«Призрак» Глава 93. Затишье перед битвой

Рэд: Все будет хорошо, поверь мне, станет лучше.

Рэд смотрит на левое плечо мальчика, украшающее новый, все еще дымящийся знак дракона. Затем Рэд выходит из транса и хватает ртом воздух. Его знак отличия медленно возвращается на свое обычное место. Он встает, идет к своей группе и сидит молча. Остальные проходят испытание, и в конечном итоге их проходят 32 человека.

— Глава 93 —

В лагере тишина, люди восстанавливаются после испытания страхом. Внезапно в лагерь въезжает большая телега.

Проктор: Хорошо, ребята! Все в корзину!

Тридцать два ребенка подходят и садятся в тележку.

Проктор: Я встречусь со всеми вами на финальном тесте.

Телега начинает выезжать из лагеря, проктор и остальные наблюдатели и педагоги отмахиваются от них.

Хиро: Итак, о чем вы двое мечтали?

Луна+Ред: Лучше не говорить об этом.

Взгляд Хиро в замешательстве перемещается с одного из них на другого.

Хиро: Хорошо? У меня была высота, там был такой гигантский обрыв, и мне пришлось идти по стальной балке. Суперстрашная штука.

Рэд: Я не знаю, чувак, мне это не кажется таким уж страшным.

Он отвечает, подшучивая над Хиро.

Хиро: Да, ок.

Они немного смеются и обсуждают оставшуюся часть поездки. В конце концов они достигают большого цилиндрического здания. Тележка останавливается снаружи, и дети направляются к двери. Он ведет на большую территорию со столами, стульями, едой и напитками. Каждому из них выделена комната. Поскольку уже поздно, они все едят. Перед сном приходит их инспектор.

Нравится то, что вы читаете? Найдите и поддержите автора на платформе, на которой он первоначально опубликовал.

Проктор: Хорошо, похоже, все устроились. Вот как будет проходить завтрашний день, а также остальная часть турнира. Как вы все знаете, последнее испытание — это гигантский турнир 1 на 1. Это будет одиночный вылет. Поскольку вас тридцать два, у каждого из вас будет соперник в первом раунде. Завтра мы рассмотрим ваши матчи первого тура, а следующий раунд будет послезавтра и так далее. Помните, победителю гарантирован ранг А, но если вы проявите себя перед зрителями, у вас есть шанс получить ранг А, даже если вы проиграете в первом раунде. Итак, завтра наступит быстро, так что вам всем пора отдохнуть.

В течение следующих десяти минут все пожелали спокойной ночи и легли спать. На следующее утро рано и ясно всех разбудили, чтобы прийти на завтрак. Они все едят и после этого стоят возле двери. Проктор подходит.

Проктор: Хорошо! В первом туре вы не сможете увидеть конкурентов. Вы должны оставаться здесь, пока не встанете. В первом раунде у нас есть Рэд против Конны. Будьте наготове к началу турнира.

Красный оглядывается и замечает своего противника. На ней спортивная одежда, а на рубашке нет рукавов. Она замечает его и с улыбкой показывает ему большой палец вверх. Он отвечает на этот жест. Снаружи Колизея стоит большая очередь на вход, приоритет отдается гильдиям. Для лидеров гильдий участвующих людей предусмотрено специальное место в ложе. Мастер вошел первым и занял место. В этот район приезжает все больше лидеров. Кота пробирается в зону отдыха лидера. Он сидит рядом с мастером.

Кота: Вы взволнованы?

Учитель: Конечно, я вижу, как мои ученики преуспевают.

Кота: Да, интересно, кто победит.

Мастер: Только время покажет. Мне любопытно посмотреть, как поступит молодой Гено.

Кота: И мне интересно, как поступит Red.

Они некоторое время разговаривают, прежде чем хозяин хозяина сядет справа от него.

Мастер: Вы немного опоздали, мастер.

Старик: Игры еще не начались, так что я не опоздал!

Учитель: Мне все еще интересен ваш ученик. Он вытащил тебя из пенсии. Так что я могу только предполагать.

Старик: Этот мальчик, он столько всего пережил. А его тайна, его грубая сила – это то, о чем большинство из нас могло бы мечтать. Хотя может и не секрет, что кто-то сразу спишет это на SS+ материал, как ваш мальчик с GodCore. Но под хорошим мастером, при небольшой подготовке. Его арканы — это сила, с которой нужно считаться.

Учитель: Понятно, тогда нам просто нужно посмотреть, как выдержит ваш ученик.

Старик: Действительно. Но есть много людей, на которых стоит обратить внимание. Те трое учеников того парня Виктора, вы знаете, тот, кто преподавал СС+.

Мастер: Да, я знаю, о чем вы говорите. Я рассказал вам о них.

Старик: О да. А еще есть ваши ученики, мои ученики, тот Гено, о котором вы говорили. Тот парень из Маскры. И я все время слышу о вундеркинде из гильдии академии.

Мастер: Вундеркинд?

Старик: Да, я разговаривал с некоторыми людьми и слышал, что академия пытается сохранить секрет одного из своих учеников от других гильдий. Это был мальчик с белыми волосами, поэтому у него много маны. Гах, я не могу вспомнить его имя.

Мастер: Все в порядке, я думаю, я знаю, о ком вы говорите…

Старик: Оно начинается на букву Л! Это на кончике моего языка.

Какое-то время он думает об этом молча.

Старик: Лео! Его зовут Лео. Согласно моим источникам, его арканы сильнее, чем Знаки отличия. Я слышал, что он может имитировать то, что могут делать знаки отличия, а также быть арканом.

Внизу, где стоят бойцы, Рэд и Конна подходят к двери.

Проктор: Пришло время битвы. Турнир начнется сейчас, не забудьте показать толпе, на что вы способны. Многие смотрят, так что удачи.

Она ведет Рэда и Конну к двум противоположным воротам. Их битва вот-вот начнется.