Глава 357: Удушенный меч

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 357: Удушенный меч

Эйс поднес руку к пульсирующей голове, и сознание медленно вернулось к нему. Он был весьма удивлен, обнаружив, что его черепная коробка совершенно нетронута. Его порванная чешуя зажила, а некогда помятое лицо уже вернулось в форму. Ни одна из порезов на его одежде не выявила видимых ран, ограничения его богини вернулись, и взгляд на его HP подтвердил, что оно полностью восстановлено. Должно было пройти как минимум полтора часа.

Он не знал, где именно находится. Вокруг было так ярко освещено, что глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть. Когда они наконец это сделали, он оказался в среде, слишком странной, чтобы думать, что это кадрианская тюрьма. Тюрьма была предрешена для любого пленного солдата, но окружающая эстетика поставила его в тупик. Во-первых, оно было далеко не настолько грязным, чтобы служить тюрьмой. Комната сияла ярким белым блеском и была наполнена всевозможными дорогими удобствами. Центральное пространство было заставлено полками с книгами, в основном романами, стихами и научными статьями, предназначенными для заключенных, чтобы скоротать время. Их сопровождали роскошные дорогие диваны и даже очаровательные очки для чтения для тех, кто в них мог нуждаться.

В одном конце помещения находился длинный зал, заполненный спальнями и туалетами, разделенными как по размеру, так и по полу. Другой был украшен полностью оборудованной кухней. В комплект поставки входило несколько наборов волшебных горелок, позволяющих готовить одновременно несколько блюд, а также полный набор посуды разных стран.

Самым вопиющим было полное отсутствие креплений. Ни на одном из заключенных не было наручников или ошейников, хотя они буквально только что вышли из кровавой схватки. У них не отобрали даже оружие. Клинки ящера лежали на стойке у выхода. Единственное, что помешало ему схватить их, — это стеклянный барьер, внутри которого находилась полка. Это была самая хрупкая маленькая вещь, которую он когда-либо видел, настолько тонкая, что ее можно было сломать от нерешительного удара.

Все остальные уже устроились. Арсиэль сидел на одном из мягких стульев и потягивал чашку чая, в то время как Хлоя напевала себе под нос, готовя несколько фруктов. Матиас смотрел на магическую картину, показывающую внешний мир, а Жюль изучал древний свиток, бормоча что-то о теории магии.

Он почти не мог поверить, что их посадили в тюрьму. Единственным заметным признаком была дверь, ведущая наружу. Оно было сильно усилено. Ручка была недоступна, но имелась тонкая щель, через которую можно было видеть охранников, стоящих сразу за ней.

— Должно быть, приятно быть членом королевской семьи, — пробормотал он. «Даже чертовы тюрьмы — это, по сути, роскошные курорты».

«Я считаю, что это скорее норма, чем исключение», — сказал Арсиэль.

— Ни в коем случае, мисс. Никто не пойдет так далеко ради горстки безымянных военнопленных. Это, должно быть, VIP-зал.

— Возможно, было бы яснее, если бы ты пришел в сознание раньше. По пути мы проехали несколько комнат одинаковой конфигурации».

— Верно… — Он приподнял бровь. «Где остальные? Нас разделили на две комнаты или что-то в этом роде?

«Мы единственные, кого они поймали», — сказала Хлоя. Она вышла из кухни и поставила перед хозяйкой тарелку с закусками.

«Клэр самостоятельно избежала поимки», — сказала Арсиэль, прежде чем обратить взгляд на моллюска. «Крэйл и Лана сбежали благодаря нашим совместным усилиям».

— А София?

Хлоя закусила губу и покачала головой. «Она не оставалась внизу».

— Ну, — Эйс на мгновение напряг хвост и сжал пальцы ног, — я думаю, это перерывы. Знал ее недолго, но она была не так уж и плоха.

«Она не будет забыта», — сказал Арсиэль.

Наступила краткая минута молчания.

«Так?» Человек-ящер взглянул на открытую прорезь для бобов в двери, прежде чем понизить голос. «Какой план?»

«Честно говоря, я не имею ни малейшего представления о том, как лучше действовать», — сказал Арсиэль. «Прошло всего несколько часов с момента нашего захвата, и хотя я, конечно, рассматривал попытку побега, я не понимаю, насколько это может быть осуществимо».

«В первый раз они нас довольно сильно разгромили», — согласилась Хлоя.

— Заткнись, — отрезал Джулс. «Ты буквально даже, черт возьми, не дрался!»

— Как я должен был!? — воскликнула горничная. «Они послали за мной восемь человек,

восемь!

Мне едва хватает четырехсотого уровня!»

— Ты мог бы, черт возьми, попытаться! крикнул моллюск.

«Я

служанка

, Я вообще не должен драться!»

«Трус.» Моллюск щелкнул языком.

