Глава 349: Высокомерие VI.

Глава 349: Высокомерие VI.

109833 — 2 — 3 — 7

Дорогой дневник,

Нам наконец-то удалось пройти через Заркан. Лина достигла уровня 250 и снова поднялась. Она выравнивается так быстро, что это просто несправедливо. Я работаю так же усердно, но мой расовый уровень все еще застрял на отметке 80. Мастер говорит, что это уже довольно впечатляюще для десятилетнего ребенка, но я в этом не уверен. Мы с Линой буквально близнецы!

Мне просто придется больше стараться. По крайней мере, я умею бесить! Учитель говорит, что это единственное место, где я избиваю свою сестру. Она старается не использовать это, если может, потому что у нее не так уж хорошо получается сохранять контроль, хотя Мастер всегда говорит, что это самая важная часть.

Лия

___

Хотя базар был главной достопримечательностью города, темница определенно не проигрывала. У причала собралось большое количество людей, причем торговцы снова составляли подавляющее большинство. Они продавали еду, оружие, походные принадлежности и всевозможные другие припасы искателям приключений, выстроившимся в ряд у кромки воды. Существовала даже служба складирования и конюшни, которой группа доверила свою повозку и вьючных черепах.

Ни одна из сторон, направлявшихся в озеро или выходящих из него, не была подготовлена ​​к подводному бою. У большинства были походные ботинки, а в багаже ​​были палатки и тюки одежды, которые наверняка утяжелили бы их в воде. Тогда повезло, что лодочники смогли удержать их от этого. Как и у всех, кто жил в городе Карлсборг, их транспортом были насекомые. В частности, они пилотировали огромные водомерки. И именно на спинах этих десятиметровых существ доставлялись партии.

Когда дело касалось спелеологов подземелья, наблюдалось удивительное разнообразие. Некоторые из них были свежекровными, носили плохо изготовленное снаряжение и вели себя без какой-либо уверенности, навыков и опыта, присущих их сверстникам. Но наряду с новичками были и опытные ветераны, входившие в число лучших в стране. Причина была довольно проста. Темница Карлсборга была одной из самых глубоких в Скарнии. В нем было несколько сотен этажей с небольшим скачком мощности между каждым. По словам Гризельды, даже отряд Клэр столкнется с существами, встретившимися на нижних уровнях.

Некоторые из наиболее влиятельных группировок не слишком отличались от их собственных. Крэйл внимательно осмотрел их членов своими эльфийскими глазами и определил, что там было много других, численность которых превышала отметку в пятьсот человек, самая большая группа из которых была одета в пух и прах в сверкающую сталь. Они заслужили взгляды окружающих: одни любопытные, другие завистливые или, возможно, восхищенные.

Трудно было определить степень их силы по нескольким быстрым взглядам, но был шанс, что они будут соревноваться за добычу на нижних этажах. Даже в таком случае Клэр была уверена, что бригада одержит победу с ее помощью или без нее. Единственным мертвым грузом, который у них был, была Хлоя, поскольку она была единственной, кто не совершил третьего вознесения.

Горничная обернулась, как будто почувствовав грубую мысль, но Клэр проигнорировала ее и продолжила путь к концу очереди. Они могли бы легко пропустить это, если бы их члены ехали у нее на спине, и некоторые из них даже смотрели на нее с ожиданием, но она встретила их взгляды молчаливым отказом. Она признала, что зря тратила их время — в итоге они провели почти час в ожидании предоставления лодки, — но ее гордость была гораздо важнее, чем какая бы цель ни стояла впереди.

Во-первых, она не придавала большого значения тикающим часам. Она намеревалась встретиться лицом к лицу с приближающейся армией, но у нее было несколько запасных вариантов на случай, если остальные не будут готовы. Армии Поллукса пришлось бы заняться разведкой, чтобы найти их, если бы они остались в подземелье, а простой портал мог бы вернуть их на поверхность в любой момент, оставив войска в ловушке внутри. Им потребовалось бы неоправданно много времени, чтобы обыскать подземелье и убедиться, что их цели пропали, прежде чем отступить и снова отправиться в погоню. Всего лишь час или два — это ничто.

