Глава 26. Вредители и яды VII

Глава 26. Вредители и яды VII

Все население поселения собралось в центральной башне за несколько коротких минут. Клэр попыталась уследить за общим числом, но перечислить все до единого виберы, попадавшие в диапазон ее восприятия, было совершенно невозможно. Покрытые бородавками грызуны отказывались сидеть на месте, а менее чем исключительная точка зрения мошенника никак не способствовала процессу подсчета голов. В конце концов, она не смогла сделать ничего даже близко к приличной оценке. Единственный вывод, который она сделала, заключался в том, что их, вероятно, было более тысячи, и все они направлялись прямо на третий этаж. Поначалу это казалось невозможным, но ее мнение изменилось, как только она перебралась через фруктовую кучу грибов, которая была ее укрытием, и направила свой взгляд через дыру в потолке.

Только тогда она обнаружила, что здание было далеко не статичной конструкцией, как она думала. Ее уши вздрогнули от шока, когда его средняя часть постепенно расширилась, увеличившись, чтобы приспособиться к населению. Продукт магии дерева.

Все это, казалось, было работой одного заклинателя. Один из перевернутых обитателей пещеры стоял прямо над котлом с поднятым над головой посохом. Двуручная трость выглядела в лучшем случае громоздкой, ее распределение веса было полностью смещено разноцветным камнем, который в пять раз превышал обхват ее древка. Полукровка не могла чувствовать ману, которой была наполнена якобы волшебная палочка — она потеряла эту способность, когда перестала быть ритуальным магом, — но она все еще могла ее видеть. Многие из крошечных драгоценных камней, встроенных в его каменный посох, мерцали с каждым импульсом, стимулирующим рост. Но как бы примечательно это ни было, взгляд Клэр привлекло не заклинание мага. Фокус синей чешуи произошел из совершенно другого источника.

Признание.

Отличить разных виберов было чем-то, что полукровка считала более или менее невозможным. Единственными различимыми чертами лица были бородавки, и она не смотрела ни на одного из них достаточно долго, чтобы запомнить их узоры. Но тем не менее она опознала колдуна.

Потому что его голову украшали и цветок, и нож.

Это был тот, кто игнорировал ее, тот, кто не выражал ничего, кроме равнодушия перед лицом предположительно черепно-мозговой травмы.

Внимательное наблюдение за магом показало, что магия дерева была не единственной его специализацией. К большому разочарованию Клэр, вскоре она перешла от улучшения башни к задаче, с которой она была гораздо лучше знакома. Испуганный вздох сорвался с ее губ, когда она увидела, как он направил свой посох на шесть различных точек поблизости, каждая на точном расстоянии и под определенным углом от предыдущей.

Как только магический круг осуществился, она определила его назначение. Все встало на свои места. Она, наконец, поняла, почему краснокожие решили набрать болотную воду в ведра, запекшиеся их собственными нечистотами. Им не нужно было заботиться о санитарии, и не потому, что их тела были способны ее фильтровать. Пока заклинатель присутствует, поселение никогда не останется без чистой воды. Он был ритуальным магом, способным совершать Таинство Чистоты.

Клэр кипела. Она была так расстроена присутствием и целью ритуального мага, что чуть не зашипела. Всего несколькими простыми шагами гоблин в шляпе с ножом собирался случайно свести на нет все усилия, которые она приложила для вторжения в его дом. Она хотела — должна была — остановить его, пока он не испортил ей день во второй раз. Но она не знала как. Сорвать церемонию было невозможно. Единственное, что она могла сделать, это наблюдать и надеяться, что он совершит ошибку. Чего он не сделал.

Грызун провел ритуал с таким мастерством, что Клэр не могла не впечатлиться. Хотя она не могла почувствовать и подтвердить его контроль над ним, идеально сформированный магический круг создавал впечатление, что он был гораздо более искусным, чем она когда-либо была. Его подношение было странным, так как он использовал большую ягоду вместо того, что в противном случае должно было быть чашей вина, но, тем не менее, он действовал с предельной уверенностью.

Даже его молитва была не похожа ни на одну из тех, что она могла произнести в воображении. Ей это было непонятно, но тем не менее как-то торжественно и дисциплинированно. Она могла сказать, даже по его неловкому писку, что он действительно доверял высшим силам. Однако самым впечатляющим было не то, как он выполнял предварительные шаги ритуала, а скорее то, как он ассимилировал сосуд для подношения. Поднеся ягоду к губам, грызун на одном дыхании высосал из нее всю жидкость, не повредив ее структуру и целостность. Каким-то образом он был более искусным в осушении фруктов, чем она в стакане. В то время как почти каждый из ее инструкторов умолял не согласиться, полукровка настаивала на том, что это не ее вина. Церемониальные кубки просто не были созданы для людей с раздвоенным языком.

Запись в журнале 655

Envenom достиг 4-го уровня.

Запись в журнале 656

Убийца достиг 4-го уровня.

Хм?

Клэр несколько раз моргнула, прежде чем ее глаза наконец уловили крошечную деталь. На плоде, который ритуальный маг выпил на одном дыхании, оказалось небольшое пятно, крошечное несовершенство в форме надкуса.

