Глава 334: Коварный Божий Апостол V

Глава 334: Коварный Божий Апостол V

Тренты не спешили покидать деревню. Они провели целых три часа, бродя по руинам, прежде чем собрать вещи и отправиться в путь. Несмотря на предсказание Клэр, горящие повозки отказались разойтись. Они выстроились гуськом и пошли по единственной дороге.

Бригада почти два часа бродила по деревьям, прежде чем отклониться от проторенной дороги. Поднявшись на холм, они свернули в лес и двинулись сквозь густой лес. Он был настолько густо зарос зеленью, что разумным транспортным средствам приходилось объезжать естественные барьеры, перемещаясь вперед и назад, вперед и назад, прежде чем наконец остановиться перед упавшим бревном.

На мгновение показалось, что они зашли в тупик, но один за другим они поднялись.

в

ствол, или, точнее, неприметная дыра, спрятанная под кучей мха. Яма выглядела не больше, чем что-то, вырытое хорьком или белкой, но фургоны без труда протиснулись внутрь.

Это не должно было иметь никакого смысла, но все щелкнуло в тот момент, когда явление было замечено. Дыра была дверью в другой план существования — темницу. Без каких-либо дополнительных данных было невозможно сказать, были ли пылающие тренты простыми старыми монстрами из подземелий или они несли чуму, которая контролировала разум домашних разновидностей, но в любом случае их появление было событием, к которому местные жители были совершенно не готовы.

По всей вероятности, подпространство было либо недавно изменено, либо недавно создано. Созданные деревни редко падали при каких-либо других обстоятельствах, поскольку жители уже адаптировались или давно умерли.

«Как любопытно. Довольно редко можно найти подземелье в районе, столь лишенном маны», — сказал Арсиэль. «Возможно, было бы лучше сообщить об этом месте местным властям, чтобы они могли включить управление им в свои планы».

«Ммммм… так не попробуем ли мы совершить набег?» — спросила Сильвия. С каждым словом ее голос становился тише, хотя и не из-за громкости, с которой она говорила.

«Нет никакой цели. Местные власти вряд ли сочтут это угрозой, если мы его зачистим, и, вероятно, потребуется немало времени, чтобы исследовать… Клэр!?

Лиркресса уже ушла, когда было названо ее имя. Точно так же ее шляпа была украдена без всякого предупреждения.

Запись в журнале 850142

Вы вошли в Логово Пламени. Монстры, скрывающиеся в этом подземелье, не представляют никакой угрозы для вашей личности.

Клэр нахмурилась. Это был первый раз, когда она обнаружила судебное разбирательство, которое система сразу же отклонила. Она развернулась и немедленно приготовилась уйти тем же путем, которым пришла, но снова передумала, когда дрожь пробежала по ее ушам. Это было знакомое ощущение. Она чувствовала это, когда Арсиэль впервые напал на нее, когда Дарем фактически выполнял свою работу и всякий раз, когда она появлялась на публике.

За ней следили. Тщательно изучено. Видел.

Это были не тренты. Деревья не заметили ее, несмотря на отсутствие укрытия. Ее наблюдатель или, возможно, наблюдатели находились гораздо дальше, но она не смогла определить их местонахождение к тому времени, когда ощущение усилилось и исчезло. Однако она, по крайней мере, была способна воспринимать искусственную среду.

Мир был другим, владельца которого она изо всех сил пыталась определить. Хотя он был построен в коричневых и зеленых тонах, ему не хватало песчаной почвы и яркой зелени, которые загрязняли его неудачный внешний вид. Но даже после исчезновения леса пейзаж оставался таким же лесным. Земля, стены и потолок соединились, образовав единую деревянную шахту, повсюду растущую большими пятнами водорослей. Зеленые простыни встречались почти так же часто, как и долговязые грибы, освещавшие подземелье. Сами грибы были не слишком яркими, но лучи, испускаемые их биолюминесцентными жабрами, отражались от стен и окутывали подпространство мягким сиянием.

Для чего-то, что так напоминало внутреннюю часть дерева, цилиндрические коридоры подземелья были на удивление широкими. Между двумя стенами было примерно десять метров и такое же расстояние между полом и потолком. Липкая сырость заполнила все пространство. Воздух был ужасно влажным, а вода, постоянно капавшая сверху, образовывала ряд луж и прудов по заплесневелым залам. Внутри некоторых даже росли кувшинки с лягушками, стрекозами, улитками и рыбами. Хотя поначалу казалось, что разные существа имеют соответствующий размер, Клэр подозревала, что это произошло только потому, что они присоединились к ней в уменьшении. Грибы были массивными, водоросли имели длинные волосатые волокна, а отдельные линии древесины были достаточно толстыми, чтобы их нельзя было не заметить. Учитывая, насколько велики были отдельные капли, она с таким же успехом могла быть насекомым в дупле дерева.

