Глава 388 — Замороженное Пламя
Сначала Клэр обнаружила только песок. Голос Флюкса звенел в ее голове, и она чувствовала, как векторы вокруг нее искажаются, когда ее уносило прочь. И все же пейзаж оставался неизменным. Не было ничего, кроме мелких гранул, кусков и кусков горной породы, разбросанных по всему ее окружению. Она чувствовала, как песок толкает ее вперед, засасывая все глубже и глубже в то, что она могла только предположить как бездонную дыру. Тем не менее, она оставалась неподвижной. Ей не грозила опасность удушья, и, если уж на то пошло, сопутствующее давление было комфортным. Это было похоже на массаж, надавливающий на ее ткани с достаточной силой, чтобы уменьшить ее истощение.
Только через минуту что-то наконец изменилось. Земля начала гудеть. Сотрясение становилось громче и сильнее, когда снизу пришел выброс энергии. Внезапно окутав ее тело, он вытолкнул ее через песок и в воздух. Как вода из гейзера, ее подбросило на десять, двадцать, тридцать метров, прежде чем фонтан потерял свою силу.
Ее новое положение обеспечивало широкий обзор окрестностей. Она парила над озером, полностью состоящим из песка. Каждые несколько секунд изнутри вырывался столб и выбрасывал материал в небо. Часть его уносилась ветром, чтобы загрязнить берег озера всем своим зернистым великолепием. Но остальное падало обратно в бассейн, откуда оно и появилось. Зона нереста тянулась на несколько сотен метров, один из ее дальних концов был обозначен как выход, а другой указывал на глубины подземелья.
Она могла бы остаться высоко в небе, но Клэр приземлилась на поверхность озера и пошла по нему. Ей не пришлось долго ждать, пока Сильвия присоединится к ней, извергаясь из одного из гейзеров. Хихикая на ходу, лиса взлетала и опускалась, приземлившись почти идеально на голову Клэр, несмотря на вытянутые руки лирикессы.
«Это было довольно забавно», — сказала она, вытряхивая песок из своей шерсти.
«Немного», — сказала Клэр.
Наконец, оторвав взгляд от песчаной ямы, Клэр снова опустила руки и снова огляделась вокруг.
Они стояли у подножия дымящейся горы. Вдалеке, казалось, виднелась деревня, но, как и остальная часть фона, она была недостижима. Внезапно возник барьер и обозначал край мира всякий раз, когда она думала исследовать его за его пределами.
Такая же решетка была по обе стороны тропы. Строгий маршрут вел прямо к ряду двойных дверей, высеченных в склоне горы. Хотя они были сделаны из материалов, которые, вероятно, можно было найти там, они оставались совершенно неуместными. Во-первых, они были слишком вычурными. Отделка, ручки и мотивы были сделаны из цельного золота. Было так много украшений, что можно было бы легко вытащить десять фунтов материала только из них. Это был не тот дорогой предмет, который можно было бы просто оставить на пути извержения.
Конечно, то же самое можно было сказать и о его стражах. Оба были покрыты одинаковой мерцающей пластиной. Их доспехи сияли блестящими богатствами, хотя они были простыми гоблинами — или, по крайней мере, их призраками. Как и золотые украшения, покрывавшие их тела, они были жутко полупрозрачными.
«Стой!» — крикнул один из двух гоблинов, когда она приблизилась. Его голос был булькающим, возможно, больше напоминал голос резиновой утки, чем привратника подземелья.
Хотя Клэр была еще более сбита с толку, она последовала указаниям утки и замедлила шаги, пока не остановилась. «Почему?»
«Ты должен принять решение, прежде чем войти во владения нашего Хозяина». Гоблин шагнул вперед. «Выбирай. Какую дверь мы откроем? Левую или правую?»
Клэр наклонила голову. «Почему это имеет значение?»
«Ваш ответ решит вашу судьбу».
«Они ведут в разные места?»
"Нет."
Клэр закатила глаза. «Тогда почему это имеет значение?»
«Ответ, на самом деле, довольно прост. Мы с братом», — гоблин посмотрел на своего напарника, — «просто решаем, кто из нас откроет тебе дверь, а кто нанесет удар в спину».
Вздох сорвался с губ лирикессы, когда она задействовала набор векторов и разорвала обоих эфирных гоблинов пополам. Подойдя прямо к дверям, которые они охраняли, она схватила одну из ручек и потянула ее. Но она отказалась поддаваться.
«Врата не откроются, пока вы не ответите на вопрос. Какую дверь вы хотите, чтобы мы открыли?»
Обернувшись, она обнаружила, что оба гоблина совершенно невредимы. Даже их доспехи, которые она явно разорвала пополам, вернулись в первозданное совершенство.
Клэр сузила глаза, прежде чем снова напасть на них. Еще один набор векторов разорвал их на части, но их тела восстановились почти так же быстро, как и были уничтожены. Цикл повторился еще четыре раза, закончившись только тогда, когда Клэр развернулась и ударила кулаком в дверь.
