Глава 277: Повара и мошенники IX

Глава 277: Повара и мошенники IX

Лия положила руки на бедра и фыркнула, наблюдая, как двойные двери закрываются за ее спиной. Выражение лица лиркрессы – тонкая улыбка по большинству стандартов, но явная ухмылка по ее – вызвало у кошки полторы головные боли. Ей хотелось отругать ее за неосторожную выходку, но она знала, что не станет слушать. По всей вероятности, Клэр просто заснет, даже не услышав пятого слова из ее уст.

Еще хуже было ее собственное мнение об этом событии. Она не могла злиться, увидев озорной блеск в глазах полукровки. По какой-то нелепой, невероятной причине она злилась больше на себя, чем на своего компаньона. Она ненавидела свою неспособность подойти к проблеме с ясным и рациональным умом — искрой, которая служила лишь нисходящей спиралью, мучившей ее и без того больной мозг.

«Похоже, твоему другу понравилась еда». Пират приветствовал ее зубастой ухмылкой. Он сидел посреди огромной комнаты, скрестив ноги и держа руки в медитативной позе. Рубашки с него не было, обнажая обнаженную грудь, покрытую такими же старыми ранами, как и руки, а классические брюки заменили шорты, разорванные на концах каждой штанины выпуклыми мускулистыми бедрами.

Конечно, это не означало, что его одежда просто поднялась и исчезла. Их аккуратно сложили в аккуратную стопку и положили в дальний угол, прямо возле стойки с оружием. Его ковш тоже был там, служа грузом, удерживающим его одежду на месте.

«Очень редко ей что-то нравится», — сказала Наталья со слабой улыбкой. «Вы, должно быть, опытный повар».

Лев пожал плечами. «Это приходит со временем. Любой, кто занимается этим так долго, как я, обязательно научится нескольким трюкам». Он сделал глоток из одной из бутылок вина, стоявших рядом с ним, а другую предложил своему потенциальному работодателю. «Что ты делаешь, все еще стоя? Давай, расслабься».

«Расслабляться?» Наталья поправила очки, ее хвост с любопытством поднялся в воздух. «Я думал, мы собираемся спарринговать».

«Спар? Какого черта нам нужно спарринговаться?» — спросил он с сердечным смехом.

— Разве ты только что не сломал костяшки пальцев?

«Мои суставы уже не те, что раньше», — сказал он, еще раз щелкнув шеей. «Я даже не осознавал, что это крытая арена. Я предположил, что это офис.

«Верно. Наверное, нам стоит вырезать в дверях несколько окон. Неловко улыбнувшись, она села перед львом и приняла напиток. — Так о чем ты хотел поговорить?

«Я хотел услышать больше обо всем этом, что у вас происходит. Дело в том, что я ищу что-то стабильное в долгосрочной перспективе, и маленькая птичка, которую я знаю, которая рассказала мне об этом месте, сказала, что у него хорошие перспективы. И связь с компанией Silkroad. Это правда?»

Наталья сняла крышку с бутылки и сделала небольшой глоток. «Хозяйка компании Silkroad — мой личный контакт, но она не заинтересована в этом бизнесе», — сказала Наталья. «Однако нам была предоставлена ​​письменная гарантия, что компания Silkroad приобретет любой качественный товар, который нам доведется закупить».

«Таким образом, они вас не поддерживают, но и не оставляют вас сушиться». Лев почесал голову, его губы задумчиво нахмурились.

— Именно, — сказала Лия, кивнув. «У нас есть и другие связи, но я бы не хотел пока подробно обсуждать нашу сеть. Не имеет значения, насколько хорошо мы знакомы, если мы не приносим прибыли».

— И как обстоят дела на этом фронте?

«Было несколько хороших признаков, но мы все еще немного стесняемся достижения нашей цели. Я составил несколько планов, которые помогут нам вернуться на правильный путь, и вопрос о найме повара находится в самом верху моего списка».

«Хммм… Похоже, у тебя по крайней мере правильное отношение. Я думал, ты будешь просто еще одним богатым парнем, но ты выглядишь довольно серьезным. Гарм скрестил руки на груди и оценивающе посмотрел на нее. — Хорошо, я внутри.

Лия достала блокнот и быстро нацарапала несколько строк. «Это здорово», сказала она с улыбкой. «В зависимости от вашего уровня квалификации ваша зарплата должна быть в пределах…»

«Подожди. Я еще не закончил. Лев поднял руку. «Дело в том, что у нас, пиратов, есть правило. И, возможно, я ушел из такой жизни, но отказаться от старых привычек не так-то просто. Он опорожнил остатки бутылки и медленно поднялся на ноги. «И правило таково: мы слушаем только тех, кто сильнее нас. Так что либо вы, либо ваша команда должны поставить меня на мое место, если вы не хотите никаких идей по поводу какого-нибудь мятежа.

