Глава 265 — Кошачий Бизнес IV

Глава 265 — Кошачий Бизнес IV

Неохотно Клэр закрыла глаза и глубоко вздохнула, прежде чем осмотреть свое окружение. Хотя она стояла на лесной подстилке, она практически чувствовала, как влажная болотная грязь обволакивает кончики пальцев ее ног. Она могла попробовать его отвратительных лягушек во всей их красе и услышать крики воронов. Одна особенно неприятная птица даже бросилась прямо на нее, начав схватку, как только она была предупреждена о ее присутствии, но она раздавила ее полумеханическое тело серией векторов и швырнула труп металлолома в ближайшее дерево. Кусочки ракетного топлива, содержащиеся в его ускорителе, воспламенились при ударе и превратили фрикадельку в взрыв крови и осколков.

Один из друзей птицы развернулся и побежал, а остальные бросились на нее, но в любом случае судьба их была одинаковой. Все были раздавлены, полностью уничтожены ее магией, прежде чем им дали шанс действовать.

«Не могу поверить, что я уже вернулась», — сказала Сильвия. Она подпрыгивала, вытягиваясь слева направо и спереди назад, топая лапами в подлеске. «Даже не кажется, что меня так долго не было».

— Потому что ты им не был.

— Ммммнн, я думаю, ты прав. Сильвия положила лапу себе на подбородок. «Просто это казалось немного долгим из-за всего, что произошло».

«Точно. Я не ожидал вернуться еще на десять лет». Клэр взяла собаку на руки и сжала ее. — Как нам найти Альфреда?

«Я не знаю. Обычно он просто появляется, — сказала Сильвия. «О, но если бы мне пришлось угадывать, он будет здесь через секунду, потому что он, вероятно, заметил, как я телепортировался».

— И ты бы угадал.

Мужчина внезапно появился в пространстве перед ней после короткого мерцающего искажения. Престарелый извращенец был почти таким, каким его помнила Клэр. Он был мегалитом человека с его двухметровым телосложением, украшенным стандартным набором мантий волшебника. Волосы на его голове были белыми и густыми, как и его массивная борода, густая в обоих отношениях, несмотря на его возраст. В руках он держал старую деревянную трость, больше похожую на трость, чем на жезл или посох.

— О, привет, Ал! Сильвия встала на задние лапы и помахала ему рукой. «Давно не виделись!»

«Это были хорошие несколько месяцев». На его лице была мальчишеская ухмылка, совершенно неподходящая мужчине его возраста. Контраст присутствовал исключительно по выбору; небожитель был легко способен изменить свою форму. — Как дела, дитя?

“Супер здорово! Клэр была очень добра ко мне, а наши новые друзья были еще милее!»

— Когда-нибудь ты мне все о них расскажешь.

То же самое относилось и ко всем другим богам и полубогам. Согласно священным писаниям, они полностью контролировали свои тела и могли принимать любую форму, какую пожелают. Их наиболее распространенные формы были просто их предпочтительными, часто выбранными для лучшего подтверждения личности каждого человека. Божественный коллектив искусства и песни был наиболее известен тем, что использовал эту функцию, поскольку его члены часто принимали любой внешний вид, который им был нужен, чтобы лучше всего вдохновлять своих еще смертных сверстников.

«Ммк! Но я думаю, что, вероятно, придется немного подождать, так как у нас есть кое-какие дела и прочее. О, ммм… кстати говоря, нам, наверное, пора заняться этим, так как мы обещали всем, что скоро вернемся.

«Конечно, но прежде чем мы это сделаем, я думаю, стоит упомянуть, что есть небольшая… проблема».

«Угу, ты имеешь в виду то, как я телепортировался обратно или что-то в этом роде? Я знаю, что переписал кучу вещей, но я думал, что все будет хорошо».

«Проблема не столько в вашем входе, сколько в вашем состоянии».

«П-правда? Я болен или что?»

Если бы какие-либо другие боги участвовали в такой деятельности, ее природа, несомненно, была бы определена другими как политическая атака, уловка, чтобы увеличить их влияние и утвердить другого верующего, над которым они могли бы применить свою власть. Но божественный коллектив был другим. Для многих художников, музыкантов и драматургов, которые доминировали в рядах коллективного разума, увеличение его численности было всего лишь счастливым совпадением. Коллектив не интересовался ни божественным, ни борьбой между силами порядка и хаоса. Только в создании шедевров она видела свое предназначение.

«Нет, нет, совсем нет. Но почему ты до сих пор девственница?

«Это проблема!?»

