Глава 5 — Замшелое пробуждение V

Глава 5 — Замшелое пробуждение V

Клэр была дезориентирована. После того, как ее вытащили из тела, а затем снова вложили в нее, она почувствовала головокружение и головокружение. Внезапное отсутствие невесомости показалось столь же чуждым, сколь и знакомым, как кусок пиццы в китайском буфете. Полукровке потребовалось несколько секунд, чтобы избавиться от чувства недомогания, в течение которых она удержалась, прижав одну руку к земле, а другой держась за череп. Как только ее проприоцепция включилась, она прислонилась спиной к покрытой рунами стене. Ее бдительность по большей части была ослаблена, но она все еще держала свое копье наготове. На всякий случай.

Первым пунктом в ее повестке дня было проверить свое новейшее умение. Эта способность дала ей все ноу-хау, необходимые для ее активации, но эксперименты были для нее единственным способом выяснить детали, относящиеся к ее использованию.

«Активировать авторитет Ллистлетейн».

Когда она произнесла ключевую фразу навыка, перед ней появился пиксельный экран.

Ллистлетейн Власть

Появляющиеся напитки

— Космогоблитан (50МП)

— Мимикоса (50MP)

— Несвежая вода (25MP)

Нерестовая еда

— Хеллхог Болоньезе (500MP)

— Вытащенный орк (150MP)

— Черствый хлеб (25MP)

Если не считать хлеба и воды, она никогда не видела и не слышала ни об одном из перечисленных предметов, но и представить их было не так уж и сложно. Она не была достаточно знакома с различными напитками, чтобы определить их ингредиенты, но смогла более или менее определить без разумных сомнений, что в рецепте одного использовались мимики, а другой содержал что-то, по крайней мере, отчасти связанное с гоблином. Продукты питания было намного легче изобразить. Рваный орк, очевидно, был каким-то блюдом из орков, приготовленным на медленном огне, а болоньезе из адской свиньи, скорее всего, была блюдом из пасты с соусом на основе адской свиньи.

Доступность следовала двум вопиющим тенденциям. Все они были сделаны из монстров, которых Клэр лично победила. И все они были абсолютно отвратительны.

Разочарованно опустив голову, Клэр неохотно выбрала несвежую воду. Мох, который она съела ранее, содержал недостаточно влаги, чтобы утолить жажду.

Медленная, нежная струйка жидкости начала течь из кончика ее левого указательного пальца. Она не была уверена, что ее подсвечник теперь гигиеничен, учитывая, что он был облит ядом и засунут внутрь монстра, так что она пила прямо из источника. Первая мысль, которая пришла ей в голову, когда она попробовала его, заключалась в том, что он оказался хуже, чем она ожидала. Она тут же выдернула палец изо рта и снова подавилась странной на вкус жидкостью. Хоть он и выглядел прозрачным и чистым, он был как-то более отвратительным, чем напиток, оставленный без присмотра на несколько дней. И Клэр точно знала, каково это на вкус. Однажды она оставила чашку под кроватью и забыла о ней на целую неделю. Решение выпить его после его повторного открытия не было высшим достижением. но это было то, что в конце концов нашло свой путь к ее стене позора. И все же, жидкость, вытекающая из ее пальца, делала даже это восхитительным по контрасту. Ей было трудно даже думать об этом веществе как о воде.

Утолив жажду настолько, насколько позволяли ее вкусовые рецепторы, а любопытство удовлетворив отвращением, Клэр перешла к следующему пункту в своем списке, определяя путь вперед. Было доступно три пути: левый, правый и центральный. В какой-то степени она исследовала и левое, и правое. Слева было то место, откуда она пришла изначально, а справа было то место, где она преследовала чертову свинью. Предстояло еще многое исследовать в обоих направлениях, но ее любопытство не давало ей покоя на пути в центре.

Старый маг-библиотекарь из кожи вон лез, чтобы посоветовать ей не брать его. И именно поэтому это было у нее на уме, поскольку было несколько разных способов интерпретировать его предупреждение. Во-первых, он искренне хотел дать ей совет. Во-вторых, он откровенно лгал, активно борясь с ее попытками по-настоящему добраться до потерянной библиотеки. И третья и наиболее вероятная возможность заключалась в том, что он упомянул об этом только для того, чтобы подшутить над ней и заставить ее пройти через ту же дилемму, с которой она сейчас столкнулась.

