Глава 273: Повара и мошенники V.

Глава 273: Повара и мошенники V.

Дни после открытия магазина прошли без происшествий. Они действовали медленнее, сидели за стойкой и почти ничего не делали. Визит Ольги, конечно, увеличил поток транспорта, но в основном это было временное увеличение. Всплеск посетителей продолжался всего несколько дней, а затем сразу же снова замедлился. Конечно, это не означало, что бизнес провалился. Несколько человек все же заходили каждый день, часто чтобы попросить Наталью помочь им выбрать что-нибудь с доски. Многие из клиентов были постоянными, но трудно сказать, было ли это связано с тем, что услуга была действительно ценной. Некоторые, как подозревала Клэр, появились только после тридцати с лишним минут, в течение которых они монополизировали внимание девушки-кошки.

Имея собственный магазин, Лия пользовалась даже большей популярностью среди городских холостяков, чем обычная искательница приключений.

Как бы то ни было, их повседневная жизнь оставалась прежней. Каждое утро девочки занимались своими делами и собирались в магазине после завтрака. За открытие дверей всегда отвечала Наталья. Она приезжала до часа пик и заботилась о тех, кто встает рано, но, возможно, потому, что она сама не была жаворонком, ее часто можно было найти дремлющей в лазарете в полдень. Она будет иметь дело со второй волной клиентов, когда просыпается вечером, и учить ребенка, когда он придет ночью.

Хотя технически они отвечали за общение с клиентами, пока Наталья была занята или спала, полукровкам приходилось делать гораздо меньше. В конце концов лось решила посвятить время работе над своими способностями; она часто тренировалась с Борисом в спортзале или медитировала, сидя на своем месте. Впервые она добилась приличного прогресса. Каждое утро спарринги с эрдбрехерами научили ее больше нюансам ближнего боя, и советы Альфреда оказались на удивление полезными. Она, наконец, начала лучше понимать манипулирование своей божественностью, хотя на данный момент она была полностью сосредоточена на упорядоченном разнообразии. Более трудный вариант наступал после того, как она была уверена в своем мастерстве.

Каким бы глупым это ни казалось, но самый эффективный совет, который дал мужчина, заключался в том, чтобы она вырастила пару рогов. Она понятия не имела, почему, но появление ледяных бугорков у нее на лбу всегда улучшало ее прекрасный контроль. С учетом сказанного, ее гордость не позволяла ей использовать их в долгосрочной перспективе. Она ненавидела, как они искажали ее силуэт и издалека производили впечатление быка. Когда она их использовала, она всегда деформировала их и следила за тем, чтобы они не выглядели как лосиные.

Сильвия была далеко не такой продуктивной, как ее любимый стул. Большую часть времени лиса проводила во сне, часто просыпаясь только для того, чтобы пообниматься и поесть. У Бориса же появилось новое хобби. Он пропадал на несколько часов в день, иногда возвращаясь домой только по вызову.

Будучи одним из первых в группе, достигшим уровня 500, ящерица уже должна была подняться, но, похоже, по той или иной причине он застопорился. Возможно, его не совсем устраивал предложенный выбор, и он делал что-то другое в надежде открыть больше классов. Как бы то ни было, Клэр в основном держалась в стороне от его дел и никогда не противостояла ему напрямую. Впервые все было мирно. А если они не собирались активно работать над своими уровнями, то вряд ли была причина торопить ящерицу с решением.

Конечно, не все было хорошо в раю.

«Мы в минусе». Наталья пробормотала про себя, листая дневник. Был уже поздний вечер, слишком поздно, чтобы кто-либо мог зайти.

На данный момент она игнорировала строго отрицательный денежный поток. Но даже несмотря на то, что земля амортизировалась за двадцатилетний период и учитывалась только стоимость проданных товаров, магазин работал с чистым убытком. Конечно, это не была значительная потеря. Им понадобилось всего лишь несколько дополнительных продаж, чтобы изменить ситуацию, но кот в любом случае был недоволен этим. При такой скорости событий им придется заняться собственной охотой на монстров, чтобы покрыть свои расходы.

«Нам нужно будет найти способ привлечь больше клиентов».

