Все вместе отправляются на свою миссию. Но отделяется, чтобы отправиться в назначенное место.
— Глава 54 —
Соле: Хорошо, у кого-нибудь есть стратегия?
Бинт: Нет, совсем нет.
Соле: Ох. Хорошо. Как тебя вообще зовут?
Бэндэдж: Имена Сантьяго, но ты можешь звать меня просто Сан. И я уже знаю твое имя.
???: Мы не звали тебя Сан.
Соле: Почему, что это значит, Ралби?
Ралби: Ничего, не беспокойтесь об этом.
Их тележка продолжается еще пару часов. Пока они не доходят до бара посреди пустыни. По прибытии, по счастливой случайности или несчастью, их цель направляется в бар. Они все выпрыгивают и направляются к идущему мужчине. Он останавливается, когда они начинают подходить к нему. Он намного выше и мускулистее их. Его лицо остается обращенным вперед, но глаза смотрят на них сверху вниз.
Элиас: Мацубуро Нордате, ты арестован.
Мацубуро: Арест? Позвольте мне рассказать вам кое-что. Я не пытаюсь спрятаться.
Элиас немного отступает, обеспокоенный.
Мацубуро: Поскольку я не скрываю, такие люди, как вы, приходят часто. Можете ли вы сказать, как меня еще не поймали?
— говорит он, вытаскивая из-за спины большой меч и ухмыляясь. Меч окрасился в красный цвет. В ответ Элиас призывает свои клинки, Сантьяго и Ралби тоже обнажают свои клинки. Ралби смотрит на Элиаса и кивает. С невероятной скоростью они вбегают и бьют этого парня своим оружием. К их удивлению, их остановили. Их оружие соприкоснулось, но лезвия просто остались на его коже, не разрезая и не пронзая. Мацубуро смотрит на них с ухмылкой. Он взмахивает своим большим мечом, заставляя их быстро отпрыгнуть назад.
Мацубуро: Как разочаровывает. Еще один преследователь, который даже не может меня поцарапать. Хотя, думаю, Ико получит больше еды.
Он говорит, глядя на свой меч. Сантьяго хватает свое забинтованное лицо и оттягивает часть его вниз, обнажая нормальное, грубое лицо.
Сантьяго: Боже, как трудно бороться и дышать этой штукой.
У Ралби появляется испуганное лицо, он что-то понимает. Он мчится на быстрой скорости, хватает Элиаса и Соула и бежит.
Элиас: Эй, что ты- ой- что ты делаешь?
Ралби: Он снял повязки!
Элиас: И?
Ралби: Сантьяго не может понять своим толстым черепом, что у него ЕСТЬ тайна. Все эти символы на его повязках запечатывают каждую унцию его тайны.
Несанкционированное использование: эта история размещена на Amazon без разрешения автора. Сообщайте о любых наблюдениях.
Элиас: И? Какая у него аркана? Почему его нужно полностью загерметизировать? И если он думает, что у него его нет, то почему он вообще его носит?!
Ралби: Мы сказали им, что это счастливые символы, потому что он думает, что он
только
несчастливый. Его тайны — это скорее теория. Вокруг нас царит хаос, а удача метафизична. Его аркана вызывает вокруг него хаос, доходящий до точки разрушения, создавая впечатление, что ему просто очень не повезло. Я думаю, мы вышли из радиуса взрыва, просто наблюдайте.
Сантьяго: Интересно, в чем их дело? Эх, что угодно.
Когда он говорит это, раздается громкий хлопок, и Мацубуро начинает падать, когда падает песок, в результате чего он застревает.
Сантьяго: Ого, эти символы удачи действительно работают! Известняк треснул, образовав вокруг меня огромную воронку, но я не пострадал!
Мацубуро:
Блин, это повезло.
Мастубуро быстро приближается к нему, но его ударяют большие куски камня, падающие из здания рядом с ними, и разбиваются.
Мацубуро: Какого черта?!
Мацубуро выпрыгивает из песчаной ямы в сторону возле столбов из натурального камня.
Трескаться
Каменные колонны трескаются и падают в Мацубуро. Но он быстро разворачивает свой меч, разрушая падающие столбы. Камни разлетаются повсюду, ударяясь о песок. За этим следует мощный взрыв, в результате которого он разлетается песком и даже осколками стекла.
Сантьяго: Черт возьми! Ты действительно невезучий человек, АХАХЕХЕ! Когда камни ударились о песок, должно быть, образовалась искра и произошла утечка газа, хе-хе-хе.