Будучи совершенно новичком в этом районе, группа все же заслужила несколько взглядов, ожидая в очереди, но немногие задерживались достаточно долго, чтобы вызвать подозрения. Все трое, кто это сделал, были сосредоточены на Хлое, которая неловко шаркала вокруг в надежде остаться незамеченной.

Достигнув начала очереди и впоследствии сев на борт одного из гигантских жуков, Клэр была удивлена, обнаружив воду со странным свойством. Если смотреть под углом, он отражал окружающую среду, но взгляд прямо над головой показал его удивительную вертикальность. Даже у берега глубина воды была десять метров. Они были заполнены рыбой и пресноводными плезиозаврами, лениво плававшими вокруг и не обращавшими внимания на существ над ними.

Большой пузырь появился из спины насекомого и окутал пассажиров вскоре после того, как они поднялись на борт. А затем, следуя команде водителя, он нырнул под волны и в водные глубины.

Глядя на лису, сидящую у нее на голове, Клер скривила губы в ухмылке, понимающей, неоспоримой ухмылке, которую питомица изо всех сил старалась не видеть.

«Не говори этого! Даже не думай говорить это!» — фыркнула она прежде, чем какие-либо слова успели сойти с уст лиркрессы.

— Я не знаю, о чем ты говоришь. Лось невинно наклонила голову, что, в свою очередь, побудило разгневанную лису потянуть ее за щеки. Смена ролей заставила Арсиэля рассмеяться, но никто, похоже, этого даже не заметил. Взгляды группы были сосредоточены на окрестностях, в частности на руинах, лежащих на дне озера.

Вокруг спирального входа в подземелье было собрано несколько древних камней. Они были покрыты светящимися рунами, переливавшимися глубоким желтым оттенком. Как будто они были организованы в виде зданий, но их не было слишком давно, чтобы сказать наверняка.

Однако времени комментировать пейзаж не было, поскольку вскоре они достигли точки, где присутствовало притяжение водоворота. Жук, ответственный за их транспортировку, оторвал пузырь от спины и подтолкнул его к вихрю. Через несколько секунд вращения они были проглочены.

Став более чувствительной к векторам, Клэр нашла все это испытание несколько странным. Метод телепортации был своеобразным, совершенно отличающимся от всего, что она создавала для себя. Врата, которые она научилась делать у Сильвии, были складками пространства-времени, искажениями, соединявшими две точки, так что между ними можно было свободно перемещаться.

Портал подземелья был скорее дырой. Все провалилось, и странная сила, для идентификации которой у нее якобы не было необходимых разрешений, выделила различных участников и поместила их обратно на холст мира.

Запись в журнале 850561

Вы вошли в Карлсборг Альфа. Некоторые из монстров, скрывающихся в этом подземелье, могут оказаться непростыми.

В любом случае, конечный результат был тот же. Внешний мир исчез, его заменили декорации подземелья. Учитывая количество воды у двери, внутри было невероятно сухо. Они располагались на огромном поле, холмы которого простирались настолько далеко, насколько мог видеть глаз. Сопутствующая трава была зеленой, настолько красивой, что она почти почувствовала желание съесть ее, но вознесшийся лось воздержался. Они были слишком грязными, учитывая количество искателей приключений.

Большинству бойцов на первом этаже было еще далеко до своего первого вознесения, а монстры — по большей части нелетающие птицы — были достаточно слабы, чтобы в любом случае оказаться побежденными. Если что-то и привлекло ее внимание, так это то, насколько открыто было поле. Некуда было спрятаться. Трава была короткой, не доходила даже до колен, а холмы были достаточно маленькими, чтобы можно было легко рассмотреть их, поднявшись в воздух.