«Ой ой! У меня есть идея!» Сильвия прервала мысли девушки-кошки, прыгнув ей на голову. Внезапный вес чуть не заставил солдата удариться головой о стол, но ей удалось сдержаться. В отличие от первых нескольких раз. «Мы можем поставить сцену, петь и все такое. Знаешь, как это делают во всех тавернах.

«Я сомневаюсь, что мы сможем позволить себе каких-либо достойных исполнителей», — сказала Лия.

«Не волнуйся. Я очень хорошо пою!» Она встала на задние лапы и приготовилась продемонстрировать, но Лия заставила ее замолчать, нежно почесывая за ушами.

«Мы все знаем, что ты отличная певица, Сильви, но тебе это, вероятно, надоест меньше чем за день».

«Мммммннн… да, я думаю, ты прав. Многократное пение просто напоминает мне о прокачке уровня, а прокачка была чертовски скучной». Лисица на мгновение остановилась, чтобы подумать. «Ой! Что, если мы устроим комнату отдыха, где люди смогут играть в игры и прочее? По сути, мы уже используем для этого стол».

«Это только привлечет неплательщиков», — сказала Клэр. Она вышла из зала, подавив зевок. Она не была потной. На самом деле она никогда не вспотела, учитывая особенности ее телосложения, но тонкая, удовлетворенная улыбка на ее губах свидетельствовала о том, что сеанс прошел хорошо.

«Я знаю, что они должны быть чрезвычайно прибыльными, но я бы предпочла не управлять игорным притоном», — сказала Лия, нахмурившись. «Может быть, было бы неплохо добавить что-нибудь вроде уголка с закусками».

«Никто из нас не умеет готовить», — сказала Клэр.

«Мммннн… Похоже, Сиэль все это выяснила, и она, вероятно, будет рада помочь», — сказала Сильвия.

«Честно говоря, это не кажется плохой идеей. Мы могли бы попросить ее приготовить что-нибудь простое с более длительным сроком хранения, например, печенье. Конкурировать с магазином сладостей будет сложно, но бренд Queen может поднять продажи». Она немного пробормотала, прежде чем покачать головой. «Но я не могу сделать это с ней, учитывая то, сколько у нее уже на тарелке».

«Я сомневаюсь, что это так много работы, как вы думаете», — сказала Клэр. «Остановитесь на минутку и подумайте, сколько она, должно быть, потратила на свои кулинарные навыки».

Лия неловко улыбнулась. «Это был просто ее способ сказать нам, как сильно она нас любит».

«Теперь ты просто делаешь это странно», сказала Клэр.

— Ты знаешь, я не это имел в виду, — сказал кот со вздохом.

«Возможно, нет. Но факт остается фактом: она пригласила нас присоединиться к ее гарему.

— Я знаю, но у нее есть свои причины. Наталья поправляла очки тыльной стороной пера. «Она на самом деле очень милая, понимаешь?»

«Ммм», — согласилась Сильвия, кивнув. «Можно подумать, что она будет немного более настороже рядом с нами после того, как Клэр попыталась убить ее в тот раз. Но в следующий раз, когда мы встретились, она даже не огорчилась по этому поводу.

За заявлением последовала минута молчания. Кошка водила глазами взад и вперед, то на лису, то на змею, открывая и закрывая их по меньшей мере дюжину раз. «Клэр?»

«Я невиновен.»

— Сильвия, не могли бы вы рассказать поподробнее?

«Ну, ты помнишь, что сказал Мэтти о том, что Клэр чуть не взорвала их штаб-квартиру?»

Кошка на несколько мгновений наклонилась вперед на своем сиденье, прежде чем кивнула. «Я смутно помню, как он упоминал что-то подобное».

«Ну, это было сразу после того, как Клэр закончила восхождение, и она была очень, очень, очень рада испытать свою дыхательную атаку». хихикнула лисица. — Итак, ухх, Сиэль устроил драку, а Клэр взорвала всю эту штуку в своем замке.

— Конечно, знала, — пробормотала Наталья.

— Я невиновна, — повторила лиркесса, отведя глаза. «А теперь перестань говорить обо мне и начни придумывать идеи».

