Глава 37. Дарквудская Лощина V.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 37. Дарквудская Лощина V.

«Едва двигается…»

Клэр застонала, когда ей снова не удалось манипулировать крошечным камешком, лежащим в двух футах от нее. Он двигался каждый раз, когда она волшебным образом толкала или тянула его, но это было все, что он делал. Ни разу он не сдвинулся на значительное расстояние, как бы сильно она ни сосредоточилась.

— Это бесполезно, — пробормотала она, делая еще одну попытку. «Я не могу сказать, моя ли это вина или заклинание просто отстой».

— Что бесполезно?

Сильвия спрыгнула со своего насеста на вершину покрытого мхом рунического камня, приземлившись сначала на голову Клэр, прежде чем спрыгнуть на лесную подстилку. Она выглядела гораздо более энергичной, чем раньше. Ее уши были навострены, а большой пушистый хвост болтался взад-вперед.

«Ничего.» Клэр развела руки. Подожди, у меня есть идея.

Ухмыляясь, змеиный полукровка безмолвно наложила заклинание, создав мощную волну силы, когда она двинулась, чтобы прижать ладонь к носу своего четвероногого компаньона. Безобидный розыгрыш. По крайней мере, так она думала, пока Сильвию внезапно не сместили. Лисица начала кричать и вертеться в тот момент, когда она взлетела. Катапультировавшись в лес, она вскоре скрылась за двухметровым грибом.

Клэр медленно моргнула несколько раз подряд. Преодолев свое первоначальное удивление, она начала смотреть сквозь пальцы на гриб, мимо которого прошла Сильвия. Разве проблема не в том, чтобы использовать мои руки?

Она довела мысль до конца, сосредоточившись на камешке и согнув пальцы внутрь, когда произносила заклинание. Конечно же, это сработало. Крошечный камень поплыл к ней, остановившись в непосредственной близости от ее полностью сжатого кулака, прежде чем потерять весь импульс и рухнуть обратно на землю.

Движение ее руки вперед заставило ее снова среагировать. Округлый камень влетел прямо в большой коричневый гриб, продырявив его мягкую мякоть.

«Ой!» — закричала тварь, стоявшая за поганкой.

«Ой».

— Это действительно все, что ты хочешь сказать после того, как заставил меня пройти через все это!? — пожаловалась Сильвия, возвращаясь на поляну. Она передвигалась только на задних лапах, прижав передние лапы ко лбу. — Я сказал тебе перестать проверять свои навыки на мне!

«Это был несчастный случай», — сказала Клэр, прижимая ветку дерева прямо к своей ладони. «Было больно?»

«Ммм, ну, камень вроде бы сделал, а заклинание нет. Я немного запаниковала, потому что это было очень неожиданно, но мне казалось, что ты слегка толкнул меня очень быстро, — сказала она, потирая голову. «Подожди секунду! Ты действительно просто проверял заклинание на мне, не так ли?

«Не совсем.»

Клэр намотала вторую ветку свободной рукой, толкая и дергая первую наугад. Оба экземпляра заклинания, казалось, работали просто отлично, независимо от того, двигались ли два объекта в одном и том же направлении.

— Знаешь, я очень удивлен, что ты решил стать магом силы. Это довольно странный класс, и его довольно сложно использовать, так как вам все еще нужно использовать оружие и прочее».

— Разве не ты рассказал мне об этом?

Двуногая змея заложила одну руку за спину и попыталась манипулировать обоими объектами, держа перед собой только ладонь. Похоже, это не совсем сработало, но не потому, что они были слишком тяжелыми. Была четкая корреляция между массой цели и тем, как быстро она могла перемещать ее, но вес не был причиной того, что заклинание терпело неудачу. Сильвия была тяжелее обеих ветвей вместе взятых.

«Да, но это не значит, что я на самом деле ожидал, что ты выберешь его! Почти никто этого не делает, так как это плохо сочетается с большинством других классов чистых магов».

«Хорошо, я сделал».

Размер, казалось, имел даже меньшее значение, чем вес. Дубину было гораздо труднее контролировать, чем ветку, которая была такой же толстой и вдвое длиннее. В конце концов, ограничивающим фактором, казалось, было то, что она могла контролировать только одну вещь каждой рукой, независимо от того, была ли эта вещь рогом, листом или лисой.

Запись в журнале 856

Базовое управление силой достигло 2-го уровня.

«О, ты собираешься перейти на другую сторону, когда он повернется? Это произойдет очень скоро, и я думаю, нам следует остаться на одной стороне».

«Я постараюсь не делать этого», сказала Клэр, глядя на свой навык сопротивления, «но я не знаю, смогу ли я».

«Ммм… я думаю, это должно быть довольно легко, так что пока я просто останусь на этой стороне», — сказала Сильвия. «В лесу гораздо уютнее. В болоте слишком много воды, и мне нужно израсходовать всю свою ману, если я хочу остаться сухим. Болотная рыба тоже не очень вкусная. Те, что в озере, намного лучше. О, ты любишь рыбу, Клэр? Мы можем пойти поймать немного позже.