Переход между этажами ничего не изменил. Фактически планировка осталась идентичной даже после десяти этажей прогресса. Единственным преимуществом было то, что босс всегда находился в одной и той же позиции и всегда был либо мертв, либо умирал. Была даже очередь, в которой стороны по очереди ждали, чтобы победить его и собрать сопутствующие материалы.

«Угу… мне кажется, или это подземелье какое-то скучное?» — спросила Сильвия, когда они вошли на семнадцатый этаж. — Ты уверен, что это правильный вариант?

«У меня нет сомнений», — сказал Арсиэль. «Нам нужно только искать большую глубину».

«Я знаю, что монстры становятся сильнее, но исследовать это

отстой

. Бог, создавший это, даже более ленив, чем бог, создавший темницу, в которой жила Мелли.

некоторый

хотя бы усилие?

«Наверное, его установил бог торговли», — сказал Жюль. «Лохору плевать, как выглядят его подземелья. Его волнует только то, создают ли они ценность».

«Ой, давай! Это так скучно», — пожаловалась Сильвия. «В подземельях должно быть весело!»

«Некоторые из них устроены таким образом, но очевидно, что это не один из них», — сказал моллюск. «И нетрудно понять почему, даже если ты находишься на более тупой стороне».

«Привет! Что это должно означать!?»

«Это означает, что бог, создавший это подземелье, изо всех сил старался сделать его стабильным. Итак, вы знаете, город снаружи не был бы захвачен, если бы дерьмо попало в вентилятор.

— На самом деле я не об этом спрашивал, — надулся лис. «Кроме того, разве они не смогут получить от этого больше пользы, если людям действительно понравится погружаться в это? Больше удовольствия — больше авантюристов, а значит, больше прибыли, верно?»

«Нормальные люди не любят нырять в подземелья», — сказал моллюск. «Это должна быть работа, и изнурительная, где ты рискуешь своей жизнью. Послушайте, на самом деле не так уж и много нужно сложить два и два. Здесь живут честолюбивые торговцы, а не искатели приключений. Любое приключение, которое они совершают, — это всего лишь способ пополнить свои кошельки, чтобы они могли начать свой бизнес. Это просто удобное средство для достижения цели, вокруг которой построена целая экономика. Это чертовски просто».

«Да, но никто не придет, если подземелье будет

этот

скучно, да, ребята?» Сильвия повернулась к остальным и почувствовала себя крайне разочарованной. Никто из его членов не кивал и не подтверждал иным образом ее заявление.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

«Отрицательно», — сказала София. «Я не думаю, что это имеет значение».

«Идентичная планировка позволяет легко ориентироваться», — сказала Хлоя. «И дело не в том, что каждый этаж такой уж большой. Я действительно не думаю, что это проблема».

«Можно утверждать, что копать глубже — это головная боль, но именно так все и происходит», — сказал Эйс.

«Ребята, вы отстой». — пожаловалась лиса. «Это имеет большое значение, верно, Клэр?»

«Не совсем. Пока есть опыт, который можно приобрести».

«Какого черта!? Ты должен со мной согласиться, глупый предатель!

Группа продолжала праздно болтать, продвигаясь все глубже и глубже в подземелье. К наступлению ночи им удалось достичь девяносто седьмого этажа, уровень монстров на котором был примерно триста. В кроличьей норе было не так много авантюристов, и те немногие, кто присутствовал, обычно старались рассредоточиться, чтобы не вторгаться во владения друг друга.

Хотя бригаде уже было уже достаточно поздно ставить палатки, они лишь продолжали передвигаться с этажа на этаж. Даже тем, у кого не было ночного видения, было на удивление легко видеть в темноте. Звезды были яркими, луна — еще ярче, а равнины были заполнены светящимися жуками. К и без того впечатляющему освещению добавлялись яркие белые цветы, чьи мерцающие лепестки раскрылись только после захода солнца.