— Тебя уже несколько месяцев окружает стая прекрасных девушек. На твоем месте я бы уже вонзил свои клыки в них всех.

— Мммм… Я почти уверен, что на твоем месте они бы меня задушили.

«Возможно, возможно, нет. Нет никакого способа узнать.

— Верно… э-э… да, конечно.

Альфред, с другой стороны, был настоящим сгустком амбиций — человеком, который украл души из цикла и рисковал гневом Флакса, чтобы преследовать жажду власти — и именно от этих амбиций Клэр оберегалась. Она смотрела на него, как кошка; ее глаза были сужены, ее спина была согнута, и ее когти были готовы. Было даже шипение на полпути к ее горлу, готовое разразиться, как только он сделает что-нибудь неуместное.

Когда полубог заметил ее поведение, он тут же разразился приступом смеха, истерическим кудахтаньем, от которого старик согнулся пополам и хлопнул себя по коленям.

— Привет, Клэр, — сказал он, хрипя. — Не могу сказать, что ожидал увидеть вас в ближайшее время. У меня сложилось впечатление, что ты не вернешься, пока не сможешь ударить меня ножом в лицо.

— Не думай, что я этого не сделаю. Лиркресс извлекла маленькое ледяное лезвие и ткнула его кончиком между ног старого извращенца.

— О, я уверен, что вы бы это сделали, — он подошел ближе, несмотря на вопиющую угрозу своему мужскому достоинству, и протянул руку. — Ты первый вернувшийся на испытания посетитель. Приятно видеть вас снова.»

Клэр еще больше сузила глаза, скептически переводя взгляд с вытянутой конечности на ее владельца, прежде чем неохотно сжать ее в своих собственных. Игривый взгляд в его глазах исчез, сменившись спокойной, проницательной улыбкой.

«Я признаю, что ваши классы Llystletein заслуживают своей репутации», — сказала она.

— Я очень на это надеюсь. Я потратил на их доработку больше часов, чем все остальные мои проекты вместе взятые». Он отпустил ее руку и отступил на более удобное расстояние. «Теперь, для чего именно ты здесь? Я сомневаюсь, что вам нужна очередная перезагрузка».

Клэр наклонила голову. «Ты не знаешь? Разве ты не смотрел?

— Ты говоришь так, будто мне больше нечего делать, — проворчал старик.

«Ты?»

«Я знаю, что вы не очень обо мне думаете, но вы должны помнить, что я очень важный и очень занятой человек. И, как и любой другой человек моего уровня, я застрял в межличностных отношениях, социальных обязательствах и так далее, и тому подобное. Вы знаете, как такие вещи идут, я уверен.

Клэр сделала паузу на мгновение, прежде чем медленно кивнула головой. — Думаю, да.

«Итак, теперь, когда у нас это убрано», небожитель щелкнул пальцами и перенес группу прямо в знакомую гостиную. Их поставили прямо у очага, теплое пламя которого отбрасывало холодный весенний воздух.

Полубог был высотой с потолок, но размер комнаты вряд ли был помехой. К тому времени, когда он материализовался в пространстве, он уже сидел, откинувшись назад настолько, насколько позволяло кресло. Бородач скрестил ноги, а его трубка наполнилась каким-то сушеным растением и поплыла ему в губы. Получившийся дым, который он выпустил из легких с расслабленным вздохом, имел цветочный аромат, что-то среднее между ароматами лилии и розы.

«Так? Что тебе было нужно?

«У одной из наших подруг действительно странная проблема, когда некоторые из ее друзей, как ммм… супербольные из-за какого-то странного заклинания мутанта. И я как бы надеялся, что ты сможешь ей помочь.

«Дай-ка посмотреть…» Деревянная палка, плавающая на ближайшем прилавке, поднялась сама по себе и двинулась широким круговым движением. Пламя менялось с каждым движением, тени внутри вскоре трансформировались в идеальную проекцию их последнего не-Ллистлетейнского местоположения. — Очень интересно, — сказал небожитель, — действительно очень интересно. Он медленно поднялся в вертикальное положение и наклонился вперед на своем стуле, его глаза сосредоточились на сцене. «Это, безусловно, увлекательное приспособление, вероятно, сделанное человеком по моему собственному сердцу». Он начал гладить свою бороду, блеск в его глазах становился все острее и ярче.

— Думаешь, ты сможешь их починить? — спросила Сильвия.

«Это не будет легко, немедленно или даже гарантировано. Лечение займет как минимум несколько месяцев, так как мне придется реконструировать их тела и изменить их микробиомы. Я подозреваю, что большинство выживших будут страдать от длительных эффектов, по большей части шрамов, напоминающих проклятые раны. Я не могу сказать, что смогу что-то сделать для их разума, особенно для тех, кто особенно далеко зашел, вроде проклятого.