— Лучше, чем лягушка, — сказал полузмей. «Когда?»

— Мы можем пойти на рыбалку, когда захочешь. Собственно, поехали прямо сейчас!» Сильвия приподняла зад и помахала хвостом из стороны в сторону, прежде чем начала взволнованно подпрыгивать.

«Не рыбалка. Я имел в виду другое.

«О, шепот? Эммм… Я точно не знаю, но это должно быть скоро, очень-очень скоро. Мой мех уже очень сильно покалывает».

Значит ли это, что я должен чувствовать это?

Клэр закрыла глаза и направила свое внимание наружу. Она сосредоточилась на Обнаружении Магии Силы, исследуя свое окружение своей маной. Но она ничего не нашла. Ничто не выделялось для нее до того момента, как внезапно зазвонил колокол, и в этот момент ее бросило в проливной поток. Он начал слабым и быстро стал сильнее, как это было, когда полукровка впервые испытала это, но на этот раз Клэр не упала внезапно, как только достигла пика силы.

Потому что это было не так мощно.

Чрезмерный грохот все еще был неприятным, но не было ощущения, что ее голова раскололась на части, по крайней мере, больше.

Выбор силового мага уже окупается.

Глубоко вздохнув, она отбросила мигрень и сосредоточилась на заклинании, которое было ее источником. На нее воздействовало несколько различных ощущений. Некоторые из них были физическими, как две силы, тянущие ее вверх и вниз, в то время как другие были магическими, как та, что пронзала ее мозг.

Она не знала, что и думать о каждом из них, поэтому первую минуту или около того провела молча, наблюдая. Перевернутая сила медленно становилась все мощнее, в то время как та, что удерживала ее на земле, ослабевала. Измерение их все еще было за пределами ее возможностей. Она не могла придать значения этим смутным ощущениям, но могла сказать, что более сильное вскоре настигнет, если она продолжит ничего не делать.

«Как я должен помешать ему перевернуть меня?»

Вопрос послужил спусковым крючком. Звонок быстро затих, исчезнув вместе со всеми другими ощущениями, сопровождавшими его. Единственный, кого она все еще могла чувствовать, был тот, кто удерживал ее на земле, и даже это исчезло, как только ее внимание начало ослабевать.

Запись в журнале 857

Базовое сопротивление силе достигло уровня 2.

Это оно? Это было… разочаровывающе.

Клэр несколько раз моргнула, приподняв уши, чтобы убедиться, что звон действительно исчез, прежде чем повернуться к своему пушистому компаньону.

— Думаю, я сделал это.

«Видеть? Что я тебе сказал? Это действительно легко. Все, что вам нужно было сделать, это ответить, когда он спросил вас, хотите ли вы поменяться местами, верно?»

«Не совсем так», сказала Клэр, вставая на ноги. «Пойдем.»

«Хм? Мы уже уходим? Вы уже закончили тестировать все свои вещи?

«Пока что», сказала мошенница, глядя на своего депутата. Она играла всего около десяти минут, но осталась только четверть. Я собираюсь быть более осторожным с моей маной.

«Это было быстро. Ну, думаю, решать вам. Где бы вы хотели идти? Это Цитадель? Или, может быть, озеро, чтобы мы могли порыбачить?

«Нора».

— Ты имеешь в виду тот, в котором мы спали прошлой ночью?

Клэр кивнула.

«Да неужели? Это немного странно, но ладно. Я думаю, мы должны быть в состоянии вернуться довольно быстро. Зачем тебе все равно возвращаться? Света еще долго не будет, и если ты сейчас уснешь, то просто проснешься посреди ночи.

— Мне нужен новый плащ. Голубая чешуя просунула ее пальцы в несколько из бесчисленных дыр, испещренных изодранной одеждой, когда она подняла ее. — С этим покончено.

«Это кажется немного запутанным, но ты действительно уверен, что хочешь вернуться? Разве у третьего испытания не должно быть ограничения по времени?

«Третий?»

— Э-э-э, ты не слышал! Я ничего не говорил! Лиса метнулась за дерево.

Если задача третья, то какими были первые две? Может быть, убить адского хряка и птицу? Подождите, если это убийство, то как насчет мимика и шамана? Или что, если это было что-то совсем другое, например прикосновение к первым двум камням?

— Давай, Клэр! Торопиться! Я оставлю тебя позади, если ты не будешь двигаться!

После одного раздраженного вздоха полуламия забралась на дерево и погналась за своим четвероногим компаньоном.

___

Клэр провела поездку, обдумывая использование своих очков способностей. Ей нужно было потратить 48, но она понятия не имела, как она должна их распределить. Потребовалось бы больше мудрости, если бы она хотела иметь возможность призвать своего духовного хранителя, чем бы он ни был, но она также хотела продолжать вкладывать средства в жизненную силу. Это и дух были единственными двумя баллами, которые у нее все еще были ниже сотни.

