Глава 274: Повара и мошенники VI.

Глава 274: Повара и мошенники VI.

«Мммннн… Я знаю, что она сказала нам что-то придумать, но я даже не знаю, с чего нам вообще следует начать».

Сильвия в форме феи размышляла над этим вопросом, сидя на голове своего скакуна. Два полукровки бесцельно бродили по городу в поисках ужина и сопровождающего повара. В то время как Наталья направилась на запад, к известному охотничьему угодью для новичков, двое других направлялись на юг. Не было ничего особенного, что могло бы повлиять на их решение. Клэр просто выбрала случайное направление и пошла.

«Мы можем начать с поиска шеф-повара», — сказала лиркресс. «Может быть, кто-то ищет работу. Теперь, когда половина благородных домов пала».

В последнее время произошло несколько довольно жестоких казней. Для врагов королевы воин-богомол в ее заднем кармане был символом смерти. Он беспорядочно вторгся в их поместья, уничтожил всю их охрану и отдал их жизни ради трона. Не имело значения, где в стране находились их дома или даже где именно они бежали. Он все равно отрубит им головы. Единственными, кого он пощадил, были воины, которые производили на него впечатление. Формально это противоречило его приказу — ему было приказано не оставлять никого в живых, — но его вредные привычки остались такими же, как и были.

К тому времени, как он превратился в евнуха, Жнец покончил с семнадцатью из тридцати шести родословных, стоявших в оппозиции. Он продолжит выполнять свои обязанности после выздоровления, поскольку, хотя существовал полный список кандидатов, доступных для выбора королевой, а также ряд чиновников, преследовавших ее, чтобы она произвела на свет наследника, королевский гарем все еще был пуст. Кальмар знал свой долг, но по-прежнему неохотно принимал людей, с которыми у нее было мало личной связи. Ее надежды были связаны с способностями Альфреда; ее не заставили бы воспроизводить потомство, если бы он смог восстановить ее родственников.

«Ммммм… возможно. Но мы не собираемся случайно находить одного гуляющего. Не похоже, что они на публике одеты в одежду шеф-повара».

«Я знаю», сказала Клэр, отведя глаза.

«И плюс, они, вероятно, все равно просто пойдут и проверят доску вакансий», — сказала Сильвия. «Поэтому нам, вероятно, лучше просто опубликовать что-нибудь и подождать, пока кто-нибудь появится».

Длинный лось проигнорировал ответ, закрыл глаза и обдумывал варианты, а уши тем временем держали ее на правильном пути.

Само по себе найти квалифицированного повара не было невыполнимой задачей. Достаточно было расспросить эрдбрехеров и арвиад; новички все еще искали работу в городе, и у них было много свободных талантов. Но проблема заключалась в культурном разрыве. Хотя они, скорее всего, добьются успеха, открыв рестораны под явно иностранным брендом, у них будет меньше шансов привлечь местных жителей в долгосрочной перспективе. И для этого им понадобится кто-то, хорошо разбирающийся в традиционных вел’ханских блюдах.

«Мы могли бы попробовать спросить пиратов», — сказала Клэр.

— Мммнн… — Сильвия плюхнулась на сиденье и скрестила руки на груди. «Думаю, это может сработать, поскольку мы можем просто побить их, если они начнут капризничать. Но действительно ли пираты умеют готовить?»

«Может быть».

Вместо этого лиркресса развернулась и направилась на север. Хотя южная пристань когда-то была довольно кишащей пиратами, особенно скучная шлифовка более или менее опустошила ее. С тех пор он был перепрофилирован в небольшую военную базу, которую захватила одна королева, а затем другая.

По пути через город они сделали несколько остановок, останавливаясь каждый раз, когда внимание лисы привлекала продуктовая лавка. Фее-Сильвии, размер которой едва превышал стопку медных монет, поручили распоряжаться деньгами, и специально для этого случая ей подарили сшитый вручную кошелек, вмещавший ровно столько денег, сколько двум полукровкам нужно было на ужин.

Клэр не особо интересовалась дешевой едой, но, тем не менее, она запихнула себе в глотку несколько случайных вещей. Ей нужно было сохранять энергию – по крайней мере, она так предполагала. Химерная мерзость тела, полученного в результате ее второго вознесения, продолжала оставаться загадкой. Она понятия не имела, сколько именно еды ей нужно, и даже как часто ей нужно есть. Ее желудок редко жаловался, и в тех немногих случаях он легко насыщался. Сильвия подозревала, что ее потребности связаны с размером и частотой принимаемых ею форм, но эта гипотеза уже оказалась ложной. Целый день цилигонских боев оставил ее не более голодной, чем праздный день гуманоидного отдыха.

К тому времени, как они добрались до порта, пара уже наелась. Они остановились у десяти разных ларьков, почти во всех из которых продавалась та или иная рыба. Это была явная предвзятость, но Клэр не жаловалась. Не то чтобы она имела что-то против любимца лисы.

