Глава 256: Нижняя часть неба II

Глава 256: Нижняя часть неба II

Хотя люди принцессы ждали сразу за крепостными валами замка, армии не столкнулись, как только щит истощился. Узурпаторы выжидали, зависая за пределами досягаемости лоялистов. Если бы у них была свобода уделить хоть какое-то внимание, войска королевы наверняка прокляли бы своих врагов за их трусость. Но они не могли позволить себе такой свободы, так как были озабочены необходимостью бежать от надвигающейся бури.

Ураган начался с доминирующего выступления. Его не смогли избежать не только маги и толстые офицеры. Какими бы приспособленными они ни были, люди на его пути были поглощены водянистым смерчем и разорваны в кровавые клочья. Здания были столь же небезопасны. Каждый встреченный интерьер был разрушен, разорван на части и стал таким же безнадежным, как и последний.

Но тут башня упала. Лезвие воды, тонкое, как волос, и острое, как скальпель, сверкнуло в темном небе. Он расколол подземелье пополам, торнадо, башню и все такое. Шпиль Небесного Предела со стоном врезался в территорию крепости, его грозовые тучи рассеялись в ночи. Его кирпичные стены рухнули, обнажив магические порталы, искажения, которые соединяли ниспосланное Богом внутреннее пространство с внешним миром. Монстры хлынули через выходы, образовав паническую толпу, когда здание рухнуло.

Только тогда, когда шогготы и тролли обрушились на замок, армия Арсиэля двинулась вперед. Несмотря на неудачный старт, люди королевы быстро перегруппировались. Те немногие, кто еще был готов к бою, сбежали из разрушенных зданий и с помощью своих соотечественников бросили вызов монстрам и узурпаторам. Они выковали мощные магические щиты и яркие стихийные барьеры, но их защита пошатнулась, как только пара кентавров вышла на передовую. Один был крошечным воином, размахивающим массивной цепью, а другой — бардом с арфой вместо щита и дубиной, покрытой бубенчиками.

Друзья, услышавшие его песню, были наделены силой, наделены яркими, сияющими аурами, которые значительно усилили их способности, в то время как у врагов истекала кровью из всех отверстий. Они отчаянно зажали уши руками, но голоса, эхом звучащие в их головах, никак не могли замолчать.

Каким бы ни было состояние поля битвы, Клэр это мало заботило. Она немедленно направилась к замку, целясь прямо в источник заклинания, разделяющего небо. Вражеские войска — скифы и летучие рыбы, поднявшиеся в воздух, — попытались остановить ее, но она пролетела мимо них и врезалась головой во внешнюю стену. Хрупкие камни рассыпались перед ее могучей чешуей, не оставив ни царапины, разорванные на части и разбросанные повсюду.

Зал для аудиенций королевы сохранил свою поразительную эстетику даже после того, как злоумышленники обрушили его потолок. Его пол был сделан из чистого белого песка, отфильтрованного так, чтобы быть чище, чем любой природный песок. Даже зимой волны все еще приливали и отливали, а вода под ногами была теплой.

Сама комната была чем-то вроде искусственного архипелага с террариумами вокруг, каждый из которых был островом со своей собственной экосистемой. Она узнала некоторых животных — кадрианских змей, приспособленных для выработки тепла в разгар зимы, риллианских собак с жабрами, растущими в их больших висячих ушах, и криддарийских молочных пауков, известных своей способностью определять и паразитировать на лучшем скоте… но были и причудливые существа, которых она никогда раньше не видела. Там была рыба-удильщик с книгой в качестве приманки, слизь с человеческим лицом и даже коллективный разум крабов, который по какой-то причине решил принять форму цыпленка.

Несколько садов оставались открытыми; одни висели в воздухе, другие были встроены в стены, но большинство располагалось под волнами. И именно это ограничение помешало Клэр их перечислить. Бассейны тронного зала были такими глубокими, что она не могла видеть дно. Не помогало и то, что комната была слабо освещена; во время их вторжения все еще горело всего несколько свечей, и половина из них была потушена, когда килигон приземлилась и раздавила трон своими когтями.

