Глава 75: Проклятое чучело VII

Глава 75: Проклятое чучело VII

Группа продолжила свой путь по улице, проходя прямо мимо аббатства, на которое Клэр положила глаз. За ним был ряд небольших зданий, напоминающих те, что в маленькой деревне, дома, построенные в совершенно другом архитектурном стиле. Помимо дымоходов, они в основном были деревянными, а в качестве петель и гвоздей использовались кусочки металла.

Несмотря на одинаковую конструкцию, отдельные дома сильно различались по размеру и форме. В некоторых зданиях было целых три этажа, каждый около полутора метров в высоту, тогда как в других был только один этаж с дверью, охватывающей целых семь. Это было странное сочетание, так как гномы и великаны обычно не жили в такой тесноте, но кот вел себя так, как будто в этом не было ничего примечательного.

— Так откуда ты вообще знаешь моего отца? — спросила Сильвия.

Она лежала на голове Клэр, ее передние лапы болтались на морде лиркресс, а задние покоились на ее плечах. Клэр не совсем понимала, почему эта поза должна быть не совсем неудобной для обеих сторон, но, очевидно, лиса считала это одним из своих любимых мест, поэтому она позволила ей оставаться без каких-либо жалоб.

— Я знаю всех, кто живет в цитадели, — сказал Бекард. «В этом… поселении на самом деле не так уж много жесткой структуры, но я ближе всего к его мэру».

«Вау, вы мэр? Так это точно город? Сколько людей вообще здесь живет?»

«Несколько сотен», — сказал кот, чистя уши. — Но если не обращать внимания на всех ленивых трусов, которые только и делают, что напиваются до смерти, то, может быть, дюжины три-четыре самое большее.

«Подождите, люди в настоящих городах не пьют все время? Папа сказал мне, что это нормально».

— Это так, — сказала Клэр. «Иногда.»

«Алкоголизм распространен, да, но он редко бывает таким хроническим, как здесь», — сказал кот, останавливаясь перед домом средних размеров.

«О… значит, у папы действительно есть проблема. Я знал это!»

Беккард поиграл с одним из перьев, застрявшим в его шляпе. «У людей, живущих здесь, случилось так, что… бесконечный запас, так что это намного дешевле, чем за пределами Ллистлетейна».

Я не думаю, что когда-либо пробовал какие-либо напитки авторитетного навыка.

«Я слышал об этом! Папа сказал мне, что ты должен использовать деньги и прочее, и это действительно сложно, потому что дворяне — придурки и облагают тебя налогом.

«Мне нравятся налоги, — сказала Клэр.

Бекард возился со своей шляпой. «Мы пытались создать что-то вроде денежной системы, но это не сработало. Бартер лучше, когда население такое, какое оно есть».

Дверь открылась, когда кошка вышла на крыльцо; ему даже не пришлось стучать. За входом стоял крошечный эльфийский человечек с достаточно худым телосложением, граничащим с нездоровым. Он был настолько невысоким, что Клэр чуть не приняла его за десятилетнего ребенка, и его расово характерное детское лицо ничуть не помогало. Как и у любого другого чистокровного эльфа, у Зелоса не было никаких грубых черт. Бороды и волосы на теле, характерные для других рас, были далеко за пределами его роста; даже проклятия или заклинания не могли дать эльфам ничего, кроме волос на голове.

«Сильвия? Что ты здесь делаешь?» Ножевые уши эльфа длиной с палец дернулись, когда он посмотрел мимо лысого кота.

«Привет папа!» Она спрыгнула с головы Клэр, встала на задние лапы и начала вилять хвостом. — Я оказался поблизости из-за кое-каких прокторских дел, которые мне нужно было сделать, и в любом случае зайти показалось хорошей идеей, поскольку ты давно не навещал меня. Мама начинает немного сходить с ума.

«Верно. Я поеду завтра, — сказал эльф. — Я как раз собираюсь закончить работу над своей последней теорией.

«Похоже, это частное дело, и мне не хотелось бы вмешиваться, поэтому я ухожу», — сказал Беккард.