Хотя северная пристань, безусловно, была домом для нездорового количества преступников, было трудно определить, был ли тот или иной человек пиратом или просто обычным гражданином. Подслушивание, конечно, позволило бы этой паре постепенно выделить людей из толпы, но у лиркрессы была идея гораздо лучше. Она направилась прямо к знакомому зоомагазину и украдкой взглянула через стекло.

«Эй, подожди секунду! Разве это не то самое место с действительно странными овцами?»

«Козы», — сказала Клэр.

«Хм?»

«Они были козлами». Она перенесла фею на плечо и натянула капюшон на голову, открывая дверь.

За столом сидела знакомая женщина-клерк. Хотя прошло несколько недель, она выглядела не менее изможденной, чем во время их первой встречи. Она была бледной, с тяжелыми мешками под глазами, несмотря на множество дорогих на вид фармацевтических препаратов, стоящих на полке позади нее. Когда лишенная сна женщина за стойкой заметила клиента благодаря колокольчику, прикрепленному к двери, она тут же нахмурилась.

«Что ты хочешь?» — спросила без энтузиазма сирена.

«Расскажи мне о пиратах, с которыми ты сотрудничаешь».

«О чем ты говоришь?» Клерк провел рукой под прилавком, когда Клэр подошла к столу. Послышался металлический звон, когда она схватила какое-то оружие, вероятно, кинжал или другое стрелковое оружие.

«Мы были здесь раньше». Лиркресса указала в направлении люка. Не похоже, чтобы ее голос пробуждал память врача-зоотехника, поэтому она продолжила список. «Говорящая лиса. Металлическая ящерица. Плавающий ламантин. Она тоже натянула капюшон, но только до тех пор, пока глаза сирены не сверкнули узнаванием.

«Ты тот, кто пришел во время грозы», — сказала брюнетка.

Клэр кивнула.

«Ага! Я тоже был здесь!» — сказала Сильвия. «Помнить?»

Ветеринар нахмурила бровь и покачала головой. «Извини. Я не.»

«Какого черта!? Почему ты помнишь ее, а не меня!? Это просто грубо!»

«Я не могу запомнить каждое лицо, входящее в дверь». Она вытащила руку из-под стойки и наклонилась вперед. «Так что ты хочешь знать? Да, и прежде чем я начну, — она вытащила небольшую карточку, сделанную из окрашенного морской водой дерева и с печатью черепа ящерицы, — формально я зарегистрирована и взимаю стандартную плату.

Клэр и Сильвия на мгновение обменялись взглядами: один ничего не выражал, а другой явно был в замешательстве.

— Э-э-э… что значит «зарегистрировано»? — спросила лиса после небольшой задержки.

«О, парень.» Ветеринар зажал ей нос. — Я не думаю, что ты уйдешь, если я спрошу, не так ли?

«Нет», сказала Клэр, покачав головой.

«Я полагал.» Ветеринар повернулась в кресле и указала на один из плакатов позади нее. «Я информационный брокер, и эта карта означает, что я зарегистрирован в штате. Я оперирую фактами и слухами. Стандартные тарифы указаны на графике. Никакого торга.

— Ох, ммм… — Сильвия заложила руки за спину и отвела глаза. «Мы просто потратили все деньги на еду. Я почти уверен, что у нас осталось всего несколько медяков.

Глаз ветеринара дернулся. Это не прекратилось, пока она не схватила флакон с

Жидкое счастье

и проглотил его содержимое на одном дыхании. «Убирайся.» Судя по всему, препарат оказался совершенно неэффективным.

«Подожди, подожди, подожди!» Сильвия замахала руками. — Ты ветеринар, да?

«Получать. Вне.» Второй флакон был опорожнен.

«Что, если вместо того, чтобы платить тебе обычным способом, я исцелил всех твоих питомцев наверху?»

«Во-первых, это невозможно. А во-вторых, у меня нет времени играть в ваши маленькие игры. Убирайся.»

«Угу! А теперь ты просто упрямишься. Фея надула щеки. «Знаешь что? Отлично! Тогда я просто сделаю это!»

Она хлопнула в ладоши и переместила всю группу на второй этаж здания. Трое встревоженных птиц и мышей начали пищать и лаять во всю глотку, а крошечный шоггот визжал, как маньяк. Тем не менее, она продолжала сводить руки вместе, пока не превратила шумный припев в бессистемную мелодию. Видимые записи проникли в различные загоны и клетки. Некоторые животные шарахались, а другие с любопытством приветствовали волшебство лапами и мордами. В любом случае, их окутал слабый фиолетовый свет, который уничтожил их раны. Облезлый мех стал первозданным, неправильно заживающие конечности вернули на место, а отсутствующие зубы восстановились. Даже особо больные оживлялись. Кашляющему коту прочищали легкие, а незадачливой лисе

«Там! Сделанный.» Последним хлопком она положила конец импровизированному представлению, оставив животных взволнованно щебетать, а ветеринара смотреть в ошеломленном молчании. Потратив несколько минут на то, чтобы открыть и закрыть рот, она побежала в каждую из зон ожидания и осматривала своих пациентов. Поначалу она была осторожна, потратив целых две минуты на осмотр плохо выросшей кости на предмет каких-либо признаков неправильной формы, но каждый осмотр проходил быстрее предыдущего. После пятого она вытащила коробку

средство для помощи при заблуждениях

из одного из карманов и приложила полоску к носу.