Раздался дикий, звериный вой, когда ее кулак встретился с металлом. Само собой разумеется, это был не ее, и даже не их. Нет, крик исходил из самой двойной двери.
Полностью согнутый, украшенный кусок металла отрастил пару ног, вырвался из дверного проема и начал карабкаться прочь. Он был на удивление быстр, особенно учитывая его форму, но он не смог убежать от векторов, которые схватили его тело и смяли его в шар, слишком маленький для существа его изначального размера.
Запись в журнале 854744
Вы убили Мимика Фантазм-Двери 956-го уровня.
Этот подвиг принес вам следующие бонусные награды:
— 2 очка прочности
— 4 пункта мудрости
Потратив мгновение на то, чтобы перевести взгляд с трупа на отсутствующих привратников, Клэр подняла новообразовавшуюся игрушку в руки и поиграла с ней, уходя. Внутреннее пространство вулкана было гораздо меньше, чем она поняла по его внешнему виду. Коридор был лишь немного больше двери, и не было ничего, что можно было бы заметить, кроме решеток, покрывающих путь. Под ними ревел огонь, часто поднимаясь из ядра горы и опаляя путь над ней. Не было четкой закономерности в поднимающемся пламени; для безопасного прохождения коридора обычно требовался комплект огнезащитного оборудования.
Поддержите автора, найдя оригинальную публикацию этого романа.
Однако у Клэр такой потребности не было. Она беспрепятственно прошла сквозь пламя. Ее одежда, которую она преобразовала сразу после превращения в гуманоида, была единственной, что рисковало загореться, но даже она осталась нетронутой. Ледяная аура, окутывавшая ее тело, не давала им спонтанно возгореться.
Одна из решеток попыталась укусить ее за ногу, в то время как кусок стены отрастил пару рук и набросил их ей на плечи, но ни один из мимиков не причинил никакого вреда. Быстрый топот вернул первую на место, в то время как сжатый металлический шар полностью уничтожил последнюю. Третий агрессор — каменная плитка под ее ногами — внезапно открылся, как люк, и оставил на своем месте яму, но, не подчиняясь правилам гравитации, Клэр вырвала легкую неприятность из земли и разбила ее ударом хвоста.
Похожие встречи продолжались, пока она шла по коридору. Более сотни мертвых мимиков лежали разбросанными по всему коридору к тому времени, как она наконец добралась до выхода. Там она нашла еще одну золотую дверь с еще одной парой гоблинов, которых она тут же встретила спринтерским нырком.
Комната за воротами была широкой и открытой. Это было круглое кольцо диаметром более километра. Его пол был сделан из металлической сетки, гораздо более тонкой и более плотно сплетенной, чем решетки, украшавшие зал. Расстояние между каждым элементом было совершенно случайным. Были места, где это было последовательно, но также были и места без какой-либо рифмы или причины. Хотя лавы не было видно, огонь, который горел под ее ногами, был достаточно горячим, чтобы вся комната мерцала, и пепел выходил густыми пучками, загрязняя воздух своим серным запахом.
Подняв глаза, она обнаружила крошечное далекое отверстие, за которым виднелось небо. Они вошли в центральную камеру вулкана. В открытом пространстве не было никаких очевидных дверей, но и времени на осмотр у нее не было. Один из многочисленных птеродактильных монстров, круживших над головой, нырнул на нее, как только она шагнула через дверь. На мгновение Клэр подумала разорвать его на части своими векторами, но, согнув когти, она вместо этого встретила его лоб в лоб.
Она направила кулак в его заостренный клюв, но птеродактиль отвернул свое тело в сторону. С вращением он пролетел по воздуху и направил свою морду к ее позвоночнику. Это было удивительно быстро для примитивной птицы. Когда Клэр развернулась и вцепилась в него когтями, он прекратил атаку и снова метнулся прочь.
Только когда он посмотрел на нее издалека, она смогла лучше его разглядеть. Форма его тела была довольно простой, с двумя большими крыльями, двумя похожими на хобот ногами и свободно птичьим каркасом, его форма едва ли отклонялась от формы его крылатого происхождения. Если бы большая часть его тела была в огне, он, вероятно, напоминал бы издалека некую богиню, но его пламя было зарезервировано для его лица и хвоста. Огонь, исходящий с обоих концов, казался почти неуместным с тем, как остальная часть его тела была покрыта слоем жидкости, хотя именно из его водянистого пузыря были сделаны крылья существа. Без видимой мембраны, которая проходила между его пальцами и бедрами, он был бы просто уродом с жутко длинными руками.
Оставаясь осторожным всего секунду, птеродактиль открыл пасть и выпустил волну огня. Это было отважное усилие, но атака пошла прахом. Клэр прошла прямо сквозь пламя. Он запаниковал и попытался убежать, но она обхватила пальцами его шею и сжала его трахею. Она наполовину ожидала немедленного входа в журнал, но монстр ускользнул, как только она раздавила его череп. Он захлопал крыльями в попытке спастись, упав бесшумно, только когда она приземлилась ему на спину и раздавила его своими ногами.