«Спасибо, Бек. Я был бы признателен, если бы вы сохранили все это испытание в тайне, — сказал Зелос. — Я уверен, вы знаете, что большинство людей этого не делают.

— Не о чем беспокоиться, друг. Я никому ни слова не скажу, — сказал кот. Выражение его лица, вероятно, было бы красивой улыбкой, если бы у него все еще был мех. Наоборот, это выглядело угрожающе, даже тревожно. «Хотя я верю, что все уже знают, что у вас немного… странные отношения».

«Верно. Спасибо Фреду».

«Это, и это было уже несколько десятилетий. Вы упоминали об этом несколько раз, так что я думаю, что большинство людей так или иначе узнали бы об этом, даже без крикливой речи Фредерика.

Эльф вздохнул.

Беккард улыбнулся, развернулся и сошел с передней палубы эльфа. — В любом случае, я бы не беспокоился об этом. Если я понадоблюсь, я буду в своем кабинете. И это касается и дам».

С сердечным поклоном кот ушел тем же путем, что и пришел, его резиновые туфли не издавали даже скрипа. Глядя, как он уходит, Клэр чувствовала себя противоречивой. С одной стороны, он беспокоил ее; его внешний вид был пугающе гротескным, его аура была причудливой, а полное отсутствие звука, сопровождавшее его личность, заставило ее чувствовать себя немного жутко. Но с другой стороны, он казался истинным человеком в ткани.

— Прости, Сильвия, что ты говорила?

— Эммм… я уже не помню.

«Я тоже.»

Пара отец-дочь посмотрела друг на друга; ни один из них, казалось, не был способен составить связную картину последних нескольких минут.

— Ты говорил о своей матери, — сказала Клэр.

«Верно! Папа, тебе действительно нужно навестить! Мама уже снова начинает жевать стулья!» — сказала лисица. «О, и это новая подруга, которую я завела, ее зовут Клэр. Она занимается делами с факелами и должна убить некоторых лордов и все такое, поэтому я подумал, что было бы неплохо привести ее сюда, чтобы вы могли дать ей несколько советов.

Откинув капюшон, лиркресс покраснела, сложила руки вместе и покрутила большими пальцами.

— П-привет… Я гм… — Ее бедра ерзали, когда ее глаза метались между мужчиной и землей, ее уши яростно трепетали. — Я Клэр, лиркресс морозной порчи. Приятно познакомиться, сэр.

Ее губы медленно изогнулись, когда она смотрела ему в глаза ровно две секунды, прежде чем быстро отвернуться. Самая невинная улыбка, которую можно купить за деньги.

— Я-я Зелос, п-высокий лесной эльф.

Человек замер и начал заикаться, как мышь перед змеей. Несмотря на то, что у него была дочь, его реакция оставалась почти такой же детской, как и его внешний вид, его румянец был настолько интенсивным, что достигал его ушей.

Высший эльф? У него три вознесения?

Сильвия тоже замерла, увидев дисплей, хотя и совсем по другой причине. В отличие от своего отца, она полностью осознавала, что делает полукентавр.

— Я понимаю, почему твоя жена думает, что ты ей изменяешь. Увидев, что его вот-вот предупредят в любом случае, Клэр отбросила всякое притворство невиновности, высунула язык и озорно ухмыльнулась.

Глаза Зелоса широко раскрылись, а лицо стало белым как полотно. — Грант подговорил тебя на это, не так ли?

«Я должна ему услугу», — сказала Клэр.

«Ах дерьмо, ах дерьмо, ах дерьмо! Мама взбесится и закатит истерику!»

— Это будет не в первый раз, — устало вздохнул эльф. «Вы могли бы подумать, что Дикси будет более понимающей, зная, что это была шутка, но она никогда не была очень разумной. Я бы хотел, чтобы она хоть милю прошла в моих ботинках.

Сильвия топнула передними лапами по дереву. — О, заткнись, папа! Это все твоя вина в первую очередь! Маме не пришлось бы так волноваться, если бы ты не так нервничал рядом с девочками!