Если бы и была причина разбить лагерь, то это наверняка было бы истощение группы, но Сильвия была единственной, кто проявлял какие-либо признаки вялости. Дневной марш прошел более расслабляюще, чем обычно. Большую часть своих шагов они шли по пологому склону вниз, и они даже сделали солидный перерыв, чтобы осмотреть город и найти пригодные к эксплуатации товары.

В результате этого процесса они сделали ряд удивительно достойных находок. Эйс нашел себе новый меч, сделанный из стального сплава, более прочного, чем его предыдущий клинок, а Лана приобрела топор, который был в двенадцать раз тяжелее ее тела. Оно не было таким уж необычным, как оружие, которым она владела в качестве пирата, но его вес идеально сочетался с тем, насколько возросла ее сила. Ей просто нужно было немного попрактиковаться, чтобы привыкнуть к тому, как он балансирует.

Но что касается оружия, ни одно из них не было столь привлекательным, как эта разумная пара. Они более или менее следовали за своей хозяйкой, но и отклонялись от ее пути. Они беспорядочно бродили по равнинам, делая все, что им заблагорассудится. Иногда такое поведение приводило к их преследованию или нападению, иногда со стороны авантюристов, которые считали их редкой добычей, а иногда со стороны монстров, с которыми они играли или преследовали иным образом. Клэр не слишком внимательно наблюдала, но огнедышащим цыплятам с ноженогими огнедышащими цыплятами на девяносто девятом этаже, похоже, не понравилось, когда Борис сравнял с землей их гнезда, пытаясь выиграть игру в салки.

Хотя бесплотная пара, безусловно, наслаждалась экспедицией больше, чем кто-либо из других участников, даже у них были взлеты и падения, причем минимум случайно пришелся прямо на них, когда они, наконец, разбили лагерь.

Когда они остановились, колдрис полезла в сумку и проверила деревянные карманные часы, которые прилагались к дневнику Лии. Была половина десятого, целых три часа позже, чем обычно они разбивали лагерь. Чувствуя себя достаточно скучно, чтобы помочь с установкой, Клэр волшебным образом установила палатку девочек на место и вбила колья в землю.

С тех пор, как зашло солнце, они прошли еще сорок с лишним этажей (она перестала вести счет на трехзначной отметке) и наконец достигли пустого этажа. Им даже пришлось убить босса в конце предыдущей карты, чтобы портал открылся.

Как и у монстров в округе, его уровень все еще был в пределах четырехсот, поэтому она бросила Хлою в яму и заставила ее убить его в одиночку. Жюль, считавший горничную гражданским человеком, с готовностью выразил свое неодобрение, но в конце концов все обошлось.

Один быстрый обед спустя, и Клер осталась одна, стоящая на страже у костра, в то время как остальные спали всю ночь напролет. Ее домашние животные были единственными, кто был с ней. Сильвия спала у нее на голове, на ее коленях сидели два Бориса, и даже паук поселился у нее на плече. Конечно, Борисов было больше двух. Их было четверо у костра, и еще дюжина или около того все еще бродила по Вель’хану.

Больше ничего не оставалось делать — монстры слишком боялись ее, чтобы приблизиться — она решила пересмотреть свой статус.

___

Клэр Огастус

Здоровье: 1328242/1328242

Мана: 10005720/10005720

Божественность: 279638/279638

Регенерация здоровья: 330,3/сек.

Регенерация маны: 2618,1/сек.

Регенерация божественности: 7,76/сек.