Она знала, что сможет значительно улучшить свое здоровье, если ей удастся поднять показатель выше трехзначного порога, но вложение всех своих очков в свою жизненную силу не позволит ей получить ману, необходимую для тестирования ее новейшей игрушки. Решение не приходило в голову независимо от того, сколько времени она провела, взвешивая два варианта. Она все еще была в таком же противоречии, когда они достигли места назначения.

По большей части обратный путь прошел без происшествий. Ни одного ворона не было замечено повсюду, что означало, что Сильвия провела почти все путешествие, болтая без умолку. Разговор не был полностью односторонним, поскольку Клэр отвечала, когда ее об этом просили, но можно было с уверенностью сказать, что лиса говорила более четырех пятых всего.

«Были здесь!» — сказала Сильвия, проходя мимо знакомого вырванного с корнем пня. — Он должен быть прямо под той ежевикой.

«Хорошо.»

«Я подожду здесь. Все, что тебе нужно сделать, это захватить кое-что из своих вещей, и тогда мы сможем отправиться на пик Боррок, верно?

«Нет», сказала Клэр, направляясь ко входу в берлогу. «Ни один из моих других плащей мне не подходит. Мне нужно время, чтобы адаптировать их».

«Ни один из них тебе не подходит? Вы сильно похудели или что-то в этом роде, когда начали повышать уровень? Я думаю, что это иногда случается. Да ладно, что угодно, — сказала лиса. «Сколько времени это займет? Есть кое-что, что я хочу сделать, но я не уверен, что у меня достаточно времени, потому что ты, вероятно, захочешь, чтобы я вернулся, когда ты снова будешь готов.

«Долго. Я устал и хочу спать».

— О… значит, мы никуда не поедем до завтрашнего утра?

Клэр кивнула.

«Хорошо, тогда, пожалуй, я займусь своими лисьими делами. Я должен вернуться к закату!»

«Пока.»

«До встречи! Не выходи и не теряйся!»

Встав на задние лапы, лиса энергично взмахнула одной из передних конечностей, прежде чем развернуться и исчезнуть в листве.

Она наконец ушла.

Клэр вздохнула, спускаясь в нору. Не то чтобы она не любила лису, но у четвероногого существа было слишком много энергии.

Подземное логово оставалось таким же, каким она его оставила; ее сумка стояла в одном из углов, а куча грязи, веток и вкусностей занимала другой. Взгляд на предполагаемый склад оставил у нее зуд в глубине души. Ей было любопытно, что значат вещи лисы, но она не утруждала себя расследованием. У нее было слишком много дел, и просмотр вещей псовых был далеко не самым важным делом в списке.

Схватив сумку, мошенник выложил ее содержимое на пол. Всего было семь плащей, две пары штанов, рубашка и портновский набор. Помимо швейных инструментов, большая часть одежды была сделана из ткани. Именно поэтому единственная кожаная накидка почти сразу привлекла ее внимание.

Как и все остальное, он предназначался для законного владельца, человека вдвое крупнее ее. Надев его, обнаружилось, что целая треть его длины задрапирована у нее за спиной. Ширина шали была не менее проблематичной. Она прямо выскальзывала из него, чтобы не надеть капюшон, независимо от того, была ли застежка на месте. Полукровке нужно будет внести несколько серьезных изменений, прежде чем она сможет носить незаслуженное приобретение.

Для этого нужны отверстия для ушей. Слишком узко.

Схватив ножницы, она сделала надрез сбоку на капюшоне, но обнаружила, что все ее усилия совершенно бесполезны. Мантия начала сиять, как только она разрезала ее. Он был окутан слабым голубым светом, исходившим от бесчисленных когда-то невидимых рун, бегущих по его краям. Когда несколько мгновений спустя свечение погасло, порез, который она сделала, исчез, полностью восстановленный скрытой магией объекта.

О, круто. Одна из этих упрямых вещей? Просто моя удача.

Клэр вздохнула, отбрасывая одежду в сторону. Она знала, что такое рунические плащи. Все сделали. Они были настолько желанны, что даже богатые изо всех сил пытались их приобрести. У ее отца была лишь небольшая коллекция, насчитывающая несколько десятков, и то только потому, что он собрал их на поле боя.

При нормальных обстоятельствах полукровка сочла бы это приобретение удачной находкой, но для постоянной переделки рунического плаща требовался портной высокого уровня. И хотя она была многими вещами, портной не была одной из них.

Разочарованно вздохнув, маг силы решил, что пора отбросить продуктивность на второй план. Она была измучена боевыми действиями, и у нее не хватило терпения иметь дело с предметом одежды, способным активно работать против нее.

Лежа на кровати, сделанной из самых мягких плащей в ее коллекции, она закрыла глаза, замедлила дыхание и уплыла в страну снов.