Любую королеву, содержащуюся в пределах кресла, наверняка постигла бы та же участь. Но, увы, шлюхи не было. Как и никто другой, если уж на то пошло. Силуэты, которые они заметили снаружи, были манекенами из песка, сидящими вокруг стола из того же материала. Среди них было пустое место, расположенное прямо у окна, но его хозяин уже удалился.

Разведка предположила, что командный центр находился под землей, в одной из многочисленных потайных комнат замка. Когда-то владения проклятых были отремонтированы, преобразованы и даже широко использовались после того, как право собственности на замок перешло к другому владельцу. Потому что это были единственные комнаты, никогда не освещаемые лунным светом, единственные комнаты, где можно было спрятаться от любопытных глаз Гризельды.

Но в то время как они могли сбежать от богини принцессы, этого нельзя было сказать о ее лисе.

Сильвия начала петь, когда остальные заняли свои места на столе, а Клэр превратилась в гуманоида, чтобы не раздавить его своим весом. А затем одно за другим места начали заполняться, песчаные приманки сменились членами сената, все еще верными королеве. Присутствовали военные, одетые в форму и все еще занятые дебатами, но также были и администраторы в пижамах, работа которых совершенно не имела отношения к происходящим насильственным делам. У тех немногих, кто пришел вооруженным, их оружие и доспехи были депортированы, прежде чем они успели действовать, и брошены обратно в порталы, откуда они пришли.

— Ч-что, черт возьми, происходит!?

«Нелепо! Как мы здесь? Что это за извращенная магия?!

Некоторые из них кричали и кричали, но не все были сбиты с толку. Особенно стойко держались ветераны войны. Они внимательно осматривались вокруг, их взгляды редко задерживались на королевской особе, которая занимала центральное место.

Королева, превращенная во главу стола, была среди спокойных и осторожных. Хоть и бледная от недостатка маны, она подняла голову и обвела комнату своими крошечными глазками, сосредоточив внимание не только на трех девушках, но и на различных животных, парящих вокруг них.

Конечно, такой переполох недолго оставался незамеченным. Двадцать рыцарей, одетых в полные доспехи и оснащенных соответствующим оружием, ворвались в дверь. Большинство носило стандартное вооружение: клинки, жезлы и копья, но эксцентрики не остались без дела. Они прятались в толпе, лучники и вооруженные топорами, и даже человек с парой весел. Независимо от выбранного оружия эстетика юнита сохранялась. Все, что они несли, с головы до ног, было сделано из того же металлического сплава, достаточно блестящего, чтобы мерцать под звездным ночным небом.

Не говоря ни слова, Наталья схватила длинный меч, прикрепленный к ее плечу, и двинулась на перехват. Она спрыгнула со стола, разбросав песок, и нырнула в ряды врага. Ее клинок был вытащен, когда она коснулась пола, и это движение плавно перешло в тяжелый удар двумя руками.

Ее первый противник, орка с гигантским клеймором, поднял свое оружие и перехватил ее клинок. Хрупкое, недолговечное сопротивление. Кровь хлынула из его тела, когда его верхняя половина соскользнула со своего места. Его меч, его доспехи и его тело. Ни один из троих не оказал ни малейшего сопротивления, прежде чем был распилен надвое.

Его товарищи немедленно выхватили оружие, и многие переключились на копья, чтобы увеличить радиус действия. Более длинное оружие позволяло пронзить ее издалека. Теоретически это был хороший ход, но Лия проскользнула между брешью в стене и еще одним ударом забила три свежих головы. Даже щиты, установленные их союзниками, были прорублены насквозь. Чистые, идеальные удары, не пугаемые присутствием магии или материи.

Если бы они знали, что качели причиняют ей боль, что каждый из них стоит небольшой частички ее здоровья, они, несомненно, сражались бы с большей яростью. Но столкнувшись с различиями как в силе, так и в технике, местные жители остановились и сдались.