Это был фрукт, которым она отравила.

Так тебе и надо!

Отравление грызуна не остановило его ритуал, но, по крайней мере, отрицательно сказалось на его работе. Его болтовня стала вялой и невнятной, а его внушительная, почти святая аура сильно уменьшилась из-за вновь обретенного недостатка энергии. Состояние шамана только ухудшалось с течением времени. Его рана на голове, связанная непосредственно с ножом Клэр, начала заметно гноиться к тому времени, когда он перешел к последнему шагу своего обряда и погрузил свой посох в воду. Несмотря на его раны, ритуал не был затронут. По нему бежала крупная рябь, превращая грязную топь в чистый водоем.

Наблюдая, как грызун выполняет свой долг, Клэр решила, что пора уйти. Ей больше нечего было делать. Оставаться поблизости не давало ей второго шанса отравить подачу воды, так как в комнате было слишком много глаз, и она сомневалась, что сможет найти отставших, чтобы убить их, поэтому она схватила свой деревянный ховерборд и ушла. быстро, как могла. Улизнуть не составило большого труда. Ни один из виберов не дежурил, так что она смогла покинуть здание и проплыть до ближайшего небольшого выхода из поселения без каких-либо дальнейших помех.

Покрутив свечу и выбрав случайное направление, мошенница забралась на свой доисторический летательный аппарат и полетела через болото. Нахождение прямо над землей и использование дубины в качестве весла помогало ей двигаться по болоту в быстром темпе, который полностью затмил все, на что она была способна раньше. Рулевое управление было несколько трудным из-за отсутствия трения, но держать ноги подальше от грязи стоило затраченных усилий.

Мысли Клэр начали блуждать через несколько минут в дороге. Вскоре она поймала себя на том, что размышляет о том, как прошел день. Результаты были четкими. Ей не удалось отравить весь лагерь, но не все ее усилия пропали даром. Жизнь друида принадлежала ей. Как и первая краснокожая, маг в конце концов поддастся ее яду. Все, что ей нужно было делать, это ждать.

По крайней мере, так она думала, пока ей в голову не пришло уведомление.

Это было быстро.

Запись в журнале 657

Вы убили измененного ворона 1-го уровня.

Хм? Снова? Как?

Клэр остановилась, чтобы еще раз просмотреть запись в журнале. Наверняка его текст остался неизменным даже после внимательного изучения. Согласно записям, она каким-то образом убила ворона. Снова.

Самой озадачивающей частью всей ситуации была ее последовательность. Теперь было два случая, когда нападение на пещерного ворона каким-то образом вызывало смерть низкоуровневого ворона. Клэр была в замешательстве. Очень, очень запутался. Спекуляции о причине также ни к чему не привели. Единственная гипотеза, которую она смогла выдвинуть, заключалась в том, что виберы держат в своих телах крошечных воронов, но даже это казалось не совсем верным. Голая крыса, которую она могла подвергать лоботомии, а могла и не подвергать, не показывала никаких признаков того, что в ней обитает другое существо.

Но что, если вороны очень, очень маленькие? Этого не может быть, не так ли?

Запись в журнале 658

Вы убили измененного ворона 1-го уровня.

Другой? Что происходит…?

Запись в журнале 659

Вы убили измененного ворона 1-го уровня.

Хватит издеваться надо мной, Бокс.

Клэр хотела докопаться до сути происходящего, но вскоре отказалась от этой идеи после того, как попробовала все обдумать. После того, как она покинула лагерь виберов, адреналин, затопивший ее организм, иссяк. Она обнаружила, что слишком измотана, чтобы заниматься какими-либо абстрактными умственными упражнениями. Разгадка тайны ворона должна была отложиться. В отличие от предыдущей ночи, она еще не была на грани обморока, но она определенно начала поправляться, и заставлять свой мозг работать сверхурочно вряд ли можно было помочь.

Притворяясь, что ей не о чем беспокоиться, ее настроение значительно улучшилось. Она обнаружила, что вполне довольна тем, как развивались события, и небольшого изменения точки зрения было достаточно, чтобы она назвала экспедицию успешной. Она не могла отрицать, что ее попытка уничтожить целый вид закончилась неудачей, но систематический геноцид никогда не был в ее списке дел. Весь смысл проникновения в крепость заключался в том, чтобы убить очень конкретного человека. И поскольку этот конкретный экземпляр был мертв, не было причин говорить, что операция не удалась.

Вовсе нет.

Даже если она не ушла с тысячей убийств.

Ладно, может быть, я немного разочарован, но это нормально.

Клэр привыкла разочаровываться. Кстати, ее отец тоже. И кстати, это всегда была ее вина. Случайно.

«Почему должен быть ритуальный маг?»

Спустя один громкий стон Клэр перестала лгать самой себе и призналась, что не может смириться со своим отсутствием успеха. Она провела слишком много времени, пробираясь босиком по кучам навоза, вонь которого практически впилась в ее одежду. Она даже не могла больше открыть рот. Ее язык был слишком чувствителен к отвратительным миазмам, и она боялась, что ее стошнит и вырвет в тот же момент. Вечер, который она провела в лагере, все равно был бы мучительным, не считая всего труда и стресса. И единственное, что из этого вышло, — это горький вкус поражения. Ее победа была вырвана из ее рук в самый последний момент.

