Глава 280: Самая острая ящерица, которую когда-либо затачивали II

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 280: Самая острая ящерица, которую когда-либо затачивали II

Борис зевнул, медленно ползя по приморскому городу. День только что перешел в вечер; солнце начало садиться, и улицы были забиты машинами. Наконец, сбежав от своих работодателей, работники всех мастей и размеров разошлись по делам: некоторые направились домой к своим семьям, а другие в поисках еды, чтобы завершить долгий рабочий день.

Что касается икаретта, то он однозначно попал во вторую группу. С гордо поднятой головой он присоединился к группе усталых на вид строителей, которые покинули территорию замка и с трудом брели по улицам. Трудно было сказать, кто из них был наиболее истощен. Один из особо утомленных орапидов волочил щупальца, как зомби, а стоявший позади него эльф вывернул спину на девяносто градусов. Борис поплелся за группой и широко открыл рот, что было вызвано тем, что он недавно вздремнул. По продолжительности зевка он был уверен, что показал себя самым трудолюбивым, но, к большому огорчению ящерицы, зевок вскоре заразительно распространился по толпе; его сослуживцы начали открывать рты и выражать сильную усталость.

Разочарованный и побежденный, он расстался с группой на Четвертой улице и вернулся в свой второй дом. Иногда Марсель сопровождала его в магазин, но всю прошедшую неделю она воздерживалась. Судя по всему, в замке модернизировали корму. Ей нужно было присутствовать сразу же после начала приема пищи, чтобы успеть съесть свою порцию до того, как ее украдут. Местные турбери и странные кентавры были прожорливы и вырывались из своих стойл только для того, чтобы нащупать копытами и ластами все, что осталось без присмотра и не съеденным. Хотя это, конечно, было неудобно — способность ламантинов летать облегчила бы им перерезание лески, — ящерица была далека от уныния. Вместо этого он залез под других гостей, пробираясь между их ногами, пока пробирался в дом. Хотя некоторые из новых лиц были удивлены или раздражены, завсегдатаи не обращали на него внимания. Некоторые даже изо всех сил старались поприветствовать его, и, хотя он не был в восторге от всех ласк, которые они делали, прежде чем он занял свое место, он, по крайней мере, моргал в каждом из их направлений.

Возможно, потому, что они только что выпустили новое блюдо, магазин работал на пределе своих возможностей. Повсюду собралось несколько человек, рассматривающих товары, расставленные на полках, но большинство слонялось вокруг бара, где новый питомец зарабатывал себе на жизнь. Ящерица наслаждалась его присутствием. Новое пушистое существо знало, что он находится в самом низу иерархии; в то время как злая курица в основном игнорировала его, большой человек-кошка всегда кормил своего повелителя-рептилию по первому требованию. Борис не совсем понимал менталитет сирены. Но он не удосужился это исправить. В его обязанности не входило наставлять ее на правильный путь.

Вокруг него появился пузырь, когда он шел к бару. Магическая сфера удалила песок и грязь, скопившиеся по всему его телу, и отправила их в пустоту. Он мельком взглянул на заклинателя заклинания, который притворялся, что дремлет на стойке, оставляя всю свою работу своей госпоже, и слегка щелкнул языком в знак признательности, прежде чем продолжить движение к своей цели.

Его ужин был готов к тому времени, когда он вошел в жилище большой кошки. Вкусные картофельные кожуры, крупные семена и множество свежих костей были сложены на его тарелке, готовые к употреблению и употреблению. Он сразу же окопался, хотя и без всего того рвения, которого ему хотелось бы. По какой-то причине покорный новичок впадал в истерику всякий раз, когда ел тарелки и вилки. Он не совсем понимал, почему; никто другой не мог вынести их вкуса, а его любовница всегда давала ему столько, сколько он хотел. Возможно, рассуждал он, это особенность личности странного новичка — эмоциональная привязанность к отдельным кусочкам еды.

Как бы там ни было, он мог наесться досыта, даже без всяких металлов и керамики. Более или менее удовлетворенный, он выбежал из кухни и отступил к стойке, где расположился рядом с документами своей хозяйки, закрыв глаза и положив лицо на холодный мрамор. Это было его новое любимое место. Его прежняя любовь, кровать у одного из окон лазарета, больше не могла быть альтернативой благодаря злому цыпленку. Она не выгоняла его как такового, но пока она была рядом, всегда что-то бурлило, а ему не нравился этот запах.