Твердо стоял только командир. Она поймала меч девушки-кошки своей палочкой и в ответ отрезала коготь, но Наталья перепрыгнула атаку многоножки-лобстера и ударила ее ногой по лицу. Ошеломленный рыцарь быстро восстановил равновесие и бросился в атаку. Ее палочка пронеслась по воздуху. Магический круг на его конце создал град магических пуль, каждая в форме карты.

Они нацелились на местонахождение кошки, но она сократила дистанцию ​​и вонзила лезвие в череп омара, прежде чем их эффекты смогли проявиться. Результат был строго продуктом разницы в их уровнях; одному едва исполнилось два пятьдесят, а другому — около пятисот. Ракообразное оказало достойное сопротивление, но мало что можно было сказать в ее защиту, поскольку ее усилия ничем не отличались.

Когда властная кошка развернулась и стряхнула кровь с лезвия, стоящий на столе кальмар наконец заговорил.

«Дамы и господа члены совета, министры всех дел». Ее тело менялось, когда она говорила; ее нижняя половина потеряла свои гуманоидные свойства и вернулась к своей форме по умолчанию, а ее кожа превратилась из фарфоровой в синюю. «Я Арсиэль Вель’хан, законный наследник престола и судья ваших грехов». Ее одежда тоже изменилась, благодаря магии, пропитанной песней Сильвии. Двуногие штаны отрастали ровно десятью сегментами, в каждом из которых находилось толстое пурпурное щупальце. Все конечности, кроме двух самых толстых, были связаны вместе, образуя официальное плиссированное платье. «Я прекрасно знаю, что вы замышляли против меня заговор, и я дам вам ровно один шанс искупить свою вину».

Это была реплика Клэр. Она обошла стол, выковав по лезвию льда для каждого из присутствующих. Оружие зависло перед их лицами, рукоятками обращено к новым владельцам.

— Вы можете использовать их, чтобы убить себя или шлюху. Сделайте это, и ваши семьи будут оправданы за ваши преступления. Откажись, и я увижу, как твои линии будут немедленно уничтожены». Дьявольский свет мерцал в ее глазах, когда последний кинжал был передан самой королеве. — Я даю вам одну минуту на принятие решения. Если у вас есть какие-либо возражения, вам лучше всего высказать их сейчас.

«Это препостеро…» Один из министров поднялся со своего места, но его жалоба заставила замолчать. Собственными двумя руками он схватил кинжал из воздуха и вонзил его себе в горло, крутя и поворачивая его, пока его слова превращались в бульканье. Темная, малиновая кровь бурно хлынула из раны, а слабый голубой свет распространился по всему его телу, замораживая его вены изнутри.

— Благодарю вас, барон Варием. Я сделаю так, как вы предложили, и прикажу ликвидировать ваше имущество. Она снова оглядела комнату. — Есть ли другие возражения? Ни один из министров не осмелился заговорить. «Хороший.»

Взгляд вампира был достаточно холодным, чтобы заставить палача мужчины попотеть за ее деньги. Но как же иначе? Перед ее глазами лежал совет жадных заговорщиков, превративших ее родню в скот, убийц и работорговцев, которые отвергли благосклонное правление ее тетки и доили ее до смерти. Даже те, кто присоединился к ней, не будут прощены. Долг крови был слишком велик для этого.

Королева была единственной, кто осмелился использовать свой голос, но ее слова заставили замолчать. Она одна находилась в пузыре, который позволял звукам распространяться только в одном направлении.

— Ты принял решение? Вампир улыбнулась, когда она оглядела стол спустя беспорядочное количество времени. По страху и замешательству в их глазах было ясно, что они еще не решили, но она продолжала, несмотря ни на что. «Те, кто поддержит мое восхождение на трон, вы можете подняться и взяться за свои клинки».

Сначала движения было мало. Только двое трусливых мужчин поднялись со своих мест, взяв ножи в дрожащие пальцы. Один был уставшим старым эльфом, командующим армией, возможно, признавшим свою потерю, в то время как другой выглядел как молодой тритон, едва достигший того возраста, когда его можно было считать взрослым.