Наталья закрыла блокнот и прижала его корешок ко лбу. Ее глаза были закрыты, а дыхание — усталым вздохом. — Разве ты только что не сказал, что мы не собираемся спарринговаться?

— Этот мех не был воспринят всерьез, — его глаза сверкнули, а слова ускорились. — Я думал, ты просто глупая маленькая девчонка, у которой слишком много денег на приусадебных участках, да? Но оказывается, что у тебя на плече хорошая голова с поднятой головой… — Он прижал ладонь ко рту, во многом подсказанный приподнятой бровью маленького кота. — Прости, — сказал он, кашляя. «Сила привычки.»

Лия неловко улыбнулась. «Верно.» Она поставила свой напиток возле стойки с оружием и вытащила деревянный длинный меч. «Чем ты обычно пользуешься?»

«Отточенное весло было бы здорово, а еще лучше, если бы на нем был арбалет». Сказал он со смехом. — Но обычное копье вполне подойдет.

«Мы можем организовать один», — сказала Лия. «Одна секунда.» Она толкнула дверь и высунула голову наружу. «Сильвия! Могу я одолжить тебя на секунду?

«Угу… конечно? Как дела?» Лисица, которая уже поела, направилась в спортзал в своей эльфийской форме.

«Сможешь ли ты сделать из него оружие очень быстро? У него на уме что-то действительно конкретное».

«Мммк». Ей потребовалось полминуты, чтобы посмотреть мужчине в глаза, прежде чем слегка промурлыкать о существовании объекта, задержавшегося у него в затылке. В один момент это был кусок магии, а в следующий — он был построен идеально по своим характеристикам. Рядом с ним на полу лежала дюжина стрел, а также колчан, на кисточке которого был нарисован львиный череп с густой гривой.

«Вы, должно быть, шутите надо мной. У меня не было возможности даже описать эту чертову штуку. Гарм поднял оружие своими массивными когтями и, ткнув себя в щеку и выпустив каплю крови, немедленно вернулся в сидячее положение. Его оружие было положено перед ним, а руки подняты вверх. «Я уступаю.»

Лия неловко улыбнулась. «Да, я знаю, что ты имеешь в виду. Она всегда была немного… смешной.

«Угу… Я не совсем понимаю, что происходит, но значит ли это, что он присоединится к нам?» — спросила лиса.

«Таков план», — сказал он. «При условии, что работа сопровождается проживанием и питанием, а также полуприличной зарплатой».

Лия положила клинок обратно на полку и положила рядом весло, обдумывая его условия. «Я собирался начать с предложения двух серебряных монет в месяц, что легко покроет и то, и другое».

Даже в таком шумном мегаполисе, как Вель’хаган, одной серебряной монеты в месяц было достаточно, чтобы с комфортом прожить. Хотя точная стоимость могла меняться в зависимости от рыночных условий, один серебряный предмет обычно стоил около двухсот пятидесяти медяков. Большая квартира в лучшей части города стоила около ста долларов в месяц, столько же стоила и приличная еда. Раньше налоги требовали еще сотню, но после последних реформ новой королевы эта сумма сократилась почти до шестидесяти. Двух серебряных медалей было достаточно, чтобы насладиться роскошью, чего наверняка желал бы столь искусный повар.

— Но если ты ищешь конкретно проживание и питание, мне придется сначала немного поговорить с остальными. Не могли бы вы подождать здесь, пока мы с этим разберемся? Это должно занять всего несколько минут».

Лев кивнул. «‘Курс.»

«Большой. Мы сейчас вернемся.» Девушка-лиса, сопровождавшая Лию, вышла из спортзала и закрыла за собой дверь, но тут же ее встретили толчком. Менее лирическая Клэр стояла с другой стороны с несчастным взглядом на лице.

«Я не живу со стариком».

«Я так и думала, что ты так скажешь», — сказала Лия с тихим хихиканьем. «Я подумал, что вместо этого мы могли бы добавить к магазину еще один этаж. Как общежитие для сотрудников.

— А нельзя ли просто засунуть его в один из них? — спросила Сильвия. Она указала на комнаты для сна, которые были свободны из-за ухода некоего крошечного медвежонка.

«Я знаю, что это сработает, но мне не нравится идея, что сотрудник имеет полный доступ к магазину в нерабочее время. Я бы не возражал, если бы это был кто-то из вас, но я не могу так же доверять новому сотруднику.

«Ох… Это хорошая мысль», — сказала лиса. «Но как это исправит наличие еще одного этажа? Разве это не было бы по-прежнему?»

«Я подумала, можно ли сделать так, чтобы в комнаты второго этажа можно было попасть только снаружи», — объяснила Наталья. «Например, как это делают в некоторых многоквартирных домах».