Хотя ящерица, конечно, была достаточно удобна для путешествий во времени, она не дремала. Вечером его обязанностью было не спать, а скорее, чтобы его гладили; он активно опускал позвоночник всякий раз, когда приближались руки, отводя их в сторону, чтобы было легче получить доступ к его боку. Его царапали и гладили не только любовница и ее подруги, но и случайные посетители — свидетельство того, что он выполнял свою роль.

Так прошел вечер. Магазин закрылся в обычное время без происшествий, а дорога домой прошла как всегда буднично. По прибытии все разошлись каждый своей дорогой; Лия направилась в свою комнату, Сильвия уснула на обеденном столе, а Борис занял свое обычное место. Его любовница была единственной, кто не остался. Она вернулась в ночь, предположительно, чтобы присоединиться к странным длинноносым людям на их вечерней тренировке. Иногда он сопровождал ее либо в качестве наблюдателя, либо в качестве сумасшедшего, но только если его вызывали или специально приводили с собой. Его мало интересовали странные серокожие люди и их бивни из слоновой кости.

Прижавшись к камину, Борис закрыл глаза и приготовился встречать следующий день. Только чтобы понять, что он не может. Его желудок издавал странные звуки, и хотя икаретт не был особенно голоден, у него было ненормальное количество энергии. Ноги его дрожали, зубы стучали, а хвост дико мотался.

Он заметил, что что-то не так, когда выскочил из окна на открытое пространство. Его тело светилось, слегка освещая все вокруг отчетливым бледным светом. Нисколько не обращая на это внимания, он последовал по стопам своей любовницы и вошел во владения эрдбрехеров. Он набирал скорость, двигаясь все быстрее и быстрее, пока окружающая среда не стала размытой. Прежде чем он это осознал, он уже был не среди освещенных огнем домов, а глубоко в вел’ханском лесу.

Он несколько раз моргнул, остановился, прежде чем медленно развернуться. По какой-то причине джунгли позади него были нетронутыми. Нигде не было видно ни следов его отпечатков, ни даже его стойкого запаха. Его глаза сверкали любопытным блеском, когда он ходил вокруг и по очереди слегка щелкал языком по каждому странному растению.

Он не совсем понимал, почему они имеют такую ​​странную форму, цвет и аромат. Один особенно фиолетовый цветок был настолько большим, что он мог в него врезаться. Оглядываясь назад, он понял, что это было немного грубо, но цветок, тем не менее, был достаточно любезен, чтобы предложить ему облизать. В ответ на приветствие легким ударом головой он вышел из гигантского бутона и возобновил свое расследование.

Икаретту понадобилось в общей сложности пять минут, чтобы определить, что он полностью заблудился. Он не узнал ни одного растения; свободно классифицировать их как деревья, кустарники, травы и цветы было пределом его способностей. И все же он не унывал. Он продолжал беспорядочно бродить по странному окружению, пока не наткнулся на далекий костер.

Он без промедления бросился к огню и вальсировал прямо на поляну, как будто он всегда был здесь. Он не смотрел на призрачные фигуры, пока не грелся под ярким светом лампы, после чего решил, что не узнает ни одну из их рас.

Один был крупным мужчиной с красной кожей и гигантскими мускулами, другой был сейфом с нарисованным лицом на двери, а последний был крошечным человеком, который отдаленно напоминал ему Сильвию, когда она уменьшилась. Они были примерно одинакового размера, но у фигуры в плаще из спины росла пара крыльев, похожих на бабочки. Хвост у нее не совсем отсутствовал, но он был скорее мясистым, чем пушистым, и рос спереди, а не сзади. Она также, казалось, была больна; Частицы пыли разбрызгивались с ее крыльев всякий раз, когда она взмахивала ими, скрывая ее обнаженную фигуру облаком розовых частиц.

Возможно, потому, что они уже спорили между собой, они не заметили его, пока он уже не был на полпути к засыпанию.

— Подожди, что это за штука, черт возьми? Первым из троих, кто усомнился в его существовании, был говорящий сейф. Иллюстрация на двери изогнулась, демонстрируя преувеличенный шок, когда он нашел его, дойдя до того, что у него выросла пара иллюстрированных рук.