«Идеи?» Лия несколько раз моргнула, прежде чем снова взглянуть на свой блокнот. «О верно. Хотя игорный притон далеко не идеален, я думаю, что Сильвия добилась довольно хорошего результата. У нас будет больше шансов получить запросы, если у нас будет больше трафика. Тетушка по-прежнему единственная, кто нам что-то дал.

Будучи одной из самых занятых женщин в городе, Ольга не зашла лично после своего первого визита, но один из ее лакеев оставил папку, полную документов. Он был до краев наполнен общими запросами на высококачественные материалы. Там были сотни товаров с указанием их цен и характеристик, но огромного объема работы было недостаточно, чтобы самостоятельно привлечь трафик.

Только особо опытные охотники смогут удовлетворить потребности компании Silkroad. Требовалось изрядное количество знаний, чтобы понять, какие предметы изначально были ценными, и значительное количество навыков, чтобы подчинить себе связанных существ, не повредив товар.

По большей части обычные части, такие как шкуры и мясо, практически ничего не стоили. Было немного монстров, вкус которых был бы таким же вкусным, как у домашнего скота, а их шкуры, как правило, были слишком хрупкими, чтобы служить доспехами, и в то же время слишком грубыми, чтобы их можно было использовать в качестве одежды. Только когда они обладали особыми свойствами, они вообще чего-то стоили, и даже это не было какой-либо гарантией.

Это был простой спрос и предложение. Например, огнестойкая кожа, добытая из адского зайца, на бумаге была дорогим товаром. Его свойства сделали его идеальной защитой для тех, кто хочет войти в горящее здание. Это было полезно и в бизнесе, и в частных домах; любое пламя, покрытое этим материалом, почти наверняка погаснет.

Но на самом деле кожа не имела практически никакой ценности. В то время как маги высокого уровня были редки, недоделанные заклинатели были настолько распространены среди населения, что пожары обычно разжигали прохожие. Хотя подойдет практически любой, маги огня считались наиболее эффективными; они могли легко взять под контроль любое органическое возгорание и немедленно потушить его.

Можно было бы возразить, что авантюрист, намеревающийся покорить вулкан, мог бы найти применение этой ткани, но это тоже было ложным предположением. Охотники на монстров всегда были заинтересованы в приобретении снаряжения, сделанного из существ их собственного уровня или выше. Адские зайцы редко имели число, превышающее однозначные числа; их шкуры могли легко расплавить маги огня, только удвоившие их уровень. Для их шкур просто не было рынка сбыта. Какими бы полезными ни казались его огнезащитные свойства.

Та же логика часто применялась и к более сильным монстрам: ценными были только те части, которые были особенно прочными, роскошными или наделенными магией, и так уж совпало, что эти части часто были привязаны непосредственно к монстрам. ключевые способности. Природные катализаторы, такие как рога единорога, змеиные глаза и драгоценные камни големов, значительно расширяли возможности своих владельцев, пока они оставались нетронутыми, и их уничтожение было обычной тактикой, повышающей шансы на победу.

Именно здесь в уравнение были учтены навыки охотника. Чтобы приобрести нечто большее, чем просто опыт, придется тщательно разобраться с величайшими сильными сторонами монстра и впоследствии устранить их, не сломав и даже не ударив не ту вещь. Конечно, дешевые магазины тоже будут принимать поврежденные товары, но столь престижное предприятие, как компания Silkroad, отказывалось иметь дело с такими товарами, и любые охотники на монстров, способные их поставлять, вероятно, уже имели заранее существующие соглашения с каким-нибудь богатым покровителем. или другой.

«Мммммнн… так вы хотите сказать, что вам нужно больше людей, чтобы разместить вакансии в нашем совете директоров?» — спросила Сильвия.

«Именно», — подтвердил кот. «Я знаю, что о еде не может быть и речи, но я подумал, что мы могли бы устроить какой-нибудь бар или что-то в этом роде».

Клэр закатила глаза. «Это не сработает. Если у вас есть напитки, люди захотят еды».

«Верно. Хорошая точка зрения.»

«Ой ой ой!» Сильвия подняла лапу. «Что, если мы продадим им воображаемую еду? Мы можем сказать, что это полезно для диет и прочего».

