Глава 9 — 9 Стелла

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда Стью ушел, Джозеф остался сидеть, уставившись на еду на бумаге. Он сосредоточился на нем больше чем на часе, так как оно, казалось, медленно шевелилось на бумаге, хотя он был уверен, что оно не двигалось. Глядя на него так пристально, что все остальное просто исчезло, и он оказался в пустом пространстве. В отдалении виднелись слабые расплывчатые отблески. Он знал, что это должны быть другие руны. Единственная руна, которую он ясно и отчетливо видел перед собой, была пища, форму которой он уже знал. Он смотрел на нее, пока менялись цвета. Сладкий запах наполнил его нос, а кислый вкус покалывал на языке. В следующий миг его желудок из голодного состояния превратился в полное чрево. Ощущение во рту было такое, как будто он ест одновременно теплый суп с хлебом и хрустящими чипсами, пока все эти ощущения не исчезли и их не сменили новые ощущения. Прошло несколько минут, прежде чем он смог преодолеть свои ощущения настолько, чтобы продолжать фокусироваться. Сосредоточенность на руне атаковала его разум. Он даже не мог сосредоточиться, чтобы проверить свои успехи.

Открыв глаза, он обнаружил, что смотрит на незнакомый потолок. Когда он сел, то почувствовал слабость. Из окна в комнату просачивался свет.

— О! Молодой господин! Ты проснулся!»

Горничная выбежала из комнаты прежде, чем он успел ответить. Через несколько мгновений в коридоре послышались шаги. Вошел отец, за ним по пятам шел Стью.

-Джозеф! Ты проснулся! — радостно воскликнул отец.

На лице Стью тоже отразилось облегчение.

— МММ. Что случилось?» — спросил он, откидываясь на подушки, чтобы устроиться поудобнее. В голове у него стучало.

— Ты впал в магический транс. Такое редко случается только с сильными магами, но я никогда не слышал, чтобы такое происходило с учениками.»

После того, как Стью, вероятно, совершенно правильно, но все же недостаточно объяснил, он повернулся к отцу.

— Очевидно, сила рун зависит от вашего понимания предмета. Великие маги с исключительным пониманием иногда могут быть приведены в более сильное медитативное состояние, особенно во время прозрения. Вы были заперты в нем более 2 дней и спали большую часть следующего дня с тех пор, как покинули его. Стью сказал, что насильно вытаскивать тебя оттуда опасно, и целители были скорее впечатлены, чем обеспокоены.»

Стью посмотрел на него и сказал: — Молодой господин, у вас, должно быть, невероятная основа в еде. Не могли бы вы рассказать мне об этом?»

Его первой мыслью было, что он не может знать больше, чем Стью, профессиональный маг и повар, но затем он остановился. Если бы он включил знания из своих прошлых жизней…обе были глобальными культурами. Еду можно было получить практически из любой точки земного шара. По сравнению с таким маленьким миром, как этот, где большая часть мира была превращена в пустоши, конечно, ингредиенты и местные деликатесы будут потеряны. Особенно он думал о жизни 1 в средней школе. Он жил в огромном городе с миллионами людей и часто ел в странных местах. Даже если он не знал, как готовить эти блюда или даже точно знать, что в них было, он все равно имел большой опыт различных продуктов. Этого было достаточно?

Стью и отец просто продолжали смотреть на него, пока он был погружен в свои мысли. Джозеф быстро проверил свои успехи.

(РАСЧЕТНОЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ ПИЩЕВОЙ РУНЫ ОСТАЛОСЬ 37 ЧАСОВ)

63 часа из первых 100 для постижения пищи были завершены! Как раз в тот момент, когда он собирался открыть рот, его желудок заурчал. Стью посмотрел на него немного смущенно.

-Как насчет того, чтобы сначала накормить моего сына?»

— Конечно, господин.»

— Позволь мне тоже пойти на кухню, Стью. Я хочу посмотреть, с чем тебе придется работать.»