Очки способностей [x1,07] — доступно 113998 очков

— Ловкость: 50406

— Ловкость: 76759

— Дух: 29685

— Сила: 99141

— Живучесть: 28451

— Мудрость: 88740

Расовый класс: Калдрисс — уровень 596.64

— Конвергенция Катаклизма — Уровень 276.52

— Царство Вечного Холода

— Истинная манипуляция льдом — уровень 200.53

Титульный класс: Ведьма Седьмой Бури — уровень 24.80

— Близость к девушке-кошке – уровень 25

— Манипулирование эссенцией — 236.01

— Небесное уничтожение

— Духовное волшебство – уровень 92.74

Неклассифицированные навыки

— Манипулирование артефактами — Уровень 15

— Придворный этикет Кадриана — уровень 25

— Копание — Уровень 7.71

— Английский — Уровень 25

— Рыбалка – Уровень 16.50

— Ллистлетейн Власть++ — Уровень 34.63

— Мариш — Уровень 19.82

— Дремлющий — Уровень 30.94

— Пение — Уровень 43.41

— Скрытность — Уровень 28.15

— Владение оружием – уровень 267.68

___

Цифры значительно изменились с тех пор, как она обратилась за помощью к отцу, но она не могла не чувствовать, что их все еще не хватает. Она не собиралась быть единственной, кто ответил на звонок Веллы. Среди прибывающих войск наверняка были такие, кто сделал то же самое.

Более того, даже с дополнительным модификатором она чувствовала, что более сильные солдаты выбьют ее численность из воды. Она не знала, насколько сильны были люди Поллукса, но общее количество очков способностей Дарема исчислялось миллионами. Чтобы компенсировать разницу, ей придется полагаться на свои классовые навыки.

Конвергенция Катаклизма

Эта способность могла бы стать источником бесконечной энергии, а также сопутствующей воронкой бесконечного разрушения, но у вас, очевидно, не хватило мозговой функции, чтобы сделать вывод, что употребление отвара Альфреда будет иметь долгосрочные побочные эффекты. Хотя его диковинные функции временно отключены, он по-прежнему предоставляет вам ряд свойств, присущих вашей ублюдочной форме.

Последствия

— Вы можете свободно переключаться между различными формами.

— Вы очень устойчивы к жаре, холоду и электричеству.

— Вы можете наделить все атаки разрушительными свойствами.

— Вы невосприимчивы к жизни, мане и эффектам истощения энергии.

— Вы способны отражать снаряды своими конечностями и придатками.

— Ваш скелет, сделанный из настоящего льда, служит источником чистой силы стихий.

— Ваши мистические глаза способны вызвать паралич, безумие и разрушение.

— В бою ваши способности будут увеличиваться пропорционально количеству нанесенного ущерба.

— Ваши физические атаки пропитаны силой настоящего льда. Наносимый вами урон увеличивается, особенно против тех, кто восприимчив к холоду.

Дополнительные эффекты добавляются по мере восстановления вашего организма.

Близость к девушке-кошке

Девушки-кошки находят вас неотразимыми. Глядя на вас, они сходят с ума, хотя в них нет ничего примечательного. Верно и обратное, однако, похоже, ваша травма на этот раз сослужит вам добрую службу, поскольку память о конкретной девушке-кошке сдерживает эти побочные эффекты.

Последствия

— Телескопические эффекты ваших глаз усилены.

— Вы способны видеть девушек-кошек сквозь любое количество предметов.

— Вы способны отслеживать добычу в пределах максимального поля зрения.

— Одежда, которую носят девушки-кошки, для вас невидима, за исключением случаев, когда вы пытаетесь ее снять.

Решение проблемы девушки-кошки было желанным уже давно. Но в то же время она не могла не сделать паузу, в тысячный раз перечитывая его обоснование. Это было не то решение, которое она хотела.

Манипулирование эссенцией

Ваше тело так же презренно, как и ваш выродившийся разум. Боги не желают иметь с вами ничего общего и настаивают, чтобы вы держали свои любопытные пальцы при себе. Возможно, стоит избавиться от фетиша девушки-кошки, если вы не хотите показаться Флитцегарду женщиной, столь же отвратительной, как лягушка.

Последствия

— Вы способны видеть и прикасаться к душам.

— Ваши атаки крадут здоровье, ману и божественность ваших целей.

— Вы можете истощить значительное количество здоровья, маны и божественности у любой цели, с которой вступаете в прямой контакт.