— Я действительно хотел бы, чтобы я этого не делал, — сказал высший эльф, ущипнув себя за ухо, — но я также хотел бы, чтобы она была более понимающей. Это происходит не в первый раз, и, возможно, мне придется отменить свои планы и держаться подальше от Дарквудской лощины, пока она не забудет.

У Клэр возникло искушение вмешаться в разговор и раскритиковать мужчину за то, что он не признал своих ошибок, но быстро передумала. Пара отец-дочь уже полностью забыла о ней и перешла к обвинению во всем остальных, и она не видела причин снова ввязываться в конфликт.

— Подожди… ты поэтому иногда не приходишь домой? Даже когда ты закончишь работать и все такое?

— Иногда, — признался он.

«Теперь, когда я думаю об этом… у мамы очень вспыльчивый характер, но у нее также довольно плохая память, да?» Наконец успокоившись, Сильвия плюхнулась на четвереньки. «Она всегда что-то забывает, если ей никто не напоминает».

Думаю, это касается не только ее.

— Ну, она лиса, — сказал Зелос.

«Привет! Что это должно означать!? Я тоже лиса!»

— Да, но ты еще и наполовину лесной эльф.

«О верно. Иногда я об этом забываю, — сказала Сильвия.

«Я знаю.» Эльф усмехнулся, входя в свой дом. — А теперь, почему бы тебе не войти?

Его дом был на удивление уютным для чего-то, построенного посреди разрушенной крепости. Стены были украшены всевозможными растениями, но в отличие от тех, что досаждали остальной части древнего замка, в их расположении были и смысл, и смысл; виноградные лозы росли в промежутках между деревянными досками, составлявшими стены и служившими естественными изоляторами. Одно особенно заметное щупальце даже двинулось, чтобы закрыть дверь и заполнить все оставшиеся щели. Его поведение почти делало его похожим на какого-то слугу, но она знала, что лучше не принимать на себя разум со стороны случайного растения. По крайней мере, с лесным эльфом рядом.

Хотя дом был достаточно большим, чтобы вместить несколько комнат разумного размера, их было всего две. Одно представляло собой небольшое изолированное пространство в одном из углов, вероятно, уборную, а другое представляло собой мешанину всего остального. Кровать стояла рядом с камином, который, в свою очередь, располагался рядом со столом, вокруг которого были разбросаны тысячи страниц. Книжные полки самых разных форм и размеров были расставлены так, что в центре дома образовался почти лабиринт, с обеденным столом на одном конце и кушеткой на другом.

— Извините за беспорядок, я был занят в последнее время. Проводив своих гостей к маленькому круглому столику возле двери, Зелос вытащил два стула и подушку из-под горы исписанных страниц и сел на более короткий деревянный инструмент. — Кто-нибудь из вас что-нибудь хочет? Может быть, выпить или перекусить?»

Он был на удивление вежлив для такого неряшливого человека и заговорил только после того, как оба его гостя уселись. Сильвия, естественно, села на стульчик, так как это был единственный способ добраться до стола, не садясь на него, тогда как Клэр осталась с подушкой. Она не возражала, конечно. Это казалось наиболее подходящим вариантом, учитывая, что ее высота намного превышала высоту мебели.

«У вас есть какая-нибудь супер вкусная вяленая рыба, которую вы всегда готовите? У меня давно такого не было!» — сказала Сильвия. — О, и я тоже хочу чаю, пожалуйста!

Клэр моргнула, глядя на лису. — Разве ты только что не поел?

«Да, но вяленая рыба папы очень вкусная, так что у меня всегда есть место для большего количества!»

Эльф улыбнулся и начал чесать лису за ухом. — Для тебя, Сильвия, всегда. Одна из лоз протянулась через комнату, схватила маленький мешочек рядом с котлом и бросила его на стол вместе с тремя чашками горячей воды из бурлящего котла. В том, что казалось актом членовредительства, растение сорвало несколько собственных листьев и смешало их, чтобы сделать что-то вроде темно-зеленого отвара.

Сильвия выхватила из пакета большое соленое филе и тут же принялась его жевать. «Спасибо, папа, я люблю тебя!»