Запись в журнале 854873
Вы убили Скальдино 854-го уровня, рожденного в небе.
Этот подвиг принес вам следующие бонусные награды:
— 5 очков ловкости
— 12 очков силы
Еще два птеродактиля набросились на нее, как только упал первый, но, призвав Бориса в свои руки, она поймала каждого ударом в грудь. Один погиб сразу, но другой оказался гораздо более выносливым. Потребовалось четыре удара, чтобы окончательно сломать ему позвоночник и положить конец его тщетной борьбе.
Она ожидала, что остальные спустятся с неба и присоединятся к атаке, но хотя они и пронзительно кричали над головой, оставшиеся птеродактили воздерживались от вступления с ней в бой. По крайней мере, пока она не отняла у них право выбора.
Расправив собственные крылья, она поднялась в вертикальное пространство и начала размахивать своей ящерицей в сторону каждого несчастного монстра, чей путь ей случайно встретился. Они падали, как мухи, падая один за другим на металлическую решетку. Не потребовалось много времени, чтобы запах жареного мяса заполнил вулкан. Даже не приправленный, он был далек от отвращения, но и не вызывал у нее желания поесть.
Очевидно, то же самое не было верно для самого пламени. Оно поднялось из пространства под ареной и облизало птеродактилей своим угольным дыханием. Все части, к которым они прикасались, немедленно поглощались, превращаясь в куски пепельной пыли. Если бы не смех, сопровождавший распад еды, она, вероятно, сочла бы пламя частью мусоросборочного механизма подземелья, но гулкий гогот было невозможно игнорировать. Он звенел по всему вулкану, сотрясая его основание и сотрясая многочисленные гнезда, построенные прямо на его боках. Казалось, что он просил большего.
Звук пришел с изменением в поведении птеродактилей. Хотя они продолжали кружить, даже когда Клэр пробиралась сквозь их ряды, они немедленно покинули свои построения и направились к отверстию на вершине горы.
Сначала Клэр взмахнула крыльями и последовала их примеру. Она неторопливо двинулась вперед и не отставала от стаи, даже когда отверстие начало закрываться.
Быстрый взгляд вниз показал, что огонь поднимается. Пылающий столб поднимался по туннелю, заполняя все щели в камне, пока он продвигался к вершине.
Его присутствие подстегнуло птеродактилей отчаянно замахать крыльями, но у Клэр не было страха, который заставлял их действовать. Взмахнув крыльями, она развернулась в воздухе и вместо этого нырнула в огонь. Пламя было не горячее того, что вырывалось из вентиляционных отверстий в зале.
Не обращая на них никакого внимания, она нырнула обратно в сетку и через одно из отверстий. Сначала она этого не поняла, но враждебный, обжигающий взрыв сделал это громким и ясным. Под землей был монстр, и, судя по реакции птеродактилей, сражение с ним станет лучшим использованием ее времени.
Ствол, через который вырвалось пламя, представлял собой длинную полую трубу. Куски камня торчали по бокам, вместе с пауками и паутиной, сделанной почти полностью из огня. Один из паукообразных прыгнул, когда она проходила мимо него, обнажив клыки и запустив двигатель. Струя пламени вырвалась из его задней части и ускорила его рывок, как только он покинул свою паутину. Паук был уверенным охотником. Его тело было бестелесным, а его пылающие паутины были безумно липкими, но Клэр разорвала его на куски своими векторами, не взглянув еще раз.
Запись в журнале 854911
Вы убили Адского Паука 837-го уровня.
Этот подвиг принес вам следующие бонусные награды:
— 1 очко ловкости
— 4 пункта мудрости
Ни один из других пауков не преуспел в этом. Их можно было полностью игнорировать; она вела подсчет их смертей только потому, что голос богини отказывался оставлять ее в покое.
Дно огненного колодца представляло собой простое открытое пространство с полом, который также служил набором массивных металлических дверей. В его глубинах стоял один монстр, глядя на приближающуюся лирикресс своими пустыми, немертвыми глазами. У него была лягушачья голова на вершине гуманоидного скелета, и ни единого куска плоти в его названии. Она бы предположила, что это нечто среднее между личем и гругом, если бы у него было что-то похожее на ядро, но все, что обитало внутри его костей, было пламенем пылкого красного цвета.
Они вырывались наружу, создавая очертания, отдаленно напоминающие набор мышц.
В отличие от мимиков, птеродактилей или пауков, он воздержался от немедленной атаки. Он ждал, пока Клэр приземлится на арене, прежде чем медленно занять позицию и положить руку на большой меч, висящий у него на спине.
Он вел себя с, казалось бы, благородным поведением. С усмешкой на губах он выхватил свое оружие одной рукой и направил клинок на нее.
Наконец, вызов — враг, о котором ее предостерегали инстинкты.