Глава 27 — Тайная жизнь лисиц Ллистлетейн

Глава 27 — Тайная жизнь лисиц Ллистлетейн

Клэр и лиса некоторое время смотрели друг на друга сверху вниз.

Первая держала кинжалы перед собой, один на уровне талии, а другой защищал ее горло. Оба держались обратным хватом. Занять любую другую позицию было сложно. Облупившиеся узкие стены входа упирались ей в локти. Ее глаза сузились, сосредоточившись на перевернутом псовом, чьи способности оставались загадкой.

Лисица, напротив, замерла на месте, поджав хвост между ног, сложив уши вниз и прижавшись всем телом к ​​земле.

«Пожалуйста, не убивайте меня! Я невкусный, и клянусь, я не хотел навязываться. Я думал, ты лиса, а не один из факелов! Оранжевый пушистый комочек взвизгнул. Ее ноги дрожали, почти не выдержав, когда она сделала полшага назад.

«Что заставляет вас так говорить?»

«О, слава богу… Ты один из тех, кто действительно говорит». Тряска лисы немного ослабла, когда она вздохнула. «Ну, хм… твоя нора сильно пахла лисьей берлогой, и я думал, что мы единственные, кто устроил свои дома под деревьями ежевики».

— Я не об этом спрашивала, — сказала Клэр.

«Хм?» Лиса моргнула. Трижды.

— Я имел в виду первое, что ты сказал.

— Пожалуйста, не убивай меня?

«После этого.»

«Мммм… я не вкусный?»

— Да, это, — кивнула Клэр. «Откуда вы знаете?»

Каким чудаком нужно быть, чтобы знать, какой у тебя вкус?

— Н-ну, хм… Я не хочу, но, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не ешьте меня! Я очень костлявый и худой, так что сомневаюсь, что буду хорош в чем-то, кроме супа!»

«Суп…?»

Полукровка на мгновение остановилась, чтобы представить супницу, нарисованную изображением лисы. Белый горячий пар вырвался из воображаемого контейнера, когда рука в перчатке подняла его крышку и показала смесь мяса и овощей. Морковь, помидоры и красный перец были основными элементами, плавающими рядом с идеально обжаренными кубиками мяса. Когда один дворецкий налил ей миску, другой предложил шейный платок, сделанный из гладкой, пушистой оранжево-красной шкуры. Его вкус не был похож ни на одну из тех ужасных блюд, которые она съела за последние несколько дней. Каждая ложка была наполнена жирным кремом…

«Эк! Я не это имел в виду! Я уверен, что в супе я тоже был бы ужасен на вкус, поэтому, пожалуйста, перестаньте воображать это!» Лисица положила обе передние лапы на макушку и закрыла глаза, возобновив дрожь в полную силу.

— Почему ты так зациклен на своем вкусе?

— Ты действительно спрашиваешь меня об этом!? Лиса залаяла, вставая на ноги. «Я не одержим! Мне все равно, какой у меня вкус!» — настаивала она.— Я просто боюсь, что ты меня съешь!

— Я не думал об этом, пока ты не предложил.

«Тогда какого черта тебе доставать оружие!?»

— Я собиралась убить тебя, — как ни в чем не бывало сказала Клэр.

«Это еще хуже! По крайней мере, съешь меня, если собираешься убить меня!» закричала лиса. — П-почему еще ты хочешь убить меня!?

«Опыт.»

И немного тишины и покоя.

«Я всего лишь обычная лиса, я бы тебе почти ничего не дал!»

«Я полагаю, вы правы.» Клэр начала опускать ножи, но остановилась на полпути. — Подожди… Если ты просто лиса, то как ты разговариваешь?

Случилось так, что полукровка прекрасно понимала, что средняя лиса на самом деле не способна бегло говорить по-маришски.

«О, нет!» Одна из передних лап пушистого пса попала ей в рот. «Хм… ты просто выдумываешь вещи! Эээ, я имею в виду… ммм… мяу.

— Разве лисы не должны визжать?

— Откуда мне знать!? — закричал пушистый комок, прежде чем перейти на шепот. — Я всегда просто говорил. Она уткнулась лицом в землю, напряжение покидало ее конечности. «Я сдаюсь. Я уже не знаю, что делать или говорить. Ты можешь просто покончить с этим уже? О, и похороните меня под деревом и вырежьте Сильвию на коре, когда закончите. С тем же успехом можешь, если не собираешься меня есть.

Клэр потребовалась секунда, чтобы обдумать предложение. С одной стороны, лиса, скорее всего, была разновидностью Ллистлетейна, богатой опытом. Но, с другой стороны, это был также редкий источник информации, и, казалось бы, уступчивый.

«Я оставлю тебя в живых, если ты примешь мои условия», — сказала Клэр, опуская клинки.

«Вы будете!?» Лиса тут же оживилась. «Подожди… ты же не собираешься сказать мне показать тебе, где живут все остальные лисы, чтобы ты мог убить их всех, верно?»

«Это неплохая идея…» сказала голубая чешуя, подавляя зевок.

