«Еще нет.» Клэр покачала головой и указала хвостом на холм. — Тебе нужно немного поспать.

— Разве ты не назвал меня извращенцем за то, что я это предложил? — проворчала Наталья.

«Ммм. Она точно так и сделала, — сказала Сильвия.

«Мои намерения чисты», — сказала Клэр. — Твоего не было.

«Да они были!» закричал кот.

— Как скажешь. Лиркресс высунула язык и начала отходить.

— А заключенные? — спросила Арсиэль, когда она догнала его. — Разве мы не должны сначала заняться их допросом?

«Они будут в порядке. Люди могут несколько дней обходиться без еды и воды».

Это было что-то вроде похода на вершину холма. Он был весь покрыт травой, а некоторые участки были достаточно крутыми, чтобы было трудно подняться. Но это стоило затраченных усилий. Достигнув вершины, они повернулись и увидели, что перед ними раскинулся весь Вел’хаган. Все было видно, от предместья до стены, от замка до моря, все мерцало под лунным светом.

— Ты была права, Лия. Клэр мягко улыбнулась, снова заговорив только тогда, когда кошка взобралась на вершину. «Это действительно хорошее место для сна».