«Я не хочу слышать такое от человека, который проиграл двоих против одного».

— Вы видели, во что они были одеты? — прорычал Жюль. «Я

чертов маг

. Хочешь попробовать преодолеть три чертовых слоя магического сопротивления? Они даже не

пытаться

защищаться от физических атак. Их броня была настолько хрупкой, что ее можно было сломать за один раз, и ты решил сдаться.

«Ты говоришь так, будто я могу нанести удар! Как я могу нанести удар восьми людям в два раза выше меня?!

«Хорошо, вы двое. Хватит», — сказал Матиас. «Успокоиться. Мы ничего не добьемся, ссорясь между собой».

«Почему, черт возьми, ты ведешь себя как дерьмо, когда ты такой же бесполезный, как и она?» Жюль усмехнулся. «Эта тупая обезьяна, с которой ты дрался, практически стянула с себя штаны и ткнула задницей тебе в лицо, а ты все равно ни черта не мог сделать».

Если вы наткнетесь на этот рассказ на Amazon, значит, он снят без согласия автора. Доложите об этом.

— Я понимаю твое разочарование, Жюль, но этого достаточно, — сказал Арсиэль.

Громко щелкнув языком, моллюск схватил с полок несколько документов и неуклюже направился в одну из частных комнат. В последнем акте разочарования он хлопнул дверью, оставив остальным только неловкое молчание.

Некоторое время они оставались такими. Хлоя сердито рвала фрукты, съедая большие кусочки за раз, в то время как все остальные просто сидели. Не то чтобы им нечего было сказать. Эйсу очень хотелось вернуться к предыдущему обсуждению, но он не мог затронуть эту тему.

Не помогло и то, что ему все еще было о чем подумать. Собственная неудача все еще была свежа в его памяти. Кадрианцы оказались гораздо сильнее, чем он ожидал. Даже сняв печать с места в карьер, у него было мало шансов.

Он не знал точно, насколько сильны были их чемпионы, но им понадобится чудо, чтобы победить даже солдат, которые только что захватили их в плен. Он наконец начал понимать беспокойство своего хозяина. Кадровые солдаты намного превосходили самых блестящих солдат Ророавэйна, самого блестящего солдата его страны. Они никогда не смогут противостоять восточному титану, если альянс рухнет.

Действительно ли это проблема, должно было решить начальство. Чтобы убедиться в этом, ему нужно было бы посетить эту страну, но человек-ящер сомневался, что жажда завоеваний Кадрии была в первую очередь обусловлена ​​ресурсами. Все улики, казалось, подразумевали изобилие богатства. Либо так, либо они просто не смогли расставить приоритеты в своих расходах.

Состояние их граждан и порядочность их правовой системы были последними двумя пунктами, которые ему потребовались для завершения своего отчета. Если бы люди были обеспечены и если бы суды были порядочными, у него не было бы другого выбора, кроме как предложить своему начальству вывести финансирование из карманов альянса. В таком случае очевидным ответом было бы заранее присягнуть на верность и дождаться завоевания континента кадрианцами, предполагая, что их культурные нормы приемлемы. Главной заботой Ророавейна были слухи о варварстве — казалось бы, широко распространенное утверждение, что Кадрия была нацией кровожадных убийц и неразумных тиранов.

Расположенные на противоположном побережье континента, почти в пяти тысячах километров отсюда, им всегда было трудно отличить правду от лжи. Альянс был фильтром. Военная блокада, которую они установили, чтобы держать кадрианцев на расстоянии, не позволяла даже торговцам и бардам пересекать границы. Невозможно было пройти от Ророавайна до Кадрии, не сделав длинного обхода на юг, минуя военные линии. Именно так Эйс вообще оказался в Вель’хане и как он наткнулся на возможность проникнуть в нацию, находящуюся в состоянии войны, с возможной угрозой, которую он должен был исследовать. Это ни в коем случае не было первоначальным планом. Ему предназначалось только смешаться с толпой, чтобы изучить местные нормы и подделать свое место происхождения. Но война была прекрасной возможностью, и он не был настолько глуп, чтобы упустить ее.

Софья была единственной, кто когда-либо проследил его происхождение. Правительство Вел’хана явно знало, что он не местный, но даже если они и считали его несколько подозрительным, никто из остальных никогда не поймал его во время подачи доклада. В каком-то смысле он испытал облегчение от того, что она потеряла способность раскрывать правду, хотя он не имел к ней никакого отношения как к личности.

Увы, его чувства уже не имели значения. София была мертва. Он видел, как они прикончили ее первой рукой.

— Во всяком случае, как я уже говорил ранее, — пробормотал он. «Нам нужно будет разработать план».

«Действительно.» Арсиэль оглядел комнату. «Если у вас, у кого-то из вас, есть какие-либо предложения, я готов их выслушать».