«Аааааа!! Я не хотел сказать это вслух! А-и неважно. Я все равно не могу отвести тебя к остальным. Я даже не знаю, где они. Мы разбежались, потому что тупые стальные крылья начали запугивать нас из наших домов». Сильвия встала на задние лапы, скрестила руки и фыркнула. «Глупые придурки».

— Стальные крылья? Клэр подняла голову.

— Измененные вороны, — сказала комок шерсти, понурив уши. «Они внезапно появились прошлой ночью и без всякой причины начали выливать воду во все наши норы. Сейчас они все затоплены, поэтому нам нужно найти новые, чтобы жить в них, пока они высохнут».

Это очень похоже на то, что они сделали со мной… Интересно, это из-за того, что я… Ох… Охххх… Упс.

«Ну, ммм…» Лисица начала играть со своим хвостом. Она поднесла его к лицу и покрутила одной из передних лап. «Каковы условия?»

— Ответь на мои вопросы и уходи.

«О, это все? Хорошо! Я могу ответить на все вопросы — подождите секунду! Пожалуйста, не заставляй меня уйти! У меня не хватит времени, чтобы вырыть еще одно логово, даже если я найду еще одно ежевичное дерево. Меня просто съест болотный волк, или того хуже!»

— Мне нужно поспать, и я не позволю тебе приближаться ко мне, пока я сплю.

«Не можем ли мы что-нибудь придумать? Что-либо? Пожалуйста? Довольно, пожалуйста?

— Я тебе не доверяю, — категорически сказала Клэр. — Если ты настаиваешь на том, чтобы остаться, тебе придется позволить мне связать тебя.

«Я бы не возражал против этого, но что, если мне нужно в ванную?»

— Уходи, пока я не заснул.

«Эмммм… это может сработать. Как долго ты собираешься спать?»

— Больше трех часов, но меньше шестнадцати.

«Ш-шестнадцать!? Я не могу продержаться шестнадцать часов! Мне нужно ходить хотя бы раз в два!»

«Тогда тебе просто придется уйти», — категорически сказала Клэр.

«Я не могу, я умру! Я не смогу ответить на ваши вопросы, если я умру!

— Просто ответь на них, прежде чем уйти.

«Я вообще не собираюсь им отвечать, если вы не позволите мне остаться на ночь!»

«Это просто означает, что мы вернулись к тому, с чего начали». Полукровка закатила глаза. — Если ты хочешь, чтобы я позволил тебе остаться, позволь мне связать тебя.

— Разве ты не можешь просто довериться мне? взмолилась Сильвия. Она широко раскрыла глаза, навострила уши, опустила лицо и посмотрела на мошенника заплаканным взглядом.

— Нет, — решительно сказала Клэр. — И перестань смотреть на меня щенячьими глазами. Ты даже не собака.

«Н-нет? Оу… Все остальные всегда говорят «да», когда я это делаю». Сильвия вяло плюхнулась вперед, ее тело слегка ударилось, когда оно упало на потолок. «О, я знаю! Наверное, потому, что я еще не представился! Лисица снова встала на задние лапы, поднесла кончик хвоста к сердцу и положила на него сложенную лапу. — Я Сильвия Редлиф, Ллистлетейн Вудфокс. У меня только что была церемония совершеннолетия в прошлом цикле».

Клэр мгновение смотрела на пса, прежде чем вздохнуть. Полукровка залезла ей под плащ, схватила за платье и на мгновение согнула колени.

Это глупо. Почему я подыгрываю? Эх… Глупая лиса.

— Клэр Огастус, третий герцогский дом леди Кадрии и ритуальный маг на службе у Буилледрагхта, — сказала она в тысячный раз. — Или, по крайней мере, я был.

Ничто из этого больше не является правдой.

«Ух ты! Я никогда раньше не встречал ни одного из ритуальных магов Буйледрагхта. Сильвия медленно сделала шаг вперед, робко взглянула на Клэр, а затем сделала еще один. «Все наши служат скучным богам вроде Кель’арууса и Примроуза».

«Я бы предпочла служить Богу Охоты или Богине Урожая, чем Богу Проклятий», — пробормотала Клэр, отводя взгляд, несмотря на приближение другой девушки.

«Ой ой! Думаю, я знаю, как обойти твое желание связать меня! Я клянусь именем Алтеи, что не причиню тебе вреда, пока ты спишь!

«Это не работает без ритуала», — сказала Клэр.

— Но ты ритуальный маг, верно? Разве ты не можешь просто использовать свою магию и сделать это одним?»

«Был. Я был ритуальным магом.

«О верно. Я забыл, что библиотека делает это со всеми факелами. Папа однажды сказал что-то о том, что он мастер фехтования или что-то в этом роде. Очень жаль, я очень надеялась, что это сработает, — вздохнула Сливия. — Какой ты расы? Лисица вцепилась лапой в лицо своего собеседника. «Твои глаза как у аллигатора, и у тебя даже чешуя такая же, но уши у тебя действительно причудливые. Они немного оленьи или кроличьи, но ни один из них не кажется правильным. Они недостаточно круглые в центре, а ты слишком синий.