«Ну, ммм… это значит, что ты сделаешь это?» спросила лиса.

«По цене, уверенность».

«Я знала, что он собирается о чем-то попросить», — сказала Клэр.

— Это естественно, — сказал старик. Его глаза были сфокусированы лазером на груди кальмара, двигаясь вверх и вниз, пока она ходила по комнате. «Как бы мне ни хотелось помочь из-за того, что это одна из просьб Сильвии, я почти не знаю эту вашу общую подругу. если бы у меня была на то веская причина. Даже если она будет… восхищаться.»

«Перестань пялиться на ее грудь», сказала Клэр, закатив глаза.

«Я хочу, чтобы вы знали, что я делаю больше, чем просто это», — усмехнулся человек. «Я очень явно восхищаюсь ее биологией».

— Ой, да ладно, Эл! Придумай хоть оправдание получше! Это буквально одно и то же! — воскликнула Сильвия.

«Конечно, нет». Он неохотно оторвал взгляд от груди девушки-кальмара и, мельком взглянув на Лию и облизнув губы, снова повернулся к парочке, находившейся в его пространстве. Тем временем его палочка вызвала маленький пузырек и отправила его в пространство перед ними. — Вот что я тебе скажу. Вот здесь содержится сильнодействующий афродизиак. Скорми его Наталье тайком, и я…

Он сомкнул губы, когда растение в горшке влетело в его зелье и расплескало его содержимое по всему полу. Розовая жидкость шипела, касаясь старого дерева, пузырилась, как сильнодействующая кислота. Такой же розовый газ медленно поднимался от разлива, парил в воздухе и распространялся по комнате.

«О, Боже.» Взмахом палочки небожитель починил фляжку и влил ее содержимое обратно. Цветочный горшок подвергся такой же обработке. Глиняный керамический контейнер снова был слеплен, а различные частички грязи отправлены обратно внутрь. Само растение, крохотный рычащий болотный волк, было небрежно стерто и быстро перезахоронено.

«Будь серьезнее», — сказала Клэр. «Ты тратишь свое время».

Альфред вздохнул в трубку. — Разве это убьет тебя, если ты позволишь старику немного повеселиться? Сделав последнюю затяжку, он поставил шиповник на несуществующий стол перед собой и игриво надул губы. Такое выражение лица было неуместно для кого угодно, кроме девочки-подростка, но он носил его без малейшего намека на стыд или сожаление.

«Вряд ли можно быть старым без продолжительности жизни», — сказала Клэр.

«Вот тут ты ошибаешься», — сказал он с огоньком в глазах. «Позвольте вам знать, что я старше, чем многие из обычных богов. Если бы не маленькая мисс Паффиниппл, которая заперла меня, я был бы нарицательным».

«Мне все равно.»

«И для протокола, есть причина, по которой я принимаю эту старую, сморщенную форму. Помимо той, о которой ты думаешь, конечно».

«Подождите, есть?» — спросила Сильвия.

«Естественно». Он сцепил руки и положил их себе на колени. «Я ничего не могу сделать без него. Мое либидо мешает».

«Хм?» Сильвия наклонила голову, ее наклон увеличивался на градус каждую секунду. «Но разве ты не такой супер-мега возбужденный все время? Я думал, что это вся твоя личность!»

«Я бы сказал, что в этой форме я довольно ручен. Ты помнишь истории Гранта? Большинство из них были написаны до того, как я научился этому трюку с грустью и опустошением».

«Эмммм… верно.» Сильвия отступила на полшага и спряталась за спину своей подруги-лирки.

«Какая жестокая госпожа, время такое», Альфред положил руку на стул и притворно всхлипнул. «Едва не отлучалась от меня четыре месяца, а уже начинает смотреть на меня с пренебрежением». Старик закрыл лицо руками, рыдая со всей ловкостью нетрудоспособного актера. «Сначала девочки-кошки, а теперь Сильвия! Моя собственная плоть и кровь! Все мои творения должны покинуть меня!?»

«Да.» Клэр скрестила руки на груди и наморщила лоб. — А теперь поторопись и скажи нам, чего ты хочешь.

«Ты не веселый». Он откинулся на спинку стула и вздохнул. «Иногда нужно просто расслабиться. Сделайте шаг назад, сделайте глубокий вдох и просто наслаждайтесь жизнью такой, какая она есть. Тебе не всегда нужно что-то делать или спешить к какой-то глупой цели, Клэр. Ответы придут сами собой со временем».