Хаотичные события происходят повсюду в Сантьяго, от разрушения здания до многочисленных взрывов, песчаных ям, а не только событий, происходящих с Мацубуро.
Масцубуро:
Этот парень. Несмотря на то, что это раздражает, я даже не поцарапан, хе-хе.
Ралби: Черт возьми, Сантьяго! Надень свою чертову маску!
(Сделай это -_-)
Сантьяго: Прекрасно, прекрасно.
Он надевает его обратно, и реальность, кажется, стабилизируется.
Мацубуро: Какой у тебя сумасшедший навык, ахаха.
Ралби: Этот взрыв отбросил его довольно далеко. Теперь я наконец-то могу использовать свою тайну.
Ралби шепчет Элиасу и Соле.
Элиас: Ты уверен? Я не хочу никого поймать в радиусе.
Элиас шепчет в ответ. Соле сидит здесь в неведении.
Ралби: Должно быть ок.
Элиас: Должно быть… Хорошо. Просто попробуй, потому что сейчас мы не можем даже отрезать ему бумагу.
Ралби начинает бежать. Мацубуро поднимает меч, чтобы замахнуться, но Ралби подпрыгивает. Мацубуро в замешательстве и ухмыляется, начиная поднимать меч.
Ралби: Моя тайна-
Ральби начинает светиться, испуская лучи света.
Мацубуро: Хм?
Ралби: БОМБАРДИЯ!
На лице Мацубуро появляется растерянное выражение, а затем его глаза расширяются. Сосредоточение на Ральби — это МАССИВНЫЙ взрыв. Дым заполняет территорию. Ралби стоит и немного кашляет. Мацубуро не видно. Ралби поворачивается лицом к Элиасу и Соле. Он показывает большой палец вверх. Но позади него возвышается силуэт Мацубуро. Меч пронзает Ральби сзади.
Ралби: Как-как ты-ещё-
Он оборачивается и смотрит на Мацубуро. Его кожа покрыта трещинами. Трещины начинают затягиваться сами собой. Ралби чувствует боль, пронзившую его тело, помимо колотой раны. Он видит, как растет его меч. Кровь из раны начинает становиться желтовато-оранжевой. Со своей скоростью он быстро вытаскивает лезвие, так как повреждений было гораздо больше, чем было видно.
Мацубуро: Хех, вы заметили. Мой меч, Клинок Демона Ико, использует кровь своих жертв. Он берет железо из вашей крови и использует его для роста.
Ралби:
Его атаки превращают мою кровь в плазму. Черт возьми. И пройдет еще час, прежде чем я смогу взорваться!
Мацубуро: Давай, ударь меня, давай. Твой взрыв был самым большим волнением, которое я испытал за последние годы. Что, ты не можешь сделать это еще раз?
Ралби: …
Мацубуро: Ну это позор. Кажется, я тебе больше не нужен!
Он кричит, размахивая клинком на высокой скорости, быстрее, чем Ралби может среагировать. Но прежде чем он ударил его, перед ним появляется Элиас со скрещенными клинками, а Ико отдыхает в его долине.
Элиас: Ты в порядке, Ралби?
Ралби: Да, я в порядке.
Элиас: Хорошо, тебе пора возвращаться, я не думал, что мне придется выкладываться по полной.
Ралби: Вы все? Хорошо.
Ралби возвращается. Мацубуро возвращает свой меч.
Мацубуро: Вы все да? Хех, давайте посмотрим.
— говорит Мацубуро с улыбкой. Элиас поднимает свое оружие перед собой и закрывает глаза. Давление воздуха вокруг Элиаса начинает сильно кружиться. Мацубуро смотрит на него с вопросом: «Что?» выражение.
Элиас: Аматэрасу, пролей свой вечный божественный свет на это поле битвы. Цукуёми, погрузи поле битвы в пучину нашей тьмы.
Оружие начинает светиться сияющим светом и призрачной тьмой соответственно.
Элиас: Вместе затмите этот мир в подвешенном состоянии. ВЫПУСКАТЬ! ЛЕЗВИЯ ЗАТМЕНИЯ!
Раньше оружие размером с кинжал теперь стало размером с полные мечи, а их цвета сочетались друг с другом.
Элиас: Теперь я готов. Мацубуро.
Мацубуро: Итак, вы в гармонии со своими тысячами рук. Хорошо, это действительно может быть весело.