«Перестань прикасаться ко мне». Клэр прижала ладонь к морде Сильвии и оттолкнула ее.

— Ты полукровка?

«Это имеет значение?»

«Ну, эм… нет. Но я действительно хочу знать. Я никогда раньше не видел ничего похожего на тебя!»

«Хорошо, мне все равно», сказала Клэр с едва заметной улыбкой.

«Ой, не будь таким! Я тоже полукровка, понимаешь?

«Ага…»

Пожалуйста, перестань болтать и просто дай мне поспать.

«Это правда! Я знаю, что выгляжу так же, как и все остальные лисы, но это правда! Я просто подражаю своей маме. Бьюсь об заклад, вы не можете догадаться, кем был мой отец!

«Камень?»

«Может ли у камней быть дети?»

— Я так не думаю.

— Тогда зачем ты вообще предложил это? — фыркнула лиса, вцепившись лапой в чешуйки на предплечье Клэр. «Мой папа не может быть камнем, если у камней не может быть детей!»

— Разве я только что не сказал тебе перестать прикасаться ко мне? Клэр отряхнула лапы пушистого комка.

«Я ничего не мог с собой поделать! Твоя чешуя такая гладкая и нежная, — сказала Сильвия. «Полагаю, это означает, что ты не можешь быть аллигатором… Их намного грубее и острее».

— Я вышвырну тебя, если ты не перестанешь пытаться угадать, кто я такой.

— Н-можешь хотя бы подсказать?

«Нет.»

«Почему нет?»

— Я не хочу об этом говорить.

— Что, если я скажу тебе, что мой отец на самом деле лесной эльф? Он действительно очень странный. Он пытается вести себя как лиса, хотя он не лиса, и однажды его друзья, некоторые другие факелы, даже пытались утопить его, потому что он не мог сбить его с ног, — сказала Сильвия, тыча в бок. головы Клэр. «Вау, у тебя действительно пушистые уши. Они почти такие же пушистые, как мои!»

— В последний раз перестань меня трогать! сказала Клэр, стряхивая лису.

Почему она должна быть такой высокой энергии? Я НЕ хочу иметь дело с этим прямо сейчас…

«Я просто пытался быть дружелюбным…»

— Чтобы я доверял тебе и не связывал тебя, пока сплю.

— Н-ну, хм… да, но…

«Никаких «но. Мне не нужно, чтобы ты нападал на меня во сне. Позволь мне связать тебя или уйти. Сейчас.»

— Ладно, ладно, можешь меня связать, — неохотно сказала лиса. «Просто, дай мне секунду, хм… извини». Болтун удалился во вторую комнату норы, вернувшись, чтобы представить свои передние лапы примерно через минуту. «Теперь я готов, но ммм… п-можешь, пожалуйста, попробовать не спать целых шестнадцать часов? Я действительно не думаю, что смогу продержаться так долго».

— Нет, — сказала Клэр.

Полурептилоид связал все четыре лапы лисы последним куском веревки, который был у нее в сумке, и начал нести ее во вторую комнату.

«А? П-подожди, куда ты меня ведешь?

«Где еще? Всего две комнаты.»

«Б-б-б-но я просто использовала другую как ванную!»

«Я не хочу, чтобы ты был со мной в одной комнате, пока я сплю», — сказала Клэр, делая еще один шаг вперед.

— Т-тогда копай третью комнату! Я могу помочь! Пожалуйста, не сажайте меня в ванную, которой я только что пользовался!»

— Ты все равно не сможешь его удержать.

«От этого лучше не становится! По крайней мере, сначала дайте ему высохнуть!»

Свернув за угол, Клэр обнаружила, что расширение, добавленное лисой, составляло лишь около трети размера основной камеры, достаточно большого для того, чтобы четвероногое существо в форме собаки могло удобно расхаживать туда-сюда. В одной части комнаты был остаток менее чем достойного внимания подвига, а в другой — знакомый инструмент, прислоненный к небольшой куче грязи. Это была лопата, лопата, сделанная из короткой деревянной палки и половины вороньего крыла, перевязанных зеленой веревочной лозой.

Хорошо… хорошо, Бокс, хорошо. Я признаю это. Ты был прав. Я плохо обращаю внимание на детали.

Запись в журнале 661

Достижение разблокировано — Просветление

Вы осознали, что божественное слово есть слово вечной истины.

Конечно, как скажешь.

— Э-э-э… Клэр?

«Да?»

— Н-не могли бы вы отвести меня обратно в другую комнату? Довольно, пожалуйста?

«Ну…» Перемещая взгляд с лисы, мокрого пятна и лопаты, Клэр вздохнула. «Отлично.»

Только потому, что, наверное, по моей вине вороны начали с тобой возиться.

Вернувшись в другое пространство, Клэр опустила лису, подошла к входу и свернулась в клубок.

— Спокойной ночи, Клэр! — сказала Сильвия слишком радостно для человека, который был связан. «Сладкие сны!»

«…Спокойной ночи.»