«Вы должно быть шутите.» Когда она наконец нарушила молчание, она сделала это, глядя на крошечную фею. «Это был просто гимн целителя».

«Ага!» сказал певец, о котором идет речь.

«Чтобы это сработало так хорошо, вас должно быть около тысячи». Она внимательно наблюдала за двуногой лисицей, которая сглотнула и спряталась за своим благородным конем. В конце концов из нее высунулась только голова, но глаза зоотехника все равно следили за ней. «Хорошо, знаешь что? Хорошо, — сказала она. «Я скажу тебе, чего ты хочешь сейчас, и ты сможешь заплатить мне за это позже».

«Хорошо!» Сильвия забралась на свой обычный стул, но снова замерзла. «Привет! Подожди секунду! Нам все еще придется платить!?»

«Конечно.»

«Какого черта!? Я буквально только что сэкономил тебе кучу работы!»

— И я просил об этом?

«Хм?»

«Я так и не принял ваше предложение. Вы пошли дальше и сделали это самостоятельно». Хроническая любительница лекарств скрестила руки на груди и прислонилась спиной к ближайшей колонне.

«Теперь ты просто несправедлив». Сильвия надула щеки.

«Мы говорили о деле», — сказал клерк, небрежно пожав плечами. «Если мы приходим к соглашению, то это всегда справедливо».

«Ты прав», сказала Клэр. «Методы не имеют значения». Она медленно направила свою ману через свое тело и сформировала в руках ледяной кинжал. — И мне плевать, если ты заговоришь. Она играла с лезвием, слегка подбрасывая его, хотя ее глаза не отрывались от добычи. «Твои союзники прибегут, если я просто уничтожу твой магазин».

Наступила короткая пауза, состязание взглядов, которое ветеринар вскоре проиграл.

«Хорошо хорошо. Я понимаю. Она подняла руки и показала пустые ладони. «Я не мог с собой поделать. Твой друг был слишком простым, и я подумала, что не помешает попробовать еще немного, — пробормотала она. — И не то чтобы это заклинание стоило ей многого. Может быть, всего пара очков маны.

«Привет! Там было около пары сотен, — сказала лиса, надув губы.

«А сколько ты регенерируешь за секунду?»

— Э-э-э… как пара м…

Клэр зажала рот полуэльфа. «Останавливаться. Она просто пытается получить от тебя больше информации.

«Ох… Ух ты, какого черта! Это просто зло!»

«Информационные брокеры — ужасные люди», — сказал двуногий стул. «Держу пари, что она продаст своего отца за правильную цену».

«Действительно?» — сказала Сильвия, широко раскрыв глаза.

«Действительно. Тебе нужно держать бдительность».

— Ммм… Я попробую.

— Надеюсь, ты понимаешь, что я все еще слушаю, — пробормотал обманщик.

«Да», сказала Клэр с улыбкой. «А как насчет того, чтобы рассказать нам об этих пиратах? Разумеется, бесплатно».

«Отлично. Но сначала давайте переедем. Я не люблю оставлять витрину без присмотра». Она оттолкнулась от колонны и пошла по длинному открытому коридору, засунув руки в карманы. Хотя они могли бы с такой же легкостью телепортироваться, полукровки последовали за ней на два лестничных пролета. Лишь третий этаж служил больницей для животных. Второй больше напоминал магазин: в нем было много корма для животных, туалетных лотков и других принадлежностей.

«Угу, мне кажется, или у вас, ребята, не хватает сотрудников?» — спросила Сильвия, наклонив голову. Хотя магазин был достаточно большим, чтобы в нем могла разместиться целая команда, единственным работником в поле зрения был ветеринар. Конечно, в подполье было еще несколько человек, но они вряд ли были готовы помочь с более честной стороной дела.

— Мы, — проворчала брюнетка. «Честно говоря, у меня небольшой соблазн бросить курить. У меня было достаточно. Я должен быть

врач

, а не ветеринар».

«Есть ли разница?» — спросила Сильвия.

«Да», сказала Клэр. — А теперь перестань ее отвлекать. Ей нужно рассказать нам о пире… Клэр на мгновение остановилась, прежде чем схватить информационного брокера за плечо и не дать ей спуститься на второй лестничный пролет. «Ждать.»

«Что?»

«Что ты будешь делать, когда уйдешь?»

Ветеринар посмотрел на лиркресс подозрительным, изучающим взглядом. «Что это для тебя?»

«Возможно, у меня есть предложение, от которого вы не сможете отказаться». На ее губах появилась ухмылка, хищная улыбка, от которой у врача-зоотехника пробежала холодная дрожь.