«Я не позволю этой старой летучей мыши взять надо мной верх».

Клэр пошла по длинному извилистому коридору, который был средним путем. Она была достаточно широкой, чтобы вместить пять или около того полностью бронированных мужчин, стоящих бок о бок, или десять Клэр. И это вызывало у нее тревогу. Было слишком много места, чтобы следить за ним. Несмотря на то, что она сказала вслух, полукровка не смогла избавиться от своей нервозности. Она не могла не думать о потенциальных опасностях или наградах, которые ее ждали. Не помогало и то, что каждый шаг медленно вел ее все дальше и дальше вниз, создавая у нее впечатление, что она медленно спускается в бездну.

В отличие от других путей, по которым она до сих пор шла, у этого не было особых ответвлений. Она оставалась более или менее идентичной для чего-то в течение тридцати минут, за исключением кривизны, которая, казалось, становилась все более агрессивной по мере того, как она спускалась дальше. Она не была уверена в своем измерении прошедшего времени. Из-за отсутствия недостающего здоровья ей было труднее следить за часами, а часть маны, которую она потратила на воду, восстановилась почти мгновенно.

В конце спиралевидного коридора находилась особенно большая комната, достаточно широкая, чтобы вместить более сотни человек, плечом к плечу, и такая же длинная. Бесчисленные колонны, заполнявшие комнату, привели ее взгляд к потолку, большой многослойной конструкции в форме сверла. Чем дальше его лепестки отходили от стен, тем ниже они висели, а самая нижняя точка заканчивалась выходом, который только что выбрала Клэр.

В противоположном конце ограждения были массивные двойные двери, перед которыми стоял такой же массивный рыцарь. Его шлем был в форме лошадиной головы с открытыми боками, обнажающими пару зазубренных рогов из слоновой кости. Его вишнево-красные пластинчатые доспехи были испорчены бесчисленными царапинами, каждая из которых была закрашена запекшейся кровью. Еще более ужасающей была его алебарда, гибрид топора и копья, длина лезвия которого равнялась росту Клэр.

Два сомкнувшихся глаза. Клэр обнаружила пару светящихся красных точек, смотрящих прямо в ее щелевидные зрачки, хотя они находились на расстоянии более ста метров друг от друга. Мгновение спустя существо зарычало. Он поднял голову и зарычал во все горло, демонстрируя первобытное превосходство. Полукровка замерла, как олень в свете фар, восстановив контроль только тогда, когда поняла, что сзади доносится скрипучий звук. Она тут же обернулась и заметила ворота, медленно закрывающиеся над дверью, через которую она вошла. Ни секунды не колеблясь, она нырнула прямо сквозь него, бросившись назад тем же путем, которым пришла.

И ни секунды не поздно.

Ворота, которые захлопнулись за ней, чуть не разорвало снарядом, перевернутым алебардой. Острие пронзило насквозь и вонзилось в стену.

Клэр продолжала оглядываться, когда мчалась, остановившись всего через минуту или около того после того, как поняла, что он слишком велик, чтобы следовать за ней. Она уже была на грани того, чтобы прийти к выводу, что можно безопасно ослабить бдительность, когда ее уши уловили странный шелестящий звук, доносившийся с тропы, которая лежала впереди.

Из-за угла внезапно появилась длинная, но толстая тень, за которой следовал ее проектор, похожий на бобра грызун, стоявший на четвереньках в половину ее роста. Его широкий висячий хвост был увенчан каменными панцирями, а короткие резцы заострены.

Она без колебаний напала на существо. Адреналин, все еще циркулирующий в ее венах после предыдущей встречи, Клэр практически полетела к своей недавно обнаруженной цели. Голова в сторону, она не смогла идентифицировать какие-либо жизненно важные органы, поэтому на данный момент она ударила ножом в самую большую цель, в спину.

И потерпел неудачу.