Пройдя по коридору, я подтвердил наличие структуры, напоминающей растение. Корень, из которого она начала, вскоре открылся в более широкий туннель, который далее вёл в массивную вертикальную шахту. Ветви, простирающиеся от стен, доходили до внутренней части ствола, обеспечивая место для множества монстров, живущих внутри него.

Пылающие обезьяны первыми привлекли внимание лиркрессы. Пушистые приматы подземелья отличались от нечудовищных собратьев не только огненным характером своего меха, но и лоскутами, соединявшими их запястья с бедрами. Когда они открывались, они служили планерами и позволяли обезьянам сохранять свою высоту, перепрыгивая с ветки на ветку. По численности обезьяны уступали только слизнякам, плававшим в пространстве, хотя они были гораздо более заметными, учитывая прозрачность других видов. Рядом с ними жили огромные комары, горящие ленивцы и закопченные еноты, и это лишь некоторые из них.

Клэр убила по одному представителю каждого вида, поднимаясь по дереву. Единственными дубликатами, которых она убила, были те, кому не повезло встретить ее, когда она быстро поднималась по его длине. Достигнув вершины, она буквально пробилась сквозь монстра-босса — большого, заранее обжаренного цыпленка — и перебралась на следующий этаж. Так далее и так далее. Процесс повторился три с половиной раза, прежде чем она, наконец, снова почувствовала на себе взгляд.

Взгляд остановил ее примерно на двух третях пути вверх по дереву, впившись в голову, как обнаженный кинжал. Зритель уже не находился так далеко, что она не могла его определить. Не делая явных движений глазами, она протянула руку к источнику и потянулась за ветку, закрывавшую его из виду.

«Что за!? Привет! Что дает!? Отпусти меня!»

Если вы встретите эту историю на Amazon, значит, она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

Когда она наконец отвела взгляд, то обнаружила ужасно разгневанного енота, зажатого между ее когтями. Пушистое существо билось, царапалось и кричало, изо всех сил пытаясь вырваться на свободу, но, несмотря на все усилия, зверю это не удалось. Как и все другие представители этого вида, которых она нашла, мусорная панда на самом деле не имела черного меха. Скорее, его окраска возникла из-за пепла, разбросанного вокруг окружающей среды.

«Подожди секунду. Этот енот только что заговорил? – спросила Сильвия. «Какого черта!? Это очень жутко!»

Моргнув ровно три раза, лиркесса перевела глаза с одного комочка шерсти на другой и сузила их в ледяной взгляд. — Почему ты следил за мной?

«И вот что, малыш, я заключу с тобой очень выгодную сделку и скажу, если ты меня подведешь, и заплатишь мне». Оно все еще боролось, но рот существа начал трястись, как у опытного продавца.

«Я подумаю о том, чтобы подвести тебя после того, как ты мне скажешь».

— Да ладно, это не так уж и важно, не так ли? — сказал меховой комок. «Ты буквально душишь меня здесь. Дай мне послабление.

«Нет.»

«Я скажу тебе гораздо больше, если ты просто подведешь меня. Давай, подумай обо всех преимуществах!»

«Просто сдавайся», — сказала Сильвия. «Клер не очень любит слушать».

Когти лося сжались, словно подтверждая ее слова.

«Только предоплата, да? Мне это не особо нравится, но, думаю, у меня нет особого выбора, — подавилась хвостатая белка. «Послушай, я просто пытался предупредить тебя о группе кадрианских убийц».

Веселое лицо лиркрессы похолодело. Крепче схватив крысу, чтобы убедиться, что она не может пошевелить ни одним мускулом, она поднесла ее к лицу и посмотрела ей в глаза. «Кто ты?»

— Я инсайдер, — выдавил он. «Секретный агент. На вашей стороне.»

«Я сказал кто. Не то, что.»

«Я никто не важный», сказал он.

— И почему, собственно, никто из важных людей не должен знать о группе кадрианских убийц?

— Слушай, я говорю правду, — прохрипел он. «Я просто никто, у которого есть обида на твоего отца. Бессердечный ублюдок настроил против меня всю мою семью.

Она смотрела на него целых три секунды. Это звучало как наглая ложь. Не было никакой причины, по которой монстр из подземелья, которого она встретила в морозийской пустыне, оказался в обстоятельствах, о которых он утверждал. Шансы на то, что это было чем-то иным, как частью тщательно продуманной схемы, каким-то средством обмана, были слишком малы, но его глаза говорили совсем другую историю. Они были спокойны, как слова, которые он выдавил из своих легких, и холодны, как зимний день. Это была не пламенная ненависть, порожденная недавней обидой, которая горела внутри них, а неугасимое тление глубоко укоренившейся ненависти. В ее любопытном поведении было что-то почти знакомое, что-то, что взывали к тьме, все еще посеянной в ее сердце.

