303 третий Gif дяди Ву

30 января, 20х2 (четверг)

различные места

В главном офисе отдела исследований и разработок в здании Y дядя Ву перематывал все мониторы наблюдения, когда он спал, чтобы убедиться, что ничего существенного не произошло. Его глаза были сосредоточены на четырех мониторах, в то время как руки были заняты печатанием записей. Это был обычный для него день.

Внезапно его потревожил громкий стук. У Тянь ли прищелкнул языком, когда понял, кто тот человек, который постучал. Такие короткие интервалы стука свидетельствовали о стационарном состоянии человека, а громкость свидетельствовала о том, что человек был уверен в себе и не боялся его. На ум сразу же пришел только один человек — Чжао Ян.

— Что?!- Прорычал Тянь ли. Последние пять лет он спал только подремывая из-за бессонницы и не любил, когда его беспокоили. Тянь ли мог любить своего племянника, но не настолько, чтобы позволить Яну постоянно беспокоить его.

— Мне нужно тебе кое-что сказать-код мл, — крикнул Ян.

Раздражение на лице Тянь ли исчезло в считанные секунды. Он нажал кнопку сбоку, и звук открывающегося замка был услышан прежде, чем дверь открылась и Ян вошел внутрь во всем своем великолепии. Тянь ли снова разозлился, когда увидел, что Ян ухмыляется ему. Ян закрыл дверь, внимательно оглядел комнату и чуть не рассмеялся своим мыслям, потому что знал, что скоро что-то произойдет.

— Что?- Спросил Тянь ли. Ян насмешливо улыбнулся, как будто молодой человек знал что-то, чего не знал он.

-Мэй Линь беременна, — сказал Ян, отодвигая мусор в сторону, чтобы освободить место от двери к столу. Ян раздвигал Красное море мусора, скопившегося на полу офиса. Ян на мгновение задумался, сможет ли его жена заставить дядю впустить уборщиц в офис.

-Я знаю об этом. Тянь ли закатил глаза. Это была старая новость. Он знал, что Мэй Линь была беременна задолго до того, как ее осмотрели. Ни один обычный человек не спал так много, как Мэй Линь.

-В их поместье будет проходить мероприятие, организованное семьей Хао, — сообщил Ян.

Тянь ли кивнул: «я установлю там больше камер наблюдения.»

Между ними внезапно повисло неловкое молчание, пока Ян продолжал прокладывать путь, а Тянь ли просто позволял ему делать все, что угодно, пока он продолжал делать какие-то программы, просматривая и просматривая кадры со вчерашнего вечера. Тянь ли было немного любопытно, почему Ян прокладывал себе путь, а не просто наступал на мусор, как в большинстве случаев, когда он приходил в офис.

«… Вы должны знать, что она сама придет сюда, чтобы рассказать вам об этом, — сказал Ян. Его глаза смотрели прямо в глаза дяди, губы ухмылялись в предвкушении.

Внезапно кто-то постучал три раза, прежде чем тихий голос позвал: «дядя Ву, Ян, вы здесь?»

— Что?!- Дядя Ву вскочил со своего места и тут же запаниковал. У него тоже не было времени подготовиться к приезду Мэй Линь! Он не должен был спать так много часов прошлой ночью! Он мог бы заметить, что Мэй Линь привезли в компанию, и он бы убрался!

-Почему она здесь?- Сказал дядя Ву, свирепо глядя На Яна и торопливо убирая со стола. Когда его взгляд остановился на импровизированной тропинке, которую проложил Ян, он стиснул зубы. Ему следовало догадаться, что племянник замышляет недоброе.

-Ты не впустишь ее? Ян сменил тему разговора и указал большим пальцем себе за спину, на дверь, за которой стояла Мэй Линь.

— Ко-войди я-войду…- Крикнул У Тянь ли. Ян хихикнул, услышав нервный заикающийся голос дяди. Он никогда не видел, чтобы его мятежный дядя был так укрощен. Даже когда с ним была его мать.

Когда Мэй Лин вошла, Тянь ли уже был готов объяснить, что это за комната, но был поражен, когда Мэй Лин впустила пять дам в чистящих униформах, снабженных мочалками и спреями. Мэй Линь даже не поздоровалась с двумя мужчинами в центре, когда она приказала уборщицам делать свою работу. Глаза у Тянь ли медленно изучали Мэй Линь, и теперь ее живот был более выражен, чем тогда, когда ее осматривали в больнице. Это был ненормально большой живот для трехмесячного возраста.

Только когда Мэй Линь была удовлетворена работой дам, которых она привела, она повернулась к своему отцу во всем, кроме крови и своего мужа, которые все смотрели на нее в изумлении и шоке. Мэй Линь широко улыбнулась, она пошла по тропинке, которую проложил Ян, и обняла дядю Ву даже с большим столом посередине. Это было неловкое объятие, но она никогда бы не пошла по этим мусорным кучам на полу. Мэй Линь отпустила объятия и встала рядом с Яном, прислонившись к нему всем телом.

-Что ты здесь делаешь?- Спросил Тянь ли, довольный тем, что не было лекции.

— Ну, Янг рассказал мне о том, что вы сделали с видеозаписями…- Мэй Лин шла следом.

— Что?- Тянь Ли продолжал делать вид, будто не понимает, о чем говорит Мэй Линь, — я ничего такого не делал…»

Мэй Линь и Ян дружно фыркнули. Затем художница закатила глаза и сказала: «я собиралась спросить тебя, хочешь ли ты открыть миру мою беременность, как утечку в системе, как то, что ты сделал с видео… Я знаю, что не могу помешать людям узнать, и это гораздо лучше, чем скрывать это там, где люди собираются строить догадки. Я знаю, что проблема с террористом все еще сохраняется, но гораздо лучше, чтобы мы были честны в этом, потому что я не уверен, что с таким большим животом в три месяца я мог бы даже скрыть его. Если только я не уеду из страны, чтобы спрятаться, чего я не сделаю.»

Тянь ли без колебаний кивнул. Мэй Лин широко улыбнулась ему. Тянь ли улыбнулся в ответ; его не только избавили от лекции о состоянии Его комнаты, но и попросили внести хаос. Сегодня был хороший день!

Мэй Линь, показывая, что она действительно беременна, хлопнула ладонями по столу и начала: «что вы сделали с этой комнатой? Я уже говорил тебе в приюте, что ты должна оставаться чистой! Посмотри на эту комнату! Как это грязно, и посмотрите на себя!»

Тянь ли застонал, достал очки и страдальчески ущипнул себя за переносицу. Он знал, что ему это не сойдет с рук. Черт возьми, Тянь ли надеялся, что визит Мэй Линь не будет обычным явлением.

— Мой кабинет-это организованный беспорядок…- Пробормотал Тянь ли себе под нос.

Мэй Линь была похожа на мутировавшего человека с ее беременностью и слышала бормотание, делая ее разглагольствования длиннее и громче. Ян стоял в стороне, выглядя удивленным и счастливым, что в кои-то веки не ему читали нотации.