Зелос еще раз погладил лиса по голове. Для пары отец-дочь это выглядело естественным актом, но Клэр это показалось довольно странным. Она не могла понять, обращался ли он с ней как с домашним животным, или просто так любящий отец должен обращаться со своими детьми наедине.

— Чему я обязан этим удовольствием? — спросил эльф, делая глоток из своей чашки. Его глаза больше не были на лисе, вместо этого он повернулся в сторону Клэр.

— Я хочу знать о нескольких лордах. Лиркресс щелкнула раздвоенным языком, прежде чем поднести чашу к губам. «Это хороший чай».

— Это секретный рецепт, которому учат только высших эльфов, — сказал он с зубастой мальчишеской ухмылкой. — Какие лорды?

Воспользовавшись моментом, чтобы оценить человека, который внезапно стал вести себя более профессионально, Клэр решила обращаться с ним, как с дипломатом. Она дружелюбно улыбнулась, протянула руку и заговорила достаточно теплым тоном, чтобы заставить ее хитрую спутницу задуматься. — Сильвия сказала мне, что ты можешь рассказать мне о владыке бездны. Я также хотел бы получить информацию о холте и слау, если она у вас есть.

— Пропасть, трясина и провал? Пожав ей руку, он на мгновение остановился, чтобы понаблюдать за ней, его глубокие янтарные глаза приобрели оттенок зеленого. «Гибрид разбойника и бойца 53-го уровня, маг 42-го уровня… А расовый класс 50-го уровня? Поздравляю, это должно быть было недавно. Эльф неловко улыбнулся, делая глоток из своей чашки. «Обычно я бы сказал, что расовый класс, ориентированный на боевые действия, является скорее бременем, чем благословением, но в этих обстоятельствах, скорее всего, все будет наоборот».

«Это не глаз восприятия, не так ли?» — спросила Клэр. Навык судьи мог раскрыть только поверхностные детали, и она не видела другого способа получить информацию.

«Нет, не совсем так. Это расовый навык, похожий, но более мощный». Он небрежно пожал плечами, как будто он только что не нарушил ее личную жизнь — не то чтобы это имело значение. Высший эльф в лесистой местности был способен мгновенно испарить ее, знал он о ее характеристиках или нет.

«Что касается Сильвии…» Он проделал тот же трюк, вместо этого глядя на лису. — Вау, первый уровень т… Его оборвал хвост, внезапно заткнувший ему рот.

«Ш-ш-ш! Папа! Ты не должен говорить ей!

Он застенчиво улыбнулся, поднял ее со стола и шлепнул обратно на ее место. «Верно. Я чуть не забыл.

…Это наследственное.

— Думаю, тебе следует начать с владыки трясины, — сказал он, снова поворачиваясь к полуламии. «У пропасти где-то около 150 уровня, а у трясины всего около 100. Они намного сильнее, чем другие монстры того же уровня. Возможно, было бы разумно получить несколько уровней и найти несколько компаньонов, прежде чем сразиться с какими-либо лордами».

Уши Сильвии опустились. «Ааааа… разве пропасть не может быть первой?»

Эльф улыбнулся и вручил ей еще один кусок вяленой рыбы, мгновенно исправив ее настроение. — Я знаю, ты хочешь попробовать его съесть, но придется подождать.

«Я хочу развить свой второстепенный класс, прежде чем бросить вызов любому из них». Пустая чашка, которую она поставила на стол, была поднята, снова наполнена и возвращена растением, пока она говорила. «Но я не рос так быстро с тех пор, как вознесся».

Эльф кивнул, хватая себе кусок рыбы. «Как стандарт. Вы захотите сразиться с монстрами, которые хотя бы раз вознеслись, если вам нужно что-то, кроме гроша. На этом этаже их довольно много, и вы, вероятно, найдете еще больше, если отправитесь в Крэбби-Крэгс.

«Что это такое?»

«Это временная область, такая как пик Боррок и Зеленый пояс, если вы когда-либо были в одном из них».

Клэр кивнула.