Грызун двигался с удивительной ловкостью, отступив в сторону от удара и поймав ее в ногу. Зубы зверя странной формы вонзились в нее, вырвав небольшой кусок плоти с передней части конечности. Ей повезло. Это было так же непривычно сражаться с ней, как и она сама. Из-за отсутствия опыта он не знал о ее большеберцовой кости, наличие которой не позволяло ему нанести еще больший ущерб.

Тем не менее, это было невероятно больно. Колени Клэр чуть не подогнулись, но ей удалось оттолкнуть существо, прежде чем оно успело причинить еще больший вред.

Он снова бросился на нее после того, как приземлился, обнажив клыки и готовый нанести удар. Но на этот раз она была к этому готова. Вроде, как бы, что-то вроде. Грызун был намного быстрее ее, и ей еще предстояло отвести свое оружие после укола, так что в итоге она встретила его на середине атаки острием импровизированного копья. Удар в голову сбил существо с курса и заставил его врезаться в стену рядом с ней на полной скорости. Она использовала инерцию, чтобы совершить вращательный взмах кончиком лезвия, развернувшись и полоснув бобра по спине, прежде чем он смог оправиться от нанесенной самому себе травмы головы.

Клэр улыбнулась про себя, думая, что бой далеко не так сложен, как ей всегда говорили рыцари. Однако без промедления ее уверенность сменилась раскаянием, поскольку вскоре она поняла, что атака, которая была поддержана всеми силами, которые она могла собрать, не оказалась существенной. Ее костяной наконечник копья соскользнул с шкуры полуводного монстра, не пробив ее. Крови не брали, шерсть не срезали, вреда не причинили.

Существо хлестнуло хвостом, прежде чем она преодолела шок. Тяжелое, похожее на булаву оружие отправило ее по коридору. Ей повезло, что ее не отбросило в другую сторону. Она, вероятно, ударилась бы о стену, если бы она полетела вниз по склону. Объединения сил гравитации и атаки древогрыза было бы достаточно, чтобы сломать почти любую кость.

Однако приземление на покрытую мхом землю позволило ей затормозить и спастись «всего лишь» со сломанной рукой.

Боль была сильной, намного хуже, чем нерешительный, непреднамеренный удар чертовой свиньи. Клэр не смогла сдержать слез. Она была в таком отчаянии, что даже иногда позволяла себе всхлипывать. Но она не сдалась. Она стиснула зубы и воспользовалась копьем, чтобы заставить себя подняться, когда гигантский грызун снова начал атаковать ее хвостом вперед.

На этот раз ее мохнатый противник взмыл в воздух, взмахнув задней частью вниз, словно целясь ей в голову.

Полукровка пригнулась, чтобы избежать атаки, и нанесла удар, когда они прошли мимо друг друга. И снова лезвие не смогло проткнуть его мех, но удар по основанию хвоста, по крайней мере, его обеспокоил.

Он не взорвался четвертым зарядом сразу после приземления, вместо этого потребовалось несколько мгновений, чтобы споткнуться и сердито чирикать, как будто дезориентированный. Это привело Клэр в замешательство. Удар одной рукой, который она только что нанесла, был значительно слабее удара двумя руками, от которого бобер отмахнулся всего несколько мгновений назад.

Она проверила свое здоровье, медленно кружа вокруг твари. Удивительно, но у нее еще оставалось около половины. Она ожидала, что ее HP будет намного ниже. Мучительная агония, пульсирующая в ее почти сломанной руке, была во много раз хуже той, что она чувствовала, когда ритуал высосал три четверти ее жизненной силы. Еще одним не менее приятным сюрпризом стала вновь обретенная осторожность бобра. Каждый раз, когда она двигалась, она делала то же самое, сохраняя расстояние между ними, как фехтовальщик, сходство, которое Клэр приписала совпадению.

Она ошибалась.

Он держался достаточно далеко, чтобы наброситься на нее, не попадая в зону досягаемости ее копья. Решив, что его пятиметровый прыжок был наказан из-за продолжительности полета, грызун попытался инициировать аналогичную атаку с более короткого расстояния. В тот момент, когда его боль ослабла, он оторвался от земли. Зверь нырнул прямо ей в грудь, ударив массивным придатком, который был его оружием, слева направо, чтобы сокрушить ее тело до основания.