Крупный красный мужчина почесал голову. «Хороший вопрос.» Он слегка постучал по корпусу ящерицы. «Но такое ощущение, будто он сделан из твердой стали или чего-то еще. Понятия не имею, как мы не заметили, как оно подползло.

«Может быть, оно всегда было здесь?» — спросила фея. В отличие от сейфа, который говорил высоким скрипучим голосом, голос пикси был глубоким и мужественным.

«Это невозможно. Кто-нибудь бы это увидел, — сказал краснокожий. «В любом случае, оно не кажется враждебным, но на всякий случай я отодвину его немного подальше».

Он просунул руку под металлическую ящерицу и попытался поднять ее, но Борис, не желая уходить от огня, увеличил вес своего пятидесятифунтового тела в тысячу раз и глубже опустился на свое сиденье. Это было самое тяжелое, что он мог получить, и, к счастью, оно, похоже, сработало.

«Какого черта с этой штукой не так!?» Мужчина прилагал усилия спиной и использовал всю силу, которую могли произвести его выпуклые мышцы. «Оно, черт возьми, не сдвинется с места!» Его лицо покраснело еще больше, поскольку он продолжал безрезультатно напрягаться. Он пытался с минуту, толкая, тянув и поддевая под разными углами, но Борис оставался на месте. «Ебать!»

«Знаешь, чем больше я на это смотрю, тем более знакомым оно мне кажется», — сказала пикси. — Думаешь, мы могли это где-нибудь увидеть?

— Нет, нет, ва… Говорящий сейф собирался отклонить заявление, когда ее меловые руки метнулись к ее такому же меловому рту.

«Что?» — спросила фея. «Вы узнали это?»

«Это ящерица, которая живет в MACC», — сказала коробка. «Дерьмо! Должно быть, они нас преследуют.

— Ой, блин, — проворчал красный человек. «Я говорил тебе, что нам не следовало пытаться жульничать. Какого черта нам теперь делать?

— У тебя мозг не работает что ли, мускулистый? — сказал сейф. «Разве ты не слышал, что случилось с вечеринкой Пайпер? Нам нужно покинуть город. Мы окажемся в глубоком дерьме в тот момент, когда эта штука сделает свой доклад.

«Мы могли бы просто сделать так, чтобы он никогда не разговаривал». Красный человек встал на колени и схватил непропорциональный боевой топор у костра. — Что скажешь?

«Я говорю, что ты идиот», — крикнул ходячий прямоугольник. «Эта штука, наверное, знакомая! Его хозяин слышал каждое проклятое слово, которое только что вышло из твоих уст! Бог! Вот почему я терпеть не могу мускулистых!»

Широко раскрыв глаза, желтовато-рыжий мужчина повернулся к крошечному пикси, который подтвердил его слова кивком и гримасой. «Я не знаю, как долго он здесь находится, но тот факт, что он обнаружился, означает, что их агенты близки. Собирайтесь. Нам нужно постараться.

«Да».

Борис в замешательстве наблюдал, как группа перешла от отдыха у костра к внезапному сбору вещей. Это была схватка. Они схватили большую часть более легких вещей и убежали в ночь. На мгновение казалось, что они просто исчезнут в джунглях и оставят его в огне, но перед тем, как они исчезли, по небу растянулась огромная паутина. Шелковистые нити вырвались из матрицы и зацепились за каждого из членов группы, все они развернулись и вернулись в лагерь серией резких, неестественных движений.

Борис сначала проигнорировал их. Успокаивающий огонь ошеломил его разум и продолжал толкать его к пустоте сна, но вскоре он был вырван из своих мечтаний, когда красный человек внезапно прыгнул в воздух с диким криком. Он нанес топор на ящерицу с безумием в глазах и пеной, льющейся изо рта. Явление удержало внимание Бориса на целую десятую долю секунды. Сразу после этого он снова отключился, как раз когда оружие коснулось его кожи. На самом деле у нападавшего был сломан топор; большая трещина шла по всей длине, начиная с того места, где она задела его позвоночник.

Живое оружие нашло это испытание на удивление приятным. Он, конечно, не обращал внимания на намерения этого человека, но и не особо беспокоился, даже несмотря на то, что двое других забросали его своими заклинаниями. Его стойкость упала всего на семь очков за минутную атаку, и все они были восстановлены до того, как было заявлено больше очков; их отчаянные попытки были больше похожи на легкий массаж, чем на выражение насилия. Тем не менее, они продолжали избивать его, кукловодясь шелковыми нитями, прикрепленными к небу.