«Большой. Сильви должна быть в состоянии отвезти тебя туда, когда ты будешь готов. Как только вы перестанете набирать там столько опыта, вам, вероятно, придется перейти на болотных волков.

«Насколько они жесткие?»

Эльф поднес руку к подбородку. «Они могут быть любыми: от тривиальных до почти непревзойденных. Это вопрос совместимости».

«Хорошо.» Клэр сделала мысленную пометку, поблагодарив эльфа за его совет. — Что после этого?

Он нахмурился и сцепил руки, поднеся их к подбородку. — Я не думаю, что должен говорить тебе сразу. Вы кажетесь из тех, кто забегает вперед, и я бы не хотел, чтобы кого-нибудь из друзей моей дочери убили.

«Я не.»

«Да, вы!» — сказала Сильвия, которая наконец закончила медленно жевать рыбу. «Помнишь все, что ты говорил о том, что ты делал на Пике Боррока?»

Клэр отвела глаза. «Хорошо, может немного. Как ты узнал?»

Эльф улыбнулся. «Большинство людей, живущих в цитадели, уже отошли от всех боевых действий, но вы можете найти достойных товарищей, если поспрашиваете вокруг. Я бы не стал пытаться бороться с лордами в одиночку.

Он уклонился от вопроса.

— Я лучше пойду один.

«Хм? Подожди, Клэр? Вы уверены? Половина причины, по которой я привел тебя сюда, в том, что я подумал, что ты, возможно, захочешь найти кого-нибудь, с кем можно подраться, потому что иначе это будет очень рискованно! — сказала Сильвия, чуть не уронив чашку.

«Все будет хорошо.»

«Хорошо, если вы говорите так…»

— Если ты когда-нибудь передумаешь, вот на днях приехал очень интересный парень, — сказал Зелос, поднеся руку к подбородку. «Он на несколько уровней отстает от вас, но у него есть несколько довольно абсурдных классов, и он хотел немного поохотиться. Сообщите Беку или мне. Мы можем связать вас с ним.

«Действительно? Звучит захватывающе. Какие занятия?» — спросила Сильвия.

«Ну, о… на самом деле, я думаю, было бы интереснее, если бы он рассказал тебе их сам, предполагая, что Клэр решит объединиться с ним».

«Я не буду», сказала Клэр.

Зелос рассмеялся. «Я уверен, что ребенок был бы опустошен, услышав это. Он был весьма непреклонен в том, чтобы найти группу исключительно женщин-компаньонов.

«Это отвратительно», — сказала Клэр с заметной хмуростью.

«Он молод. Нельзя винить мужчину за то, что он мечтает». Эльф продолжал хихикать, допивая остаток своей чашки. «У вас есть где переночевать? Вы можете остаться со мной, если не возражаете против беспорядка. Я уверен, что смогу сделать дополнительную кровать или две.

«Все нормально! Я уже сделала эту действительно красивую палатку на пляже, — сказала Сильвия, прежде чем встать на задние лапы и скрестить передние на горле. — И мама убьет тебя, если ты оставишь Клэр на ночь.

Поморщившись, Зелос приложил руку ко лбу. «Хорошая точка зрения. Если бы это произошло, мне пришлось бы исчезнуть еще на один сезон».

«Если ты еще когда-нибудь будешь отсутствовать так долго, я начну напоминать ей обо всех случаях, когда она думала, что ты изменил!» — сказала Сильвия.

— Сильви… пожалуйста, не шантажируй так отца. По крайней мере, не перед гостем, — взмолился эльф.

«Очень жаль!»

Игриво хихикая, Сильвия вскочила со стула и направилась к выходу.

— Давай, Клэр! Пойдем.»

Лиркресс кивнула эльфийке, поставила чашку и последовала за своим пушистым компаньоном к входной двери. — Спасибо, Зелос.

«Да, спасибо, папа! До встречи!»

«Всегда пожалуйста.»

Изогнув губы, эльф смотрел, как пара идет по улице, прежде чем вернуться к своему столу и вернуться к своим исследованиям. Ему нужно было закончить диссертацию, и времени на безделье не было. Нет, если только он не хотел разочаровать некоего ученого с собачьей мордой.