После этого Стью не собирался отказывать ему. Вскоре они были погружены в комнату, полную различных предметов приготовления пищи.

Джозеф стоял посреди комнаты, которая была 20 футов в длину и 20 футов в ширину. Прилавки и кухонные плиты стояли вдоль каждой стены, где дверь, ведущая куда-то, не была заблокирована. В центре комнаты находился огромный остров, покрытый различными продуктами, находящимися на разных стадиях приготовления.

В комнату вбежала молодая девушка, примерно его возраста, с корзинкой клубней на плече, с веревочкой колбас в той же руке, что держала корзинку, в другой руке она держала ведро с водой, а на шею ей была наброшена веревочка чего-то, что он не сразу узнал. Джозеф наблюдал, как она аккуратно все расставляет, а затем поспешила к следующему заданию.

-Принеси ей ведро воды, девочка, — сказал Стью, помешивая в кастрюле на другом конце комнаты.

Девушка не колебалась в своих движениях, схватив ведро плавным движением, как она также схватила нож на прилавке по пути. Поставив ведро на землю, она схватила что-то еще и вернулась на прежнее место, чтобы начать чистить клубни. Было очевидно, что она знает свое место и знает, как передвигаться по кухне. Стью, однако, называл ее девочкой, а не по имени, когда просил или приказывал что-нибудь сделать.

Хотя Джозеф был впечатлен тем, как они работали вместе, он был смущен девушкой. Она не была рабыней, так как он уже был хорошо знаком с тем, как они выглядели, но и внешне она не походила на ученицу.

-Стью? А кто эта девушка?» — наконец спросил он.

— А, это она? Она работает здесь, на кухне, а взамен я разрешаю ей спать вон на той койке, и она съедает все, что остается в конце дня.»

Джозеф увидел маленькую раскладушку, задвинутую за парой больших корзин под раковиной.

— Нет, я имею в виду, как ее зовут?»

Стью помолчал, задумчиво почесывая затылок, потом пожал плечами.

— Наверное, я никогда не спрашивал. Она здесь всего несколько месяцев. Постучал в дверь и потребовал работу. Я сказал ей, чтобы она принималась за работу, и если она вызовет неприятности, то вернется на улицу. Должен признаться, я был немного удивлен, когда она потребовала эту работу. Никогда еще никто в ее возрасте так не поступал.»

Он с любопытством наблюдал за ее работой. По какой-то причине он казался чрезвычайно заинтригованным ею. Главная причина, по которой он пришел на кухню, была отодвинута в сторону, и он знал, что пока не доберется до сути ее тайны, он не сможет сосредоточиться на своей главной цели.

— Девочка, как тебя зовут?»

Она открыла рот в удивленном коротком «О», затем присела в реверансе, как это делали рабы его отца. -Стелла, Хозяин.»

— Стью, ее зовут Стелла. Отныне зови ее по имени, а не девочкой.»

— Конечно, молодой господин.»

Кивнув, он повернулся к разложенным на столе овощам и фруктам и принялся расспрашивать Стеллу и Стю, кто они такие.

— Стью, ты когда-нибудь куришь что-нибудь, кроме мяса?» — Спросил Джозеф после того, как они закончили рассказывать ему о тонкостях копчения сосисок.

— Нет, молодой господин, не думаю, что когда-нибудь.» Стью, казалось, был озадачен этой мыслью, как будто это была величайшая вещь, которую следовало обдумать.

Джозеф был потрясен, обнаружив, что овощи в его воспоминаниях из других жизней были другими, чем продукты, которые он находил до него. Кукуруза в этой жизни была желтой, но она была синей и имела более крупные зерна в предыдущей жизни. У картофеля в этой жизни была кожура, но у чего-то подобного в прошлой жизни была шелуха, как у риса. Он не видел ни Шерп-подобных, ни десур-подобных, ни рисовых зерен, но, может быть, в других местах?

Это было то, что он должен был расследовать.