«Отклонено», — сказала Клэр. «Это испортит эстетику здания».

«Верно. Думаю, было бы немного странно, если бы кто-то случайно жил на вершине бизнеса, — пробормотал кот.

«Ой ой ой! У меня есть идея!» — сказала Сильвия, подняв руку. «Что, если вместо этого мы добавим штуковину, которая парит над зданием? Что-то вроде одного из тех гигантских особняков-линкоров, которые есть у людей Клэр, но не замка. Я не знаю, как работают их штуки, но, наверное, смогу сделать наши с помощью магии. Это может быть что-то вроде гигантской летающей лодки или что-то в этом роде, поскольку он моряк».

«Это не решает проблему», сказала Клэр, закатив глаза. «Это все равно испортит эстетику».

«Ой, давай! Это будет выглядеть потрясающе», — сказала Сильвия. «Люди, вероятно, придут посмотреть на это только потому, что это аккуратно».

«Если нас беспокоит, как это выглядит, почему бы нам вместо этого просто не использовать склад?» — предложила Наталья. «В любом случае, сейчас мы не получаем от этого никакой другой пользы».

Кот пытался использовать рискованное пространство, но продуктов было слишком мало, чтобы оправдать его дальнейшее существование. Товаров на складе едва хватило, чтобы заполнить один из углов; они могли бы очень легко перенести все это в магазин, не создавая беспорядка.

«Это может сработать», — сказала Клэр.

«Я все еще хочу заняться плавучей лодкой, но, думаю, это тоже нормально», — согласилась Сильвия.

«Большой. Я пойду сообщу ему новости. Возвращаясь в спортзал, Лия записала несколько вещей в свой блокнот и обсудила обновленные условия. Его зарплата будет соответственно снижена с двух серебряных до полутора, но ему будет разрешено использовать ингредиенты из магазина по своему усмотрению и бесплатно. Дополнительные семьдесят пять медяков служили резервом или пособием на случай, если магазин будет закрыт. В обозримом будущем у нее не было запланировано подобных событий, но, учитывая все обстоятельства, они казались вполне вероятными.

Гарм с радостью согласился на сделку, даже не удосужившись вести переговоры. Было решено, что он переедет сюда позже на этой неделе, после ремонта здания. Что касается самой работы, то она началась, как только он подписал контракт. Он уже сидел на кухне, размышляя над различными пунктами меню, которые собирался подать.

Все остальные более или менее вернулись на свои посты. Лия и Сильвия сидели за столом, а Клэр спала в одной из многих свободных комнат. Время от времени к нам даже приходили несколько клиентов, большинство из которых просили у Лии тот или иной совет.

На какое-то мгновение казалось, что остальная часть утра пройдёт как обычно, но как раз в тот момент, когда эта мысль пронеслась в голове девушки-кошки, в дверь постучали. Прошла дама в белом халате с руками в карманах и курительной трубкой во рту. Ее кожистые крылья опустились позади нее, волоча по земле китообразный хвост. У сирены всегда присутствовали мешки под глазами, впечатление от которых только усугублялось ее моноклем.

«Не совсем похоже на клинику. Я в правильном месте?» — пробормотала она вопрос про себя, оглядываясь вокруг. Она даже на мгновение вышла, чтобы взглянуть на вывеску, прежде чем вернуться в магазин. Вернувшись внутрь, она медленно огляделась вокруг, сначала кивнув знакомому льву, а затем обратив внимание на стойку регистрации.

«Ой! Привет, Стелла!» — сказала Сильвия, дружески помахав рукой.

Только что потерявший работу ветеринар поднял бровь. «Я тебя знаю?»

«Какого черта! Мы встречаемся буквально в третий раз!» — фыркнула лиса. — Как, черт возьми, ты уже забыл!? Вчера мы проговорили целый час!»

«Ваш голос кажется знакомым, но…» Доктор оглядел девушку с ног до головы. «Ты кажешься намного больше, а структура твоих костей, кажется, не соответствует».

«Ну, да! Феям не нужно столько костей, — фыркнула лиса. «В любом случае! Я рад, что ты наконец-то это сделал! Клэр сейчас спит, но Лия, вероятно, сможет тебе все рассказать. Она схватила другую девушку за плечи и переместила ее между собой.

«Доброе утро.» Девушка-кошка неловко улыбнулась и протянула руку. «Я Наталья Вернель, Армидиан Быстролапка, владелица консалтинговой компании «Заблудшие авантюристы».

«Эстель Дюпон, Звездный песок». Ветеринар вытащила бледную руку из пальто и слегка потрясла протянутую перчатку девушки-кошки. Конечность была отведена, как только они были сделаны. Она вытерла его о подол пальто и сунула обратно в карман. «Я врач, и мне сказали, что это должна быть клиника моей мечты».