Он схватил чернильницу и пергаментный свиток, когда читал ей лекцию, и окунул последний прямо в первый. Вместо того, чтобы испачкать ее сторону, густая черная липкая масса расползлась по поверхности страницы и выстроилась в ряд букв.

— Это мои условия. Он свернул свиток и передал его. «Я хочу, чтобы рядом с храмом Флитцегарда был построен государственный храм с несколькими священниками, которые давали бы наставления по заповедям, которые я здесь перечислил».

«Этого не происходит», Клэр закатила глаза. «Богиня порядка разрушит ваш храм в мгновение ока».

Вражда между богами была не слишком распространена, но и не была особенно редкостью, когда фракции были разделены. И хотя они давали свою печать одобрения и часто служили толчком к конфликту, сами боги воздерживались; священные войны были строго смертными делами, которые велись по доверенности через храмы и людей, которыми владело каждое божество. Непринужденный подход божеств был не только для предотвращения масштабных разрушений, но и потому, что их конфликты редко были столь драматичными, как заявляли их представители. Для бога война была всего лишь результатом мелкой ссоры, а крестовый поход — тонким ударом, не имеющим долгосрочных последствий.

И даже в том случае, если два бога выходили на поле битвы, как это случалось раз в несколько сотен лет, победитель часто оказывался не в состоянии покончить с жизнью проигравшего. Если оставить в стороне божественную политику и возможные последствия, убить бога навсегда было слишком сложно.

Нельзя просто достичь уровня 10 000, не научившись искусству побега. А имея полный контроль над системой, они могли легко злоупотреблять лазейками и сбоями, чтобы продолжать пинать и кричать. Вот почему богиня порядка в первую очередь заключила Альфреда в тюрьму; у нее не было средств, чтобы надежно потушить его пламя навсегда.

Однако на его храмы можно было легко совершить набег. Ничто не мешало даже обычному Джо сровнять их с землей.

— Только если я дам ей вескую причину, — сказал он с уверенной улыбкой. «Видите ли, в этом вся хитрость, когда речь идет о порядочных типах. Они мало что могут сделать, пока ты работаешь в рамках их правил, и ничто не говорит, что я не могу построить храм рядом с храмом Флитцегарда.

«Ммммнн… Я думаю, технически ты прав, но ты уверен, что она не взбесится?» — спросила Сильвия.

«О, она, конечно, будет, — сказал он, посмеиваясь, — но опять же, она ничего не может сделать».

— Что мешает ей отметить нас? Клэр сузила глаза. «Я отказываюсь брать на себя ответственность за ваше безумие».

«Не стоит беспокоиться на этом фронте. Процедура также останавливает это на своем пути. Как правящей богине порядка, Флитцегарде позволено бить или угрожать только тем людям, которые в противном случае вывели бы мир из равновесия». Бог вернул трубку к губам и одним щелчком закурил. — И прежде чем вы спросите, мой случай был именно таким. Я вовлек богов в слишком много… скажем так… смертных взаимодействий, — сказал он с влажной ухмылкой.

— Я не спрашивал.

— Нет, но ты собирался. Он прижал палец ко лбу и вздохнул, бросив беглый взгляд в сторону нахмурившегося килигона. — Хорошо, Клэр. Как насчет этого? Я сделаю тебе предложение мира, и ты перестанешь быть таким злым и осуждающим. Вот и все. Безвоздмездно.»

Заявление о невиновности, разумеется, только усилило и без того подозрительный взгляд лиркресс.

— Это будет то, чего ты хочешь, обещаю. Он сформировал глыбу льда в одной руке и комок божественности в другой. — Так получилось, что я гораздо лучший учитель, чем Гризельда. Он сжал руки вместе, сплавляя воедино материю и энергию. Прозрачное тело стало бледно-голубым, когда божественная искра пульсировала в его корпусе, наполняя его божественной силой. «Это будет самая простая операция, — сказал он, — и, если я правильно понимаю, даже это начинает доставлять вам некоторые проблемы».

Клэр понизила свою позицию. — Я думал, ты сказал, что слишком занят, чтобы наблюдать за мной.

— Нет-нет, я за тобой не следил, — покачал головой мужчина. — Ну, может быть, немного, но это не главное. Большую часть времени я просто проверяю, купаешься ты или спишь. Или, если ты, наконец, решил трахнуть кошку».

Скривившись, она превратила Бориса в кинжал и хлестнула старика по лицу, но тот небрежно поймал ящерицу взмахом жезла и осторожно опустил обратно на землю.