Это было несправедливо.

Ни по какой другой причине, кроме как назло ей, маг перевернул все с ног на голову без предварительного предупреждения. Как и ее отец.

Она прикусила губу, когда одно из воспоминаний, которые она пыталась подавить, вырвалось на передний план. Сцена пыльного офиса в сумерках. Запах дыма и спиртного. Щелчок двери, когда дворецкий вышел из комнаты и запер ее за собой. И присутствие бессердечного угнетателя, жаждущего только былой славы. Он пытался убедить ее продать душу. По делу, о котором она не заботилась.

Не в силах больше выносить эту мысль, Клэр ударилась головой о ствол ближайшего дерева с такой силой, что осталась видимая вмятина. Примитивный метод не смог полностью очистить мысли, но он, по крайней мере, помог ей сосредоточиться, отчасти потому, что ударная волна напугала ближайшего ворона, которого она быстро убила острым костяным снарядом.

Запись в журнале 660

Вы убили измененного ворона 12-го уровня.

Она серьезно подумывала оставить его там, где он был, но даже в своем горе она знала, что это пустая трата совершенно хорошего оружия. Все еще тяжело дыша, сорванец со слезами на глазах поднялась на лесную подстилку и неохотно достала свой кинжал из свежесделанного трупа.

Хватит хандрить. Думай счастливыми мыслями.

Несмотря на все усилия, ничего приятного в голову не пришло. Она была так расстроена, что чуть не ударила ворона еще несколько раз, просто чтобы снять стресс. Но ее клинок остановился.

Через несколько глубоких вдохов она оторвалась от мертвой птицы и снова забралась на ствол дерева. Приземлившись на ближайшую ветку, она еще раз вздохнула и начала вытирать кинжал плащом. На самом деле она не становилась чище, сколько бы она ни терла, поэтому она сняла одежду и добавила в смесь немного застоявшейся воды. Как только вся кровь ушла, она убрала оружие и приступила к чистке плаща. Она не знала, возможно ли избавиться от запаха старой тряпки, но ей хотя бы хотелось попробовать.

Ее руки работали сами по себе, Клэр подняла голову и осмотрела свое окружение. Теперь, когда она обратила на это больше внимания, она начала находить, что это было странно знакомо. Она не могла отделаться от впечатления, что уже была здесь раньше, и не только потому, что лес был монотонным. Что-то в расположении деревьев заставило ее разум вскрикнуть, узнавая. И вскоре она поняла, почему.

Рядом с особенно бросающимся в глаза вырванным с корнем кустом была небольшая ямка. Он был несколько узок, но не настолько, чтобы туда не поместился слаборазвитый подросток.

Спасибо, мистическая свеча удачи. Я знал, что был прав, доверяя тебе.

Выжав свой плащ и обнаружив, что он значительно менее пахнет, Клэр заменила его своим платьем, которое она начала чистить таким же, но более тщательным образом. Церемониальное платье было ее единственным нижним бельем. Все другие предметы одежды, которые она награбила, были слишком грубыми, чтобы их можно было носить отдельно. Только пятая или около того часть ее тела, покрытая чешуей, будет чувствовать себя хоть немного комфортно без более мягкой ткани, служащей буфером.

Наконец-то очистившись, Клэр забралась на свой плавающий пень и сонно зависла в пути к укрытию. Она ожидала расслабиться, но засовывание головы внутрь норы привело к чувству недомогания. Что-то в этом казалось не совсем правильным. Оно было намного больше, чем то, что она помнила. Комната была достаточно высокой, чтобы вместить ее, даже если она стояла прямо, и даже была соединена со второй отдельной комнатой.

На мгновение она подумала, что совершила ошибку, но куст определенно был тем, что она вырвала из земли, и на полу был четкий отпечаток ее лица, рядом с чуть более темным пятном грязи, остатком. от несчастного случая, о котором она предпочла бы забыть.

«О, ты вернулся! Мне очень жаль. Наверное, мне не следовало въезжать сюда без твоего разрешения, но это была единственная ежевика, которую я смог найти.

Голос доносился из только что выкопанной второй камеры. Оно было женственным, робким и извиняющимся. Кроткий даже. Его владелец начал подходить после того, как поставил предмет, издававший заметный металлический звон. Клэр не смогла разглядеть его форму, так как в пещере было темно. Единственный источник света находился за ее спиной, но из-за звука шагов существо казалось маленьким и проворным, а его ноги были легкими, как перья. Ей пришлось напрячь слух, чтобы определить, что незваный гость ходил на четырех ногах.

— Я действительно надеялся, что ты по крайней мере позволишь мне остаться на ночь…

Говорящий застыл в тот момент, когда он обогнул угол и посмотрел на нее.

Как и она.

Оба были одинаково ошеломлены.

Потому что один из них был необычным полукровкой с двумя обнаженными оружиями.

А другая была лиса. Растерянная, напуганная лиса.