Это тоже встретило неудачный ответ. Клэр увернулась к кончику хвоста гигантского грызуна, пройдя мимо него как раз в тот момент, когда он готовился к удару. И когда два пути пересеклись, она снова попала в точку, на которую нацелилась ранее. Несколько мгновений кружения вокруг врага позволили ей не только осознать, что она обнаружила слабость, что заставило ее сдвинуть хватку дальше по древку, чтобы лучше нацелиться на нее, но и то, что у нее есть боевой активный навык. в ее распоряжении.

С совершенно ненужным и совершенно смущающим криком «Двойной удар!» полукровка создала полупрозрачную копию наконечника оружия, которая, казалось, каким-то образом существовала в том же месте, но и не существовала в то же время. Не обращая внимания на странное противоречие, она вонзила копье прямо в основание хвоста грызуна. Эксцентричности ситуации добавлял тот факт, что только невидимая атака пролила кровь. Вроде, как бы, что-то вроде. Он не пронзил существо и не ранил его напрямую, но Клэр заметила малиновые брызги, столь же призрачные, как фальшивое лезвие, сопровождавшее ее удар.

Она отпустила ружье и выхватила два других прежде, чем бобр упал на землю. Она бросилась прямо на него, целясь в его глаза, единственные другие слабости, о которых она знала. Один из зачарованных ударов Двойного удара попал именно туда, куда она хотела, а другой скользнул по его шкуре. Однако нельзя сказать, что это было непродуктивно. Мех возле морды бобра был тоньше остальных; ее лезвие сумело проткнуть его и выколоть кусок щеки.

Хотя у нее было преимущество, она еще не вышла из леса. Его заостренные клыки вонзились в одну из ее рук, удерживая ее на месте и заставляя многократно наносить удары свободной рукой, каждый удар был зачарован.

Это была отчаянная борьба. Казалось, она не могла его закончить, и он не мог отгрызть ей руку. Оба были в бешенстве, понимая, что их ресурсы быстро истощаются. Клэр становилось все труднее и труднее вкладывать силу в свои удары. А перспектива сломаться и плакать казалась все более привлекательной.

Но в конце концов, как только ее здоровье упало до однозначных цифр, она вышла на первое место.

Запись в журнале 490

Вы убили пещерного человека 17-го уровня.

Этот подвиг принес вам следующие бонусные награды:

— 2 очка ловкости

— 7 очков живучести

— 1 очко мудрости

Запись в журнале 491

Вы разблокировали новый продукт, который можно спавнить.

Запись в журнале 492

Владение самодельным оружием достигло 2-го уровня.

Запись в журнале 493

Двойной удар достиг уровня 2.

Запись в журнале 494

Вы приобрели навык владения копьем.

Запись в журнале 495

Вы приобрели навык «Мастерство кинжала».

Запись в журнале 496

Вы повысили уровень. Ваше здоровье и мана были восстановлены, а все негативные статусные эффекты сняты.

Ваш основной класс, Разбойник, достиг уровня 4.

Вы получили 3 очка способностей.

Волна облегчения нахлынула на нее, когда волна уведомлений заполонила ее журнал. Она начала исцеляться в тот момент, когда вытащила руку изо рта вибера, быстро регенерируя до состояния совершенного здоровья.

Клэр подождала, пока ее руки перестанут дрожать, чтобы наконец забрать свое оборудование. Она подумывала разобрать похожее на бобра существо, чтобы использовать его шкуру в качестве своего рода доспехов, но она понятия не имела, как ей следует разобрать его, да и меха, похоже, не хватило даже на то, чтобы сшить его. простая рубашка. Учитывая, что он явно не мог поместиться в ее сумке, она решила оставить его, по крайней мере, на время.

«Больше никогда.»

Бормоча себе под нос, полукровка продолжила свой путь по коридору.

«Я больше никогда не буду драться ни с одной из этих вещей».

Излишне говорить, что она ошибалась.

Обогнув несколько углов, она обнаружила не одно, а двух одинаковых существ с торчащими из стен головами.