В конце концов она его отпустила. Она вернула его в отделение и позволила ему отдышаться.

Она не собиралась доверять ему…

— Расскажи мне все, что знаешь.

— но, по крайней мере, она услышит то, что он скажет.

«Я бы сделал это, если бы у меня было время, но тебе нужно развернуться. Убийцы, которых они послали, находятся в комнате босса впереди, — сказал он. «Еще одна группа нападает на ваших товарищей. Вам придется перегруппироваться, прежде чем они поймут, что вы поймали о… эй! Ждать! Это неправильный путь!»

Клэр начала плыть вверх, когда мужчина изложил свои знания. Он все еще разглагольствовал о чем-то, но ее уже давно это не волновало.

Время было выбрано идеально.

Ей нужна была богатая опытом добыча, и не было лучшей добычи, чем та, которую ее отец так усердно выращивал вручную.

___

Крэйл был первым, кто заметил, что что-то не так. Медленно оторвав взгляд от кипящего котла перед ним – они решили разбить лагерь и пообедать в связи с отсутствием Клэр – он посмотрел в сторону леса горящими обоими глазами. Они были не зелеными, как если бы он оценивал силу человека, а глубоким цветочно-фиолетовым. В сочетании с двумя яркими кольцами, образовавшимися внутри его зрачков, это смещение было явным признаком

Соколиный глаз

активация. Эта способность была ключевым навыком, который большинство классов, специализирующихся на стрельбе из лука, разблокировали при входе в трехзначный диапазон. Все, что видел мужчина, пропускалось через фильтр. Враги и союзники были выделены яркими и яркими цветами, чтобы их можно было выделить и никогда не ошибиться, а вражеские снаряды также были выделены, чтобы от них можно было легко увернуться.

Хотя внешне вариант старого эльфа проявлял те же эффекты, он был не совсем идентичен. Будучи представителем более редкого класса, он продвинул концепцию на шаг дальше и позволил ему видеть сквозь любые препятствия на своем пути. Слои визуального беспорядка были быстро устранены, остались только обозначенные цели.

Учитывая обстоятельства, мужчина отфильтровал людей старше ста уровня. И, конечно же, он увидел их даже яснее, чем раньше. Их формы и размеры различались: некоторые были ниже его колен, другие в три раза выше его, но их идентичная униформа свидетельствовала о том, что они принадлежали к одной и той же организации.

По большей части наряд был серым. Слой тонких, похожих на повязки тканей тянулся по всей длине их тел, покрывая все с головы до ног. Открытыми остались только глаза и другие ключевые органы. Конечно, это было не все, что они носили. Сверху был еще один слой неоднозначной черной одежды. Мантии были свободными, а нижние половинки представляли собой юбки, чтобы скрыть движения и количество ног, которыми обладал тот или иной человек.

Если их одежда и не отражала их потенциальную враждебность, то их движения явно выдавали ее. Они направились к лагерю, остановившись лишь на отметке в сто метров, чтобы развернуться и окружить базу.

«Похоже, на нас напали», — сказал эльф. Схватив посох, он медленно поднялся на ноги и направил оружие в сторону леса. «Приближаются семнадцать врагов, и хотя мне хотелось бы сказать, что нам не о чем беспокоиться, учитывая низкоуровневую территорию, наши враги не совсем кажутся местными. Они приближаются с севера, и я полагаю, что их средний уровень находится в диапазоне от пяти до шестисот. Будьте начеку.

«Враги?» Лана, сидевшая рядом с ним, оживилась первой. Ей потребовалось время, чтобы понюхать воздух, прежде чем поднести руку к топору. «Ты прав.»

«От пяти до шестисот? В Моросе? Матиас поднес косу к челюстям и склонил голову. — Это должно означать, что они наши друзья с севера…

Тысячефунтовая ракета вылетела из леса и столкнулась с ним на полуслове. Одной только силы удара было достаточно, чтобы убить человека наповал; Четырехметровая людоедка двигалась с такой скоростью, что ее не услышал никто, оказавшийся на ее пути. Лишь через полсекунды звук догнал своего создателя и полностью унес лагерь.

— Ну, это было грубо. И все же с богомолом все было в порядке. Он стоял точно там же, где и раньше, с поднятой косой, чтобы блокировать удар кинжала, направленный ему в шею.

Глядя на торенского врага своего рыцаря, Арсиэль закрыла лицо обычным предметом и вздохнула. «Как ужасно вовремя». Она мельком взглянула на вход в подземелье, прежде чем захлопнуть веер и направить его на мужчину, приближающегося к ней сбоку. За этим движением последовал взмах клинков; три зазубренных шипа вырвались из ее тени и пронзили убийцу. «Клэр, без сомнения, будет в ярости, когда узнает о пропущенном ею обеде».