«Обычно я бы сказал, что самое простое решение обычно является лучшим, но я сомневаюсь, что предварительный подход будет очень жизнеспособным», — сказал Эйс.

«Такое дурачество наверняка приведет к немедленному подавлению нас», — согласился Арсиэль.

«Возможно, все не так плохо, как кажется», — сказал Матиас. «Я выследил некоторых из их истребителей, и большинство из них разделились и разошлись по разным кораблям».

«Сомневаюсь, что мы сможем так быстро победить хотя бы одного или двоих, если они задумали остановиться», — сказал Эйс. «Нам, вероятно, придется сразу перейти к полному спринту».

«Мы не способны превзойти их грубую скорость», — сказал Арсиэль. «Побег маловероятен, иначе мы окажемся во внутреннем море».

«Поблизости их нет», — сказала Хлоя. «Наш лучший выбор — дождаться Клэр. Я уверен, что она уже что-то задумала.

«Возможно, но я бы не рассчитывал на ее успех. Поскольку вызванный мной клон потерпел поражение, маловероятно, что она выйдет победителем. Она не сможет сравниться с ним в единоборстве». Арсиэль постучала веером по губам. «В любом случае, я считаю, что предварительное обследование корабля необходимо. Нам было бы полезно заранее узнать о путях отхода».

— Разве нам не сойдет с рук то, что, как ты говорил, мы могли бы сделать раньше? — сказал Эйс. «Снова в подземелье».

Арсиэль покачала головой. «Я перечислял не свои способности».

— Понятно, — проворчал человек-ящер. «Думаю, это означает, что нам просто нужно будет разведать это место».

«Я не думаю, что это будет возможно. Никто из нас не умеет красться, — сказала горничная.

«О, Хлоя, ты всегда должна выбирать наименее законный метод?» Арсиэль преувеличенно вздохнула, подошла к двери и слегка постучала по ней костяшками пальцев, все время улыбаясь. «Прошу прощения.»

Охранники разговаривали друг с другом приглушенными голосами, их слова не могли пройти через дверь в целости и сохранности. Но хотя они фактически молчали, их намерения все же были переданы, когда один отослал другого. Через несколько минут он вернулся с высокопоставленным офицером. Мужчина, о котором идет речь – особенно мускулистый кентавр с проклятым шрамом на лице – мельком взглянул на ожидающего Арсиэля, прежде чем прошептать несколько слов себе под нос и потереть рукой отверстие для боба.

Раздалось продолжительное шипение; вскоре в герметичной кабине остался такой же разреженный воздух, как и в мире за ней.

«Да?» — спросил кентавр.

«Я бы хотел совершить экскурсию по этому кораблю», — сказал Арсиэль.

Мужчина, о котором идет речь, остановился на несколько секунд. — Это можно организовать, но вы должны соблюдать ряд условий.

— Я предлагаю вам перечислить их.

«Во-первых, каждый человек, желающий совершить поездку по кораблю, должен быть подвергнут ряду физических и магических ограничений», — сказал он. «Вам будет разрешен доступ только к местам общего пользования, и вас всегда должен сопровождать боец ​​более высокого уровня. Это, конечно же, включает в себя пользование туалетами и другими необходимыми удобствами. Если вы найдете эти условия удовлетворительными, я могу организовать тур в ближайшее время».

— Я не против, — сказал Арсиэль.

«Отличный. Прежде чем я уйду, нужно ли вам еще что-нибудь? Возможно, дополнительная постель?» он сказал. «К сожалению, большая часть соответствующих данных была утеряна вместе с нашим предыдущим лордом, и мы не знаем, как вас разместить».

«На этом фронте у нас все будет хорошо», — сказал Арсиэль.

— Тогда я вернусь позже. Кентавр поклонился, прежде чем произнести еще одно заклинание и восстановить давление на поверхности комнаты.

— Довольно легко, не так ли? Королева скрестила ноги и поднесла веер к лицу, несколько забавляясь, в то время как все остальные в комнате смотрели в замешательстве.

Не существовало такого понятия, как враг, настолько глупый, чтобы провести экскурсию по своей базе. Или, по крайней мере, этого не должно было быть. Чтобы рассмотреть эту просьбу, требовалась либо глупость, либо высочайшая уверенность. Не имело значения, что конфиденциальные зоны были запечатаны. Позволить заключенным исследовать корабль означало позволить им спланировать побег. Будучи военным офицером, особенно тем, кому поручено присматривать за тюрьмой, он не мог не знать об этом. Он

имел

знать и просто не заботиться.

Первой мыслью Эйса было, что они некомпетентны, но он сомневался в этом, учитывая все, что он видел до сих пор. Дело не в том, что их враги смотрели на них свысока или даже переоценивали себя. Им просто было все равно.

Сообщение было громким и ясным. Они не представляли угрозы.