По тем же нитям спустились остальные нападавшие. Дюжина пауков выпала из сети, их липкие привязи едва удерживали их от падения на землю. Они были сделаны не из плоти и крови, а из заклепок и пластин. Металл, использованный в их конструкции, был незнакомым, их форма была странной, и они были меньше половины его размера. Но Борис мог сказать. Они были одинаковыми. Живое оружие, как и он.

Металлические паукообразные не замедлили раскрыть свои карты. Шестеро из них перешли на сторону мужчины. Один прикрепился к его голове и вколол ноги прямо в череп, а остальные быстро трансформировались. Сначала они обратились к отдельным лезвиям и перерезали нити, связывавшие его, прежде чем стать единым целым. Соответствующим образом трансформировав свои части, они идеально соединились и образовали увеличенную версию оружия, которое сломал мужчина. Искусственное сияние гигантского топора прорезало тьму и окрасило лес в пронзительный щеголеватый красный цвет.

К обоим членам его партии относились примерно одинаково. Один паук проткнул когтем голову пикси, а другой взломал сейф и заполз внутрь. Их посохи были заменены большими металлическими стержнями, на каждом конце которых было множество светящихся паукообразных глаз.

Каждый занял стойку, но атаковать не сразу. Вместо этого их губы двигались синхронно, а оружие излучало их голоса.

«Это божественное послание. Богиня войны требует возвращения Жаждущего Клинка. Не подчинитесь, и вы будете исключены».

Борис наклонил голову и указал ногой себе в лицо. Он был искренне сбит с толку, но пауки, похоже, восприняли это только как насмешку. Их ноги неудержимо дергались, даже в форме оружия, металлические паукообразные корчились от ярости.

«Не ври! Мы можем это почувствовать. Вы несете его в этот самый момент. Верните его немедленно, или мы

воля

действовать!»

Их голоса исходили не только от двенадцати человек, захвативших отряд, стоявший перед ним, но и отовсюду вокруг. Сотни из них были в небе, и все медленно падали из массивной паутины. И именно в этот момент Борис принял решение. Он свернулся во что-то отдаленно напоминающее мяч, повернулся спиной к нападавшим и откатился прочь.

Поначалу он был не очень быстр, поворачивая тело только раз в несколько секунд, но вскоре ускорился и ускорился более чем в двадцать раз по сравнению со скоростью бегущего движения. Он пронесся сквозь деревья на своем пути, сокрушая их стволы без каких-либо мыслей и усилий, намереваясь сбежать. Честно говоря, ящерица не была уверена, куда идет. Паутина, казалось, росла во всех направлениях, поэтому он сосредоточился на том, чтобы уйти как можно дальше от пауков.

На полпути к побегу он вспомнил, что мог вернуться на сторону своей госпожи, используя свое умение «Связь душ», но когда он попробовал, это не удалось. Что-то мешало ему телепортироваться и даже общаться. Ничто в этом навыке не работало; все его команды начисто игнорировались.

Это было серьезное затруднительное положение, но ящерица не обращала на это внимания и продолжала катиться не потому, что отчаянно пыталась спастись, а потому, что находила это ощущение странно забавным. Было что-то само по себе забавное в том, чтобы пробираться сквозь все на своем пути, будь то растение, паук или ничего не подозревающий медведь.

Когда он в конце концов достиг края паутины, после беспорядочного вращения вокруг него в течение беспорядочного количества времени, он обнаружил, что это не такой прочный барьер, как он себе представлял. Шелк, составлявший его основу, был, конечно, толстым, но между массивными переплетенными нитями были промежутки размером с дерево. Даже когда на его пути оказался гораздо более крупный паук, ему не составило труда прорваться сквозь него.

Мир исказился, когда он пересек границу и остановился. Чужая растительность исчезла, ее заменили деревья и кустарники, которых он часто видел в большом избытке. Также исчезли паутины и пауки; лес позади него был девственным и без каких-либо следов вторжения.

Он размышлял над этой проблемой несколько мгновений, только чтобы отмахнуться от нее, пожав плечами, и убежать. Как раз вовремя, чтобы не заметить паука, вырвавшегося из невидимого разлома.