«Я удивлена, что ты знаешь, что такое диета», — сказала Клэр.

«Что, черт возьми, это должно означать!?»

«У тебя бесконечный желудок». Бездонный ужас снял с головы кошки шляпу и ткнул ей в живот. «А можно ли вообще потолстеть?»

«Угу… хммм… Я не совсем уверена», – сказала лиса. «Я никогда особо не пробовал».

«Ты наедаешься каждый раз, когда у тебя есть такая возможность».

«Я не знаю, имеет ли это значение, потому что я на самом деле не наедаюсь. Но в любом случае, сейчас это не имеет большого значения! Воображаемая еда звучит так, будто она может быть очень опрятной. Мы могли бы заставить людей почувствовать, что они съели кучу еды, хотя они просто глотали воздух».

«Это отличная идея, но мне кажется, что она привлечет не ту публику», — сказал кот. «Никто из тех, кто много дерется, не будет так уж беспокоиться о необходимости сесть на диету».

Только после выхода на пенсию большинство богатых спелеологов и охотников на монстров стали раздувать, и, по крайней мере, обычно это делали только маги. У большинства других классов была по крайней мере некоторая степень врожденной устойчивости к ожирению, будь то чрезмерно накачанные мышцы воинов, пассивные навыки, дарованные поварам, или небесные благословения, дарованные танцорам.

— Думаю, ты прав. Уши Сильвии опустились, когда она рухнула на стол. — Думаю, нам нужно найти кого-нибудь, кто умеет готовить.

— Да, — сказал кот, кивнув. — Кто-нибудь из вас кого-нибудь знает?

«Виндия?» — сказала Клэр, наклонив голову.

Лия поджала губы. «Это предполагает переманивание ее с рифа Галфвид, и я бы не хотел портить наши отношения с менеджером».

Оркап, о котором идет речь, была и официанткой, и шеф-поваром, работая в одном из ресторанов, расположенных в непосредственной близости от гостиницы Ольги. В ней не было никакого энтузиазма, а ее готовка была довольно средней — более чем достаточно для их целей.

«Ой ой! А что насчет Калли? — сказала Сильвия.

«Кал’сир будет охотиться прислужниками бога-льва, как только она выйдет из темницы», — сказала Клэр, покачав головой.

— Мммннн… Тогда я не знаю.

«Я могла бы спросить маму, если бы мы были поближе к дому», — сказала Лия, нахмурившись.

Наступило короткое молчание, и ни одна из девушек не смогла предложить дополнительных кандидатов. Это продолжалось примерно две минуты, прежде чем в магазин зашел ребенок. Нервный медвежонок вошел в дверь в своей обычной грязной одежде: в разорванном плаще, нескольких тряпках и в непомерно больших ботинках. Было сомнительно, что он когда-нибудь дорастет до них, но, по словам ребенка, они были свободны.

«Я здесь на уроке», сказал он. Он сразу же направился в аудиторию, но вместо этого Лия махнула ему рукой в ​​сторону стола.

— Здесь, — сказала она с нахальной ухмылкой. «У меня сегодня запланировано кое-что особенное». Она посмотрела через стол и тут же заслужила раздраженный и подозрительный взгляд. «Я думаю, что ты уже усвоил большую часть основ. Давайте перейдем к практическим занятиям».

Она выхватила из-под прилавка сумку и швырнула ее перед ним.

«Что это?» он спросил.

«Некоторое базовое оружие и доспехи. Иди переоденься и встретимся здесь. Она указала на одну из частных комнат, прежде чем повернуть обратно к остальным. «Я собираюсь закрыть магазин, чтобы отвезти его в лес. Остаток ночи ты можешь делать что угодно, но я был бы очень признателен, если бы ты попробовал придумать еще несколько идей.

«Я постараюсь, но никаких обещаний», — сказала Клэр.

«Не волнуйся, Лия! Я придумаю что-нибудь потрясающее», — сказала Сильвия.

«Спасибо.» С яркой улыбкой на лице кошка схватила ключи от здания и вышла из-за стойки. Пришло время дать ее ученику первый вкус крови.