«Насчет мечты я не очень уверена, но мы ищем медицинский персонал», — сказала Наталья. «Наша целительница великолепна, когда это важно, — она перевела взгляд на лису, о которой идет речь, — но большую часть времени она проводит во сне и не обучена классической теории».

«Ммммнн, я не дремлю

что

много, — сказала Сильвия. «Я определенно бодрствую минимум четыре часа в день».

«Отложим это пока, — сказала Лия со смешком, — не хотели бы вы осмотреть объект?»

Доктор кивнул. «Пожалуйста.»

— Тогда вот сюда. Лия вышла из-за стойки и пошла в дальнюю часть здания. «Я не совсем уверен, что сказала тебе Клэр, но я бы не оправдал твоих надежд. Это в значительной степени стандартная медицинская палата. У нас сейчас не хватает припасов, так как Сильвия просто со всем справляется с помощью магии, но мы будем рады запастись всем необходимым.

В лазарете было довольно много посетителей; среднестатистический гражданин довольно медленно восстанавливал свое здоровье, учитывая отсутствие причин вкладывать какие-либо очки в жизненную силу. Таким образом, в случае травмы было обычной практикой зайти к ближайшему целителю, даже если рана могла затянуться в течение дня. Просто в случае несчастного случая было эффективнее выбросить несколько запасных медяков и снова приступить к работе, чем взять день отпуска, а таких несчастных случаев было очень много.

Из-за широкой доступности медицинских услуг на каждом рабочем месте можно было получить несколько травм в день; единственные меры предосторожности были приняты для того, чтобы гарантировать, что никто не погибнет мгновенно, поскольку человек, у которого было хоть немного здоровья, мог быть немедленно восстановлен в рабочем состоянии одним случайным прикосновением. На главной улице было несколько медицинских кабинетов, но кошачья лавка была единственной на четвертой, и так получилось, что она оказалась немного удобнее для тех, кто работал в окрестностях.

Сильвия не особо возражала против первых нескольких пациентов, но ее все больше раздражало то, что она постоянно просыпалась только для того, чтобы починить сломанное плечо или вывихнутую лодыжку какому-то идиоту.

Когда Лия вошла в палату, она обнаружила, что она тоже претерпела ряд изменений с тех пор, как она видела ее в последний раз. Примечательно, что в дальнем конце была еще одна комната, охраняемая стеклянной дверью. Это было высоко вертикальное помещение с множеством маленьких котлов, висящих над очагом. Все остальное было по-прежнему, хотя и немного менее беспорядочно, чем обычно. Бинты на этот раз лежали в шкафах, а не разбросаны повсюду, и только любимая лисья постель осталась с развернутыми простынями. Остальные были чопорными и порядочными, имея лишь несколько случайных медицинских инструментов, разбросанных по матрасам.

В то время как Лия была несколько смущена, главным образом из-за того, что кровать все еще была покрыта лисьей шерстью, у доктора сверкнули глаза. Несколько мгновений она осматривалась вокруг, рассматривая различные материалы, прежде чем наконец плюхнулась на смотровой стол. — Неплохо, — сказала она, выпуская клуб дыма. Она вытащила из карманов несколько предметов и по очереди швырнула их в кота. Одна из них была ее лицензией информационного брокера, а другая — ее медицинский эквивалент, выданный местным колледжем. «Одно серебро в неделю, и я весь твой».

— Х-а? Щеки девушки-кошки покраснели. — Я польщен, но мне уже… э-э, я имею в виду, что это кажется немного завышенным.

Пять недель в месяце она будет зарабатывать более чем в два раза больше, чем шеф-повар.

«Я того стою», — сказала сирена, глядя на кота, подняв бровь. «Пока я здесь, я буду работать брокером и буду использовать все, что знаю, чтобы свести вас с кем угодно. Черт, я даже добровольно предложу любую информацию, которая покажется мне полезной.

— Дай мне подумать об этом на секунду. Лия схватила блокнот и быстро записала несколько цифр. Она переместила несколько из них и повторила ряд транзакций. Когда она, наконец, захлопнула книгу, примерно две полных минуты спустя, она сделала это, нахмурив губы. «Четыре в месяц — это лучшее, что я могу сделать на данный момент, но мы можем увеличить эту цифру, если ваша информационная брокерская компания привлечет достаточно клиентов. Скажем… хотя бы двадцать в неделю?

Сирена провела несколько мгновений, засунув руки в карманы, возясь с каким-то предметом и перебирая цифры. «Хорошо. Иметь дело.» Ее губы искривились в улыбке. Довольная, но яростная улыбка.

Среброволосая девушка была права. Заблуждающийся, как бы его ни называли, был идеальным местом, чтобы начать все заново.