— Считайте это заслуженной привилегией небожителя, — сказал он с уверенной улыбкой. «Теперь, вернемся к тому, что я говорил, вы проходите через ряд болезней роста, как почти все остальные, кто почти полностью полагается на магию. Ты слишком небрежен». Он выковал еще один кусок льда, наполненного божественностью, но в отличие от первого, второй трещал по швам, скрипел и стонал, трескаясь и взрываясь. — Видишь ли, дитя, божественность и магия используют одни и те же схемы, и их, безусловно, можно использовать в тандеме, но они не взаимозаменяемы. Чтобы не запутать их, ваши заклинания должны иметь отдельный ввод для каждого типа энергии».

Клэр нахмурилась. «Я использовал их вместе».

«Я не говорил, что их нельзя запутать, — сказал он, пожав плечами, — но все, что на самом деле делает, — это делает что-то нестабильное, и часто что-то, что может взорваться. Звучит знакомо?»

«Нет.»

«Нет?» Небожитель вскинул бровь. «Этого не может быть. Я почти уверен, что видел, как вы это делаете, и в библиотеке, вероятно, даже есть журналы, когда вы впервые начали экспериментировать…

— Мммм, Эл? Сильвия осторожно подняла лапу. — Она просто издевается над тобой.

«Она?» Он посмотрел на лиркресс, его глаза на мгновение покраснели. — О, ради любви… — Альфред пощипал переносицу, прежде чем раздвинуть пальцы наружу и слегка помассировать мешки под глазами. — В любом случае, вам нужно их разделить. Чистая магия с одной стороны, чистая божественность с другой. Все испортится, если вы позволите потокам смешаться. Отрасти рога или что-то в этом роде, если ты не можешь заставить вещи идти туда, куда ты хочешь».

— А как насчет хаотической божественности?

«Это тот же процесс».

Клэр наклонила голову. «Гризельда сказала, что лед по своей природе упорядочен. Они не смешиваются».

«Она права, — согласился хронический мастурбатор, — но он все еще работает, и этот твой осколок — все, что тебе нужно».

На мгновение все взгляды в комнате были прикованы к груди кентавра, а лиркресс обняла его и отвернулась, заметив ухмылку извращенца.

«На самом деле нет причин делать это», — сказал человек. — Мы оба можем видеть сквозь все.

«Эй, подожди секунду! Ал!? Не впутывай меня в это!» — крикнула Сильвия.

— Однако это правда, — сказал он, пожав плечами. «И для протокола, Клэр, именно поэтому она никогда особо не заботилась об одежде».

Клэр проигнорировала бессвязного полубога, не сводя глаз с шипа. Она, конечно, заметила, что его цвет изменился, но отклонила это как еще один признак роста, учитывая все остальное, что происходило с ее телом. Морозный лось был совсем еще птенцом в процессе взросления. Ее истинная форма была на целых десять метров длиннее, чем она была сразу после ее вознесения, ее уши стали немного больше во всех ее формах, и ее всадники даже обнаружили пару рогов, прорастающих под ее серебристо-голубыми волосами.

Вот почему она ничего не думала, даже когда красный и черный были смешаны в когда-то чистом синем кристалле. В текущем состоянии осколок был светло-фиолетового цвета. В зависимости от освещения он отражался несколько иначе, но она всегда думала, что в любом случае это красиво.

«Это потому, что это не совсем хаотично?»

— Похоже, я выполнил свою часть работы, — сказал он со смешком. «Теперь, если у вас нет других дел или жалоб, я сам уйду».

Клэр выпрямила шею и медленно подняла голову, чтобы встретиться взглядом с мужчиной. «Кальмар может отвергнуть ваши условия. Я не принимаю решения за нее».

— Все в порядке, — сказал он, пожав плечами. «Я настроил контракт так, чтобы он реагировал динамично, и она может вести переговоры с ним напрямую, продлевая его или вычеркивая». Он передал свиток Сильвии и поднялся со стула. Его шляпа была бы раздавлена ​​потолком, если бы он встал в полный рост, поэтому ему пришлось оставаться наполовину пригнувшись, пока он шаркал по дому. «Теперь, к сожалению, я должен извиниться, но вы можете чувствовать себя как дома и размышлять или, возможно, воссоединиться со старыми друзьями, пока вы здесь. Как бы то ни было, у меня есть несколько дел, которыми нужно заняться.

Он открыл дверь, произнеся фразу, и вышел наружу. В комнату с бесконечным количеством полок и еще большим количеством бесконечных записей.