172 «…будьте готовы к переезду в Пекин.»

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

18 марта 20ХХ (понедельник)

Резиденция Дворца-Кондоминиумы

— МЭЙ ЛИ!- Крик Яна эхом разнесся по кондоминиуму.

Мэй ли хихикнула, нарезая овощи, которые она в основном будет есть, потому что привередливый Ян все еще был таким же с его любовью к мясу. Она вела себя так, словно ничего не сделала Яну, и продолжала резать овощи с невозмутимым видом.

Ян крутанул колесики кресла и вошел в открытое жилое пространство своей квартиры. Его взгляд был бы пугающим, если бы не совершенно диковинный макияж на лице и большие ресницы, которые Мэй Ли наложила, когда он спал. Он ощупал задницу Мэй Ли так сильно, как только мог, используя обе руки для лучшего сюрприза. Если бы он не был в инвалидном кресле, то позволил бы ей почувствовать его между ягодицами и схватить за грудь. Она была такой отзывчивой, когда ее сиськи играли. К несчастью, он был в дурацком инвалидном кресле!

Мэй Ли подпрыгнула от неожиданности, увидев руки Яна, и чуть не порезалась острым ножом. Она оттолкнула от себя инвалидное кресло Яна и проигнорировала мужчину. Он был первым, кто начал шутить с ней, рисуя на бровях соединительный мостик, делая унибровь. Она кипела от гнева. Он может устроить розыгрыш, но когда она это делает, он сердится? Как несправедливо!

Ян увидел, как у нее покраснела шея. Он подкатил свое кресло-каталку вперед, чтобы видеть ее лицо, и увидел ее горячий взгляд, стиснутые зубы и кипящий гнев. Ян тоже был первым, кто начал ее разыгрывать. Он потрогал свой нос и сказал: «я был неправ, извини. Простите меня? Я больше не буду тебя разыгрывать.»

Мэй Ли передвинула разделочную доску в другую сторону, чтобы не обращать на него внимания и не видеть его лица. Янг снова покатила перед собой колесики стула, умоляя с надутыми губами: «Прости меня, пожалуйста. Я выучил свой урок. Я не буду сердиться.»

Гнев Мэй Ли испарился, когда Ян поцеловал ее другую руку, как он сделал, когда украл несколько поцелуев на ее губах. Ей всегда нравилось, когда Ян целовал ее ладони больше, чем любую другую часть ее тела. Она кивнула головой, а затем наклонилась к нему и сказала: «Если ты хочешь кого-то разыграть, убедись, что ты тоже готов к этому.»

Ян немедленно кивнул в знак согласия. Если он кого-то разыгрывает, то этот кто-то, вероятно, боится его даже для того, чтобы разыграть в ответ. Конечно, она его не боится. В следующий раз он просто разыграет кого-нибудь, кто не ответит взаимностью. Затем Мэй Ли поцеловала его в губы, сказав: «не разыгрывай своих сотрудников тоже, потому что это было бы издевательством с твоей стороны. Они не могут ответить на твои выходки.»

Ян проклинал небеса за то, что они дали ему девушку, полную хороших моральных качеств и ценностей. Он кивнул головой и согласился с ней. То, чего она не знает, не повредит. Мэй Ли вернулась к нарезке овощей, бормоча: «секретаря бая и остальных ваших секретарей можно легко подкупить, чтобы они сказали, если вы сделали что-то подобное.»

Ян тут же отметил, что нужно вести себя прилично. Знакомство с ней остальных сотрудников и служащих могло быть плохим шагом для его садистской стороны. Генеральный директор ждал, пока им подадут обед, наблюдая за тем, как Мэй Ли занимается своими делами. Когда все блюда были разложены на столе, и Мэй Ли, наконец, села перед ним, Ян прошептал, подлизываясь к Мэй ли: «я говорил тебе, какая ты сегодня красивая?»

Мэй Ли улыбнулась ему и кивнула. — После того как мы поедим, я сниму грим с твоего лица.»

Ян торжествующе ухмыльнулся. Миссия выполнена. Ян поспешил покончить с едой. Внутри Мэй Ли каталась сумасшедшая женщина, смеясь над его глупостью. Когда они закончили обедать, Мэй Ли отодвинула стул Яна в гостевую спальню. Она осторожно вытянула ресницы, прежде чем вытащить салфетки для макияжа и аккуратно стереть макияж с его лица.

Увидев умиротворенное выражение лица Яна, Мэй Ли подавила волнение. Ей нужно было многое рассказать Янгу, и она не знала, с чего начать, поэтому просто выпалила: «я планирую поехать в Милан на неделю, чтобы все уладить. Тебе будет хорошо здесь одной?»

Ян был поражен ее словами и широко раскрыл глаза от удивления, в результате чего его ударили салфетками для макияжа: «ой!»

Мэй Ли выругалась. Возможно, ей следовало сформулировать это правильно и тонко. Мэй Ли тихо пробормотала: Давайте поговорим, когда макияж будет полностью удален.»

Она тщательно вытерла все это и закончила через пару минут. Ян чувствовал, как нервно дрожат ее руки. Почему? Вряд ли он остановит ее. Он мог быть собственником, но не ограничителем. Конечно, он позволит ей уйти, если она приведет с собой телохранителей, а еще лучше-его самого. Когда пришло время поговорить, Ян первым заговорил: «Вы думаете продать свою картину здесь, а не в Милане?»

Мэй Ли кивнула: «если бы у меня был первоначальный агент со мной, покупатели не были бы недоверчивы к изменению местоположения.»

-Не забудьте взять с собой телохранителей. Я организую для вас частный самолет и буду ждать вас здесь. Произнесенные Яном слова вызвали улыбку на лице Мэй Ли. Она несколько раз поцеловала его в губы в знак благодарности. Дело было не в том, что Мэй Ли боялась реакции Яна; она боялась, что будет разочарована ответом Яна. Этот поворот событий был тем, о чем она молилась.

Она поспешила позвонить своему агенту, чтобы сообщить ему новости, и прежде чем повесить трубку, Мэй Ли ухмыльнулась: «и Элиас, готовься к переезду в Пекин.»

Она не заметила, как на лице Яна отразилась печаль. Он уже скучает по ней.