Небесное уничтожение

Знаете ли вы, что массовое вымирание – это плохо? Очевидно, ответом будет громкое «нет». Пожалуйста, имейте в виду, что, хотя система действительно вознаграждает убийства, экоцид и геноцид обычно не одобряются. Конечно, вы бы знали это, если бы у вас было хоть какое-то подобие здравого смысла, но вы настолько слепы, что не можете отличить приемлемое действие от военного преступления, если вам не будут даны явные инструкции.

Последствия

— Вы способны нанести орбитальный удар в обход системы планетарной защиты.

— Орбитальные удары, наделенные вами божественностью, оставляют проклятые раны. Проклятые раны невозможно исцелить, если их не очистить.

Дополнительные эффекты добавляются по мере восстановления вашего организма.

Многие из их функций все еще были ограничены. Хотя это технически применимо, но даже не все перечисленное технически можно использовать. В качестве примера можно привести ее заклинания, основанные на зрении. Ее магические цепи были настолько повреждены, что попытка вызвать безумие и разрушение привела бы к тому, что ее глаза вылетели бы из орбит. И даже тогда существовала большая вероятность, что соответствующая магия не сработает. Ей удалось заставить разрушение работать только один раз из двадцати с лишним раз, когда она это пробовала. Конечно, она всегда могла открыть больше глаз, но это был не самый приятный и стоящий опыт.

Ей все еще нужно было больше силы.

Вздохнув, Клэр прижала лису ближе к груди и начала играть со своими способностями. Ее новообретенные способности, связанные с вектором, оказались в центре внимания, во многом благодаря расширенной функциональности и отсутствию отдачи.

Она экспериментировала с этой способностью, пока примерно в середине ночи ее не освободили от дежурства. Волшебный моллюск, занявший ее место, выполз из мужской палатки и неохотно встряхнулся.

Вернувшись в свой спальный мешок, Клэр закрыла глаза и отогнала мысли прочь.

Она не особо устала, но уже через несколько ударов сердца очутилась в привычном пустом пространстве. Она уже заранее решила, куда идти, поэтому вытащила ключ из сундука, отперла дверь призрака и прошла на другую сторону.

Мир стал намного более стабильным, чем во время ее последнего визита. Призрак и его тело вернулись, и даже Хедгидра каким-то образом оказалась здесь. Но как ни странно, тело мужчины было единственным человеком, все еще находившимся в сознании. Дух и ящерица крепко спали на диване, а призрак спрятался между шеями гидры. И его тело, конечно, почти не обращало на нее внимания.

Она попыталась их разбудить. Клер потрясла гидру и духа, но ни один из них не сдвинулся с места, поэтому она направила свое внимание на дверь и в конце концов выползла наружу. Она ожидала снова найти странный город, но вместо этого колдовство было встречено сценой над облаками.

Это была деревня этого человека, место, где он жил до загадочного дома. Красивая деревня простиралась настолько далеко, насколько мог видеть глаз.

Пока оно не превратилось в море пламени.

Галлюцинация длилась лишь мгновение, эхом отдаваясь в глубине ее сознания, пока она смотрела на ее форму. Но потом оно пришло снова, и снова, и снова. Каждые несколько секунд вспыхивала ужасающая сцена.

Его

эмоции заполонили ее разум. Ярость, которую он чувствовал из-за его несправедливого уничтожения. Ненависть, которую он испытывал к преступнику. И страх, который он почувствовал, глядя на львиную пасть.

Она могла сказать, что это были не ее собственные эмоции. Они были не такими агрессивными, как желания Альфреда, помещая себя в отдельный отсек как воспоминания, принадлежавшие другому. Но она, тем не менее, чувствовала их, просачивающихся сквозь мембрану, словно вязкий яд.

А потом внезапно это царство исчезло. На смену пришла безмятежная, пасмурная сцена, которую она слишком хорошо знала.

Флюкс стояла перед ней, ее божественный лик настороженно нахмурился.

«Будьте осторожны», — сказала она. «Лев уже сыграл свою роль».