«Лорд Кристлетэм, вы смеете предать Ее Величество!?» — крикнул седеющий омар.

— Ты неблагородный отродье! — повторила сферическая морская звезда. — Твоему отцу было бы стыдно!

— Мой отец умер, — сказал молодой человек дрожащими губами. — И я не собираюсь повторять его ошибки.

Когда он оправдывал свои действия, поднялись еще несколько членов, в том числе министр финансов и лорд Уокер Грааш. Его присутствие оказало непосредственное влияние на королевского угря. Она чуть не упала со своего места, ее крошечные глазки открылись достаточно широко, чтобы их было видно через всю комнату.

— Прошу прощения, Ваше Величество, но я должен положить шляпу на вешалку другой стороны. Расходы, связанные с вашей администрацией, смехотворны. Возможно, вы не заметили через свои розовые очки, но бремя налогов слишком велико для людей. В частности, купеческий класс слишком сильно пострадал, чтобы расширяться, что привело к монополии в нескольких ключевых отраслях».

Его речь заставила нескольких мужчин заерзать на стульях, а некоторые даже наполовину приподнялись и снова сели.

«Принцесса Арсиэль». Он повернулся к ней и поклонился. «Я умоляю вас оказать мне честь нанести первый удар в знак верности и преданности вашему делу».

«Вы можете.»

Мужчина схватил парящее лезвие, когда Арсиэль кивнул и пошел через комнату медленными, нерешительными шагами. Он преодолел примерно четверть пути, прежде чем перед ним появилась Клэр и проткнула его грудь ящерицей. С широко раскрытыми глазами и губами, истекающими кровью, он в ужасе смотрел на зияющую рану.

— Ты ужасный лжец, — сказала лиркресс. Она повернулась к вампиру, чья ухмылка была отчетливо видна, и сняла его со своего оружия. «Они здесь.»

— Тогда, я полагаю, время шарад прошло.

Она постучала посохом по полу и вызвала волну призрачных шипов. Они появились из-под стола, пронзая членов совета независимо от того, встали ли они на ноги.

Некоторые из высших военных чинов боролись против их казни. Они бросили свою защиту, магическую или иную, но, увы, не смогли отсрочить свою смерть. В отличие от Кадрии, где командовали сильнейшие люди, офицеры Вель’хана фактически не участвовали в боевых действиях. У них, конечно, были некоторые уровни, благодаря годам, которые они служили гораздо раньше, но ожидалось, что офицеры и стратеги оставят свои предыдущие классы, чтобы сосредоточиться на великих расчетах на поле боя. Большинство из воинов, берсерков и рыцарей превратились в математиков, ученых и философов. Был даже желанный класс тактика, который требовался для любой из более высоких должностей и мог быть получен, только заслужив признание самого бога научных занятий.

Вопреки тому, что могло подозревать большинство воинственных варваров, занятия не были бесполезными. Они позволили офицерам усилить своих людей почти всеми их показателями. Некоторые даже обучали этим способностям с рождения, хотя такая роскошь обычно предназначалась для богатых.

Вот почему именно младшие офицеры служили королевскими клинками. Ибо они были единственными опытными бойцами, не отказавшимися от своей личной власти.

— Как видите, Ваше Величество, — сказал Арсиэль. Она продолжала говорить свои ядовитые слова, даже несмотря на то, что в дверной проем ворвались новые солдаты. Они были не простой толпой, которую они раньше развлекали, а могущественными воинами, среди которых было много наемников-эрдбрехеров. «У вас больше нет средств, чтобы управлять этой страной».

Королева попыталась что-то сказать, но снова пузырь свел на нет ее усилия.

«Сильвия. Если позволите.

«Хорошо! Дай мне одну секунду…»

Лисица хлопнула в ладоши и после небольшой задержки телепортировала королеву и ее охотницу на небесную сцену. Где они будут